- •V рік 1 семестр навчання Українська музика і світова музична культура
- •Народно-пісенна творчість. Розвиток основних жанрів
- •Календарно-обрядові пісні
- •Родинно-побутові пісні
- •Епічні жанри
- •Протяжні ліричні пісні
- •Українські народні танці
- •Українські народні інструменти
- •Пісні літературного походження
- •Пісня-романс
- •М.П. Ділецький
- •Хоровий концерт
- •Розвиток симфонічного жанру. Симфонія g-moll
- •Українські композитори XIX сторіччя
- •Михайло Миколайович Калачевськии (1851-1910)
- •Семен Степанович Гулак-Артемовський (1813-1873)
- •Микола Вітальович Лисенко (1842-1912)
Календарно-обрядові пісні
Не тільки в піснях календарних циклів, а й у родинно-побутових — колискових, весільних піснях, у похоронних плачах і голосіннях — відбувається поступовий процес виникнення й розвитку національних характерних рис, типових для української народної музики.
Але український народ не тільки розробляє ті пісенні жянри, що дісталися йому у спадщину від древньоруських предків, а й виступає як творець пісень нового типу, які безпосередньо відбивають його життя й побут в нову історичну добу.
Так виникають, зокрема, епічні жанри української народнопісенної творчості — думи та історичні пісні, створюються глибоко змістовні ліричні протяжні, жартівливі, гумористичні, сатиричні, танцювальні пісні, канти, пісн романси, інструментальна музика.
В той час, як вивчення особливостей народнопісенної творчості Київської Русі становило для історичної науки виняткову трудність через багатовікову віддаленість від нашої епохи, дослідження української народної пісні ранніх періодів її розвитку може спиратися на більш точні дані. Ми дістаємо їх насамперед з багатої усної традиції народу, яка донесла до наших днів численні зразки найстаровиннішого українського фольклору, зберігши його тексти, наспіви й навіть форми виконання. Наукове дослідження цих живих пам'яток музичної культури найдавніших і ближчих часів поряд з матеріалами з історії, літератури, живопису дає можливість скласти картину життя і давнього музичного побуту українського народу, формування його музичної культури.
Серед землеробських свят річного круга особливе місце в житті українського народу займало урочисте відзначення наближення нового землеробського року, приходу весни, передодня збирання врожаю і часу самого його збирання.
Відповідно до цього існували основні цикли календарних пісень — зимовий, весняний, літній,— що відбивали працю й побут трударів у різні пори року.
Зимовий цикл календарних пісень складався з колядок і щедрівок. Істотної різниці щодо змісту у цих двох близьких видах пісень не було. Вони являли собою новорічні поздоровлення, побажання успіху в новому землеробському році, здоров'я і благополуччя сім'ї, величлння господаря, прославлення праці хлібороба та її здобутків. Народна традиція зберегла численні звичаї, що мали в далекому минулому символічне значення. В побуті українського народу вони залишилися у вигллді новорічних ігор молоді, звичаю виворожування долі в новому році, багатого врожаю, у новорічних колядуваннях. Довго побутував звичай ходіння по дворах із співанням колядок — вітальних або величальних, а також звичай новорічного «посівання» у дворах і оселях добірним зерном, що мало забезпечити врожай та супроводжувалося такими, наприклад, словами:
Сію, сію, посіваю,
З новим роком поздоровляю.
Сійся-родися, жито-пшениця,
Всяка пашниця...
В іграх молоді на Україні зберігався і такий старовинний, у минулому символічний, звичай, як водіння по полях і селищах кози, що в старовину уособлювала покровителя полів Велеса, або Волоса '. Козу зображав парубок у вивернутому кожусі. Слова пісні, що супроводжувала цю гру, розкривають старовинні уявлення народу про силу Велеса, його вплив на врожай:
Де коза ходить — там жито родить,
Де не буває — там вилягає.
Де коза ногою — там жито копою,
Де коза рогом — там жито стогом...
Серед зимових новорічних ігор довгий час утримувався також звичай вгадувати свою долю в новому хліборобському році, в особистому житті, зокрема, в одруженні. Ворожили на виливанні воску, загадуванні імен тощо. Старовинні новорічні щедрівки й колядки відобразили ставлення наших предків до сил природи, намагання людей силою слова й музики, символічної дії вплинути на них. В багатьох новорічних щедрівках звістку про успіх в новому році приносить весняна пташка, найчастіше — ластівка або зозуля.
Щедрик, щедрик,
щедрівочка, прилетіла ластівочка.
Стала вона щебетати,
Господаря викликати:
«Вийди, вийди, господарю.
Подивися на кошару:
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей...»
Мелодія «Щедрика» несе в собі сліди сивої давнини: в ній коротка й виразна поспівка терцієвого діапазону, багаторазово повторюючись, утворює своєрідну мелодичну строфу без контрастних елементів.
В іншій щедрівці — «Ой сивая та і зозуленька» — лірично-прославного характеру розповідається про те, як зозуля шукає кращого саду-господар-ства, та не знаходить, а саме в ньому і «красне сонце» — господиня, і «ясен місяць» — господар, і «дрібні зірки» — його діти. Ця щедрівка, очевидно, того ж походження, відзначається більш розвиненою мелодичною строфою з контрастним зіставленням заспіву й приспіву, ширшим рухом мелодії.
Щедрий вечір, добрий вечір
Добрим людям на здоров’я .
Усі сади та і облітала. Щедрий вечір...
А в одному та і не бувала. Щедрий вечір...
А в тім саду три тереми. Щедрий вечір...
А в першому красне сонце. Щедрий вечір...
А в другому ясен місяць. Щедрий вечір...
А в третьому дрібні зірки. Щедрий вечір...
Ясен місяць — наш господар. Щедрий вечір...
Красне сонце — жона його. Щедрий вечір...
Дрібні зірки — його діти. Щедрий вечір
Такий загалом зміст і більшості старовинних колядок. Численні колядні пісні відбивають різні події стародавньої історії — часи Київської Русі або й ще давніших.
До народних календарних свят пристосовувалися численні суто розважальні ігри молоді, які не мали безпосереднього зв'язку з традиційними обрядами. Серед новорічних розваг — ігрові драматизовані сценки «Маланка» та «Коза», що відзначалися певним сюжетом, розподілом тексту на ролі, навіть початковими елементами сценічної дії.
В основі народної ігрової сценки «Коза» — мотив захворювання і щасливого оду- жання основного персонажа і вияв загальної радості з цього приводу. Можливо, в ста- ровину це було пов'язано з уявленням про оживання сил природи напередодні весни, а разом з цим і одужання, поновлення сил всіх живих істот. Близька за змістом до неї, але більш пов'язана з побутом новорічна театралізована гра «Маланка», яку можна вважати однією з найраніших форм народного театру. Ця народна гра-вистава включала багато пісень (серед них часто — і «Ой під вишнею»), жартівливих, іноді відповідно до розвитку дії — гумористично-жалісних (момент оплакування Маланки), танцювальних. Крім сольного і хорового співу, сюди включалися танці під інструментальну музику.
Зимовий цикл новорічних пісень та ігор починався у наших предків, коли наставало зимове рівнодення (кінець грудня) і відбувався «поворот» жа весну (на збільшення дня), а закінчувався з появою перших ознак наближення весни (приблизно, кінець лютого). В давні часи цикл зимових свят і пісень закінчувався проводами масляної—зими. Натомість колядки, як звичай колядування, широко побутували в усіх областях України. Багатий цикл українських колядок і щедрівок становить велику художньо-історичну цінність. Найдавніші з них дають нам деякі відомості про історичні події, відображають світогляд і давні побутові звичаї предків, допомагають виявити шлях еволюції і збагачення засобів музичної виразності в народній творчості.
Не менш значний і цикл весняних пісень, хороводів та ігор. Він складався з веснянок, гаївок, танків, театралізованих хороводних ігор. Початок його припадав на ранню весну, коли поступово оживала природа, зігріта весняним сонцем. Він продовжувався: в період весняних польових робіт, супроводжувався радісними масовими іграми, хороводами, танцями. До найраніших щодо виникнення в циклі належать закликання птахів, весни, сонця. Відображення цього древнослов'янського звичаю залишилося в багатьох українських веснянкових піснях, наприклад,— у пісні «Ой, весно, весно» або у веснянці «Благослови, мати, весну закликати».
Благослови, мати, весну закликати.
Весну закликати, зиму проводжати.
Зимочка в візочку, літечко в човночку...
Зміст тексту — закликання весни — визначив характер інтонацій ні — активних, закличних, позначених висхідним квартовим рухом. Ро нута мелодична строфа пісні свідчить про, можливо, пізніше її походжі але своєрідний лад з ангемітонічною (безпівтоновою) основою ві все ж на значну давність мелодії.
Багато пісень у старовину супроводжували обряд зустрічі весни, підготовки поля, знарядь тощо. Хоч веснянки давно втратили свій безпосередній зв'язок з симво-лічними в минулому обрядовими діями, проте в на ній традиції зберігся їх урочис-тий, серйозний характер.
Серед молоді на Україні в пізніший час особливо поширеними були весняні хороводні ігри та театралізовані хороводні дійства, танці. Відзначаючись дійовістю й активністю, вони разом з тим мали й елементи світлої лірики, веселого жарту та гумору, що відбивали нас людини в зв'язку з настанням тепла, весни, розквітом природи. Саме дякуючи своєму життєстверджуючому характеру багато пісень-танців, та веснянок відіграли особливу роль у житті народу. В старовину вони вико- нувалися переважно дівчатами, на відміну від коляднихта ігор. В основі більшості гаївок (в західних областях України іменуються «гагілками»), хороводів—відображення трудових процесів побуту, характерних явищ природи, тваринного світу. Спів у них поєднується з пожвавленим рухом, пританцьовуванням, мімікою та різноманітними жестами, що допомагають розкрити зміст. Нерідко мотиви праці в гаївках та хороводах поєднуються з мотивами кохання й вибору пари, як у старовинних хороводних іграх «А ми просо сіяли», «Мак», «Завивай-огірочки», «Вербовая дощечка», «Король», «У неділю раненько» та ін.
У народному побуті весняні пісні й хороводи поділялися на тематичні групи відповідно до різних періодів весни. На Україні були поширені також «русальні» пісні, в кінці весни — на початку літа; та — петрівки. В них оспівувалася весняна природа, відображалися народні звичаї, побут. Велике місце в петрівках займає тема кохання.Петрівки можна віднести і до ранньолітніх пісень.
Деякі старовинні веснянки, танці, гаївки зберегли в узагальненому вигляді відображення явищ, характерних для тієї або іншої історичної епохи, наприклад, весняний хоровод «Тума танчок водила», зміст якого склався у зв'язку зі згадками про тяжку турецько-татарську навалу. Слово «тума» означало людину татарсько-українського походження, яку народ в старину наділяв злою силою і від якої застерігав дівчат у хороводах.
Що виведе, той стане, (2)
На дівочок погляне. (2)
Мати дочку чесала, (2)
А чешучи навчала: «Дочко моя, роженько, (2)
Як підеш ти у танок — Не становись край туми:
Тума зведе з розума, (2)
На ніженьку наступить,
За рученьку іздавить, Золот перстінь їздойме...»
Своєрідний скорботно-експресивний характер мелодії цієї веснянки в мі-мінорному ладі з підвищеним IV ступенем відповідає змістові, зв'язаним з давнім минулим українського народу, коли він терпів від турецько-татарських навал.
Інші хороводи, ігри або танки відобразили історичну появу нових соціальних груп, професій в українському суспільстві, ставлення народу до них. Це характерно, наприклад, для веселої і ритмічно загостреної гаївки: «Царівно, ми твої гості», в якій молода дівчина погоджується йти заміж тільки за селянина, або для хороводної гри «Чорнушка», де згадуються представники різних ремесел та виявляється ставлення народу до них:
Чорнушко-душко, Вставай раненько, Мийся, чешися, Красно вберися. Хотять тя люди взяти, Ми тя хочемо дати.
Ой за кого, матусенько, ой за кого, ластівонько?
За бондаря, донечко моя!
Не піду, мамусенько! Не піду, ластівонько! Бо бондар теше, за люди бреше.
Не піду, мамусенько! Не піду, ластівонько!
За коваля, донечко моя!
Не піду, мамусенько! Не піду, ластівонько! Бо коваль кує, чоботи псує... тощо.
В пізніших текстових варіантах цієї пісні згадуються вже не ремісники, за яких мати хотіла б віддати свою дочку, а представники різних соціальних груп — мужичина, паничина та інші.
Подібні танці й хороводні ігри були зв'язані з поділом учасників на дві шеренги, або «стіни» (як у іграх «Просо», «Чорнушка» та ін.) і почергові ми їх хоровими виступами (принцип антифонного співу: питання — відповідь), що стало однією з основ ранніх форм багатоголосся. В деяких з танців і гаївок особливу роль відігравав ритм танцювального складу, зокрема з акцентуванням слабкої долі такту (синкопа), що надавало відтінку завзятості, стрімкості руху, як у згаданій вище веселій, грайливій гаївці «Царіно, ми твої гості». Текст її виник, очевидно, в давні часи, але і в ньому підкреслене особливо шанобливе ставлення до праці хлібороба, бо саме його згодна взяти молода царівна собі за пару.
Багато моментів у весняних танкових, хороводних та ігрових сценках являють собою елементи театралізованої гри, драматичної дії, насиченої музикою. Це — виділення соліста з певною музичною характеристикою, розвиток хорового діалога, застосування виразної міміки й жесту, розігрування змісту пісні-гри в поєднанні засобів слова, музики, сценічної дії, хореографії.
Подібні моменти мають місце не тільки у названих вище танцях, гаївках, а й у багатьох інших зразках, таких, як наприклад, численні варіанти пісень «Перепілка», «Подоляночка», «Коструб», «Воротар», «Северин» та ін.
Літній цикл календарних пісень на Україні починався святами Купала, як і колись у давнину, відразу після «зелених свят». Довго побутував у народі звичай стрибання через палаюче вогниі свята, що було залишком уявлення про очищення або збереження себе від впливу злих сил природи з допомогою вогню.
Збір врожаю відзначався в народі з особливою урочистістю, а й пісні, що його супроводили, були центральними в літньому циклі, давалися з покоління в покоління. При цьому багато пісень зберігалі старовини у текстах і в наспівах.
Зажинкові, дожинкові ж и н к о в і пісні, традиція величання й проводжання останнього найкращого врожаю з поля до господарського двору живуть у наш час. В минулому вони не тільки відображали побутові звичаї, а бивали особливості соціального ладу того або іншого суспільства, к суперечності в ньому, тяжкий стан і працю закріпаченого селянства мрії про вільне життя, його боротьбу проти гноблення. Поступово н ровинніші, суто обрядові обжинкові пісні стали втрачати своє значенн мирати. Ті ж пісні, які відображали працю і побут, дійшли до наших часів.
Для багатьох обжинкових пісень характерні архаїчні елементи ста, них наспівів — нерозвиненість мелодичної строфи, побудованої на п ності коротких поспівок, звукоряди вузького обсягу.
Пісні ці, як і інші, подібні до них, відзначаються плавним і розмірним ритмом, неквапливим рухом мелодії по низхідному тетрахорду, типови дансом: II ступінь—тоніка.
В
іншій пісні «Утомлені женці»— очевидно,
пізнішого
походження, йдеться про тяжку підневільну
працю на панській ниві. В
мелодії цієї пісні, також невеликого
діапазону (вона не виходить за межі
квінти), відповідно до змісту з'являються
скорботні інтонації, відтінені
хро-матизмами
Утомила нас та широкая нива,
Що тепера нам і вечеря немила.
Ой не так нива, як високії гори,
Ой не так гори, як широкі загони.
Не так загони, як маленькеє жито,
А вже нам спину, як кийом, перебито.
Ще яскравіше відбиває тяжку кріпацьку працю у жнива текст пісні «Ой уже сонце над вербами»:
Ой уже сонце над вербами,
Пусти нас, пане, хоч з ребрами!
Ой уже сонце над грушами,
Пусти нас, пане, хоч з душами!
Ой уже сонце в очереті,
Пусти нас, пане, вечеряти!
Ой уже сонце в вівсі,
Полічи, пане, чи ми усі!
Саме ця група обжинкових пісень дістала найбільшого розвитку в житті і пісенній творчості народу і зайняла важливе місце в святі врожаю.
Річне коло календарних пісень у давнину закінчувався проводами осені й зустріччю зими. В цю пору року українська молодь звичайно збиралася на вечорниці з різною домашньою господарською роботою (прядіння, лагодження збруї тощо), під час якої виконувалися різноманітні побутові пісні. Серед них велике місце займали пісні жартівливі й ліричні.
Як бачимо з наведених прикладів календарних пісень, їх не можна розглядати лише як пам'ятки давнини. Навпаки, численні старовинні пісні продовжуючи своє життя в народному побуті пізніших часів, поступово розвивалися, зазнавали змін. У традиційних жанрах з'явилися нові, в яких новий зміст спричинився до розвитку й збагачення засобів музичної виразності.
Так, наприклад, на формування мелодики й структури найстаріших новорічних та весняних пісень впливали тексти закличок, замовлянь. Це виявлялося, зокрема, у підпорядкованості ритміки мелодії ритму й розміру тексту, в побудові малорозвиненої мелодичної строфи на основі багаторазового повторення коротких поспівок. Пісні дещо пізнішого походження у тих самих жанрах, наприклад, «Благослови, мати», «Вийди, вийди, Іванку», «Женчичок-бренчичок», відзначаються більш розвиненою мелодикою, зберігаючи водночас принцип повторності основних мотивів-поспівок. Іноді повторність поєднується з певною варіантністю, що веде до розширення й збагачення структури, формування більш довершеної форми періоду у мелодичній строфі пісні. Для подібних пісень характерні: ладове багатство, кристалізація функцій у ладотональностях, становивлення типових серединних і кінцевих кадансів.
Таким шляхом поступово складаються нові риси народної пісенної творчості. В цьому процесі засоби музичної виразності, їх вибір цілком сумісні зі змістом музично-поетичного твору. Це ми бачили у веснянці «Тумачок водила», в обжинковій пісні «Гей, заспіваймо, гей, нехай дома почують», де певна хроматизація ладу стала засобом передачі експресії, скорботи. Цей принцип розвиватиметься й далі, зокрема у таких національно своєрідних жанрах, як українські героїко-драматичні думи, деякі весільні пісні-жалі, західноукраїнські коломийки. Набудуть дальшого свого розвитку в українській народній пісні й такі прийоми, як рух мелодії по низхідному тетрахорду, що надає плагального характеру кінцевим зворотам мелодичних фраз. Характерною ознакою української пісні виявиться застосування звукорядів натуральних діатонічних ладів, неповних форм мінору й мажору (див. неповний вид мінору у веснянці «Вийди, вийди, Іванку», мажору — у весняній грі «Женчик» та ін.), октавних звукорядів із збереженням ангемітонічної основи (наприклад, веснянка «Благослови, мати»), мінорних ладів з великою секстою на тоніці (наприклад, колядка «Ой рано, рано кури запіли»), а також звукоряду мінору октавного діапазону з фрігійським нахилом тощо. У багатьох колядних та весняних піснях пізнішого походження зустрінемо й різні види мажорних та мінорних звукорядів з чітко виявленими тоніко-домінантовими функціональними відношеннями, з розвиненими класично завершеними формами вокального періоду (наприклад, колядка «Молод Олександер»).
Отже, дальше побутування й розвиток старовинних звичаїв, великих циклів календарних пісень стародавнього й більш пізнього походження є характерним явищем для розвитку українського народного музичного етнічного мистецтва. У багатьох з них знайшов своє відбиття протест проти соціального й національного гноблення, проти схоластики й аскетизму, проти ідей непротивлення й покори народу в класовому суспільстві в боротьбі з життєствердним народним мистецтвом.
Ніякі заборони й обмеження не могли викоренити народних звичаїв календарних свят, зв'язаних з ними пісень, ігор, народних розваг.
