Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
курси модуль 19082012.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
314.37 Кб
Скачать

Passive voice – пасивний стан

Це стан, у якому дія виконується не підметом, а над підметом. У пасивному стані вживаються лише перехідні дієслова, тобто ті, після яких можна вжити прямий чи непрямий додатки, тобто якщо після них можна поставити запитання: Кого? Що? Кому? Чому? Перехідні дієслова: read, translate, buy. Неперехідні дієслова: go, swim, ski.

Загальна формула: TO BE + Ved/3 кол.THE SIMPLE TENSES – ПРОСТІ ЧАСИ.

The simple present tense - простий теперішній час: I am Ved/3кол. He ( she, it ) is + Ved/3кол., We (you, they) are + Ved/3кол

Films are shown every day.Фільми показують щодня. I am not often phoned. Мені не часто телефонують. He is given many words to learn at every lesson. Йому дають багато слів вчити на кожному уроці.

The simple past tense – простий минулий час: I (he, she, it) was + Ved/3кол., we (you, they) were + Ved/3кол.

The article was translated yesterday. Статтю переклали вчора. The children were asked many questions at the last The car will be washed tomorrow. Машину помиють завтра.

lesson. Дітям задали багато запитань вчора.

The simple future tenseпростий майбутній час: shall/will be + Ved/3кол.

The perfect tenses – доконані часи.

Загальна формула: TO HAVE BEEN + Ved/3кол.

The present perfect tense – теперішній доконаний час: I (we, you, they) have been + Ved3кол./he (she, it) has been + Ved/3 кол /. We have just been spoken about.Про нас щойно розмовляли. The doctor has already been sent for. По лікаря вже послали.

The past perfect tense – минулий доконаний час: had been + Ved/3кол. The text had been translated by 3 o’clock yesterday.

The future perfect tense – майбутній доконаний час: shall/will have been + Ved/3кол.

The cake will have been baked by the time she returns from her work. Торт спечуть поки вона повернеться з роботи.

THE CONTINUOUS (PROGRESSIVE TONSES) – ТРИВАЛІ ЧАСИ.

Загальна формула: TO BE BEingVed/3кол.

The present continuous (progressive) tense – теперішній тривалий час: I am being Ved/3 кол.

He (she, it) is being Ved/3кол. We (you, they) are being Ved/3кол.

The letter is being written now. Листа зараз пишуть.

The past continuous/ progressive tense – минулий тривалий час: I (he, she, it) was being Ved/3кол.

We (you, they) are being Ved/3кол.

The story was being discussed when the director came in. Історію обговорювали, коли увійшов директор.

Інших пасивних часів не існує. Замість майбутнього тривалого вживається майбутній простий (неозначений): Shall/will be Ved/3кол. The car will be washed at three o’clock tomorrow.

Замість майбутнього у минулому тривалого вживається майбутній у минулому простий (неозначений):Should/would be Ved/3кол. He said that the letter would be received at this time the next day. Він сказав, що листа отримають в цей час завтра.

Замість майбутніх доконано - тривалих часів будуть вживатися майбутні доконані часи.

The book has been read for a week. Книгу читають тиждень.

Якщо підметом може бути іменник - особа чи не особа, то краще використовувати особу.

Мені дали книгу (Книгу дали мені) – I was given a book. Not: The book was given to me.

Якщо виконавець дії відомий, то перед ним ставимо прийменник by: The book was written by Agatha Christie.

SEQUENCE OF TENSES - ЧАСІВ

В англійському складно - підрядному реченні головне речення керує підрядним.

Якщо головне речення є в одному із теперішніх чи майбутніх часів, то у підрядному реченні можна використати будь-який теперішній чи майбутній час, минулий простий чи тривалий, та за певних умов минулий доконаний чи минулий доконано-тривалий.

He says that he translates texts every day.(present indefinite/simple)

- he is translating the text now.(present continuous/progressive)

- he has just translated the text.(present perfect)

- he has been translating the text for an hour.(present perfect continuous/progressive)

- he will translate the text tomorrow.(future simple/indefinite)

- he will be translating the text at this time tomorrow.(future continuous/progressive)

- he will have translated the text by 5 o’clock tomorrow.(future perfect)

- he will have been translating the text for an hour by the time his son comes back from

school.

-he translated the text yesterday. (past indefinite/simple)

- he was translating the text at 5 o’clock p.m. yesterday.(past progressive/continuous)

- he had translated the text by 5 o’clock yesterday.(past perfect)

- he had been translating the text for an hour by the time his son came home yesterday.

(past perfect continuous/progressive)

Якщо головне речення є в минулому часі, то в підрядному реченні не вживаються ніякі теперішні чи майбутні часи. Замість теперішніх часів вживаються відповідні минулі, замість майбутніх – майбутні у минулому часи, минулий простий заміняється минулим доконаним, а минулий тривалий – минулим доконано-тривалим.

Теперішній тривалий: am /is/ are +Ving –минулий тривалий: was/were + Ving

Теперішній простий: V/Vs – минулий простий: Ved/2кол.

Теперішній доконаний: have/has + Ved/3кол. – минулий доконаний: had Ved/3кол.

Теперішній доконано-тривалий: have/has been Ving – минулий доконано-тривалий: had been Ving.

Майбутній простий (неозначений): shall/will + V – майбутній у минулому простий (неозначeний): should/would + V.

Майбутній тривалий: shall/will be Ving – майбутній у минулому тривалий: should/would be Ving.

Майбутній доконаний: shall/will have Ved/3кол. – майбутній у минулому доконаний: should/would have been Ving.

Майбутній доконано-тривалий:shall/will have been Ving – майбутній у минулому доконано-тривалий: should/would have been Ving.

Минулий простий (неозначений): Ved/2кол. – минулий доконаний: had Ved/3 кол. В розмовній мові минулий неозначений (простий) часто залишається незмінним, якщо це не спричиняє плутанини у відносних часових формах дій. He said,’I loved her.’повинно стати: He said that he had loved her. В іншому випадку зміст буде спотворений. Але: He said,’Ann arrived on Monday.’Можна сказати це речення так: He said ann arrived/had arrived on Monday.

Минулий тривалий: was/were Ving – минулий доконано-тривалий: had been Ving.(теоретично) Але практично він залишається незмінним, хіба що мова іде про завершену дію. She said,’We were thinking of selling the house but we have decided not to.’ She said that they had been thinking of selling the house but had decided not to. But He said, ‘When I saw them they were playing tennis.’ He said that when he saw them they were playing tennis.

Вийнятки: Минулий простий та минулий тривалий часи не міняються у складно-підрядних реченнях часу: He said,’When we were living/lived in Paris … He said that when they were living in Paris…

Основне дієслово в таких реченнях може залишатися незмінним або мінятися на минулий доконаний час.

He said, ’When we were living/lived in Paris we often saw Paul.

He said that when they were living/lived in Paris they often saw/had often seen Paul.

Минулі часи не міняються, коли описується стан справ, який все ще існує, на момент передачі його непрямою мовою. Оповідач сам вирішує чи міняти часию

She said, ’I decided not to buy the house because it was on a main street.’=She said that she had decided not to buy the house because it was on a main street.

Пряма мова: The earth goes round the sun.

Непряма мова: He proved that the earth goes/ went round the sun.

Пряма мова: How old are you?

Непряма мова: Are you deaf? I asked how old you are/were.

Пряма мова: Where does she work?

Непряма мова: I have often wondered where she works/worked.

Пряма мова: It will be windy tomorrow.

Непряма мова: The forecast said it will/would be windy tomorrow.

Ми не дотримуємося тих часів, які були використані промовцем, якщо ми не погоджуємося з тим, що він сказав, якщо ми не впевнені в правдивості сказаного, або якщо хочемо підкреслити те, що так каже промовець, а не ми.

The Greeks thought that the sun went round the earth.( not…that the sun goes round the earth.

Did you hear that? She just said she was fourteen!

He announced that profits were higher than forecast.

Минулий доконаний та минулий доконано-тривалий часи залишаються незмінними.

Модальні дієслова would, should, could, might, ought, must за звичай не міняються, якщо в головному реченні в непрямій мові вжито минулий час.

Might залишається незмінним за винятком використання у проханнях:

Said, ‘Ann might ring today’= He said that Ann might ring (that day).

But: ‘You might post these for me,’ he said. = He asked me to post them for him.

Ought to/should у значенні зобов’язання чи припущення залишаються незмінними:

‘They ought to/should widen this road,’ I said = I said that they ought to/should widen the road.

I said, ‘I should be back by 6’/я припускаю/ I said I should be back by 6.

Але, якщо вони означають пораду, тоді у непрямій мові використовуються: I advise + object + infinitive/you must:

‘You ought to/should/must read the instructions,’ said Ann. = Ann advised/urged/warned me to read the instructions.

If I were you I should/would…передається advise + object + infinitive:

‘If I were you I’d wait,’ I said. I said = I advised him to wait.

I should/would be (very) grateful if you would…= ask + object + infinitive:

‘I’d be very grateful if you’d keep me informed,’ he said = He asked me to Keep him informed.

Couldможливість у теперішньому часі не змінюється:

‘I can’t/couldn’t stand on my head,’ he said = He said he couldn’t stand on his head.

Could для можливості у майбутньому не міняється чи передається структурою would be able to:

He said, ‘I could do it tomorrow’ = He said he could do it/would be able to do it the next day.

Could як можливість у минулому не змінюється чи передається had been able to:

‘I could read when I was three!’ she boasted. She boasted that she could/had been able to read when she was three.

Could як дозвіл може залишатися незмінним чи передаватися структурою would be able to в умовних реченнях2 типу:

‘If I paid my fine I could walk out of prison today,’ he said = He said that if he paid his fine he

could/ would be able to walk out of prison that day.

Could – дозвіл у минулому може залишатися незмінним чи передаватися структурами: was/were allowed to чи had been allowed to:

He said, ‘When I was a boy I could stay up as long as I liked.’ = He said that when he was a boy he could/was allowed to stay up or He said that as a boy he was/had been able to …

Займенники, прислівники чи прислівникові фрази в непрямій мові.

This – that

These-those

Here-there Now - then

Today – that day

Yesterday – the day before

The day before yesterday – two days before

Tomorrow – the next day/the following day

The day after tomorrow – in two days’ time

Next week/year – the following week/year

Last week/year – the previous week/year.

A year ago - a year before/the previous year

Слова, які можуть заміняти say: agree – погоджуватися, refuse – відмовлятися, offer – запропонувати, promise – обіцяти, threaten – погрожувати.

MODAL VERBS – МОДАЛЬНІ ДІЄСЛОВА

Модальні дієслова виражають не дію, але відношення говорячого до дії. Модальні дієслова не мають ніяких префіксів, суфіксів, закінчень. Із наступними дієсловами вони вживаються без to чи закінчення –ing (вийняток: ought to). Усі модальні дієслова мають форму теперішнього часу. Деякі мають форму минулого часу і жодне не має майбутнього часу.

MUST – МУСИТИ, БУТИ ПОВИННИМ, ЗОБОВ’ЯЗАНИМ

Must у ствердних реченнях означає:

1. Наказ: You must go to bed at once.

2. Обов’язок: Children must work hard at their lessons.

3.Настирлива порада: British industry must improve its productivity.

4. Емоційне запрошення: You must really come and see us soon.

5.Загально-відома правда, з якою усі згідні: Policemen must use guns only to protect themselves.

6. Нагальна необхідність чи важливість чогось: I must tell you about the dream I had last night.

7. В оголошеннях: Closing down sale! Everything must go!

Mustn’t у заперечних реченнях виражає:

  1. Заборона: You mustn’t /can’t open the parcel until Christmas Day.

  2. Порада не робити щось: The government really mustn’t/can’t expect people to work hard for no money. You mustn’t leave your car unlocked. This place is full of thieves.

  3. У письмових розпорядженнях чи інструкціях: Visitors mustn’t feed animals in the zoo.

У запитаннях:

  1. щоб вияснити, що слухач вважає за потрібне зробити: Must I clean all the rooms?

Why must you always leave the door open?

  1. Небажання виконувати якусь дію, коли підметом є I, we: Must I go to bed so early?

У минулому часі must заміняється на had to, a в майбутньому на will have to.

He had to do his homework regularly when he was at school.

CANМОГТИ, ВМІТИ, МАТИ МОЖЛИВІСТЬ

У ствердних реченнях може виражати:

  1. Можливість виконання певної дії: He can analyse people’s handwriting.

  2. Загальні вміння (таланти, здібності від природи чи вміння, здобуті в процесі навчання чи тренування): He can speak English.

  3. Дозвіл на виконання дії: You can take this book.

  4. Із дієсловами, що виражають чуття: feel, hear, see, smell, taste та з дієсловами, що виражають мислення: believe – вірити,decide – вирішувати, remember – пам’ятати, understand – розуміти:

I can’t decide where to go for my holidays. He can see a plane in the sky.

  1. Прийняття рішення щодо чогось у майбутньому: Perhaps we can meet tomorrow.

  2. Загальна ймовірність чи можливість якоїсь дії: The temperature can sometimes be very high in July.

У заперечних реченнях cannot/cant виражає відсутність усіх тих значень, які перелічені вище: можливостей, загальних вмінь, дозволу щось зробити чи вірогідності якоїсь дії.

У запитаннях can виражає питання про те чи існує можливість таланти, здібності, дозвіл, ймовірність якоїсь дії.

Could – міг (вмів, мав можливість) виражає:

1.можливість дії у минулому, але немає впевненості щодо висловленої думки: Why isn’t Tom here yet? It could be because his mother is ill again.

2.здібності, вміння, таланти у минулому: He could read when he was 5.

  1. Could + well/conceivably/possibly + have + Ved/3 кол. вживається, щоб висловити, що щось би відбулося, якби обставини були інші, або щоб сказати, що до якогось часу у майбутньому щось би відбулося: I could well have been tempted to take the job if it had been nearer home. Можливо мене би і спокусили влаштуватися на цю роботу, якби вона була ближче до дому. У цьому значенні можуть вживатися may/might.

  2. невпевненість щодо минулої дії, особливо із дієсловом be: He could be stuck in the traffic.

  3. загальний дозвіл на виконання дії у минулому: When I was 18, I could borrow my parent’ car whenever I wanted to.

  4. Із дієсловами: hear, feel, smell, taste, understand, remember: We could see a man in the garden.

У заперечних реченнях couldnt виражає:

  1. відсутність можливості: Jane couldn’t help me when I asked her.

  2. відсутність здібностей, вмінь чи талантів взагалі чи в конкретних ситуаціях: When she was 10 she couldn’t swim.

3.відсутність дозволу: He couldn’t take his parents’ car when he was 17.

У запитальних реченнях could виражає питання про те:

1. чи були можливості виконувати дію у минулому: Could he give his talk yesterday?

2. чи були таланти, здібності, вміння виконувати дію у минулому: Could he swim when he was a boy?

3. ввічливе прохання виконати дію: Could you help me translate this text, please?

4. чи був дозвіл на виконання дії: Сould you take your parents’ car when you were 18?

У майбутньому часі саn не вживається, крім тих випадків, коли мова іде про найближче майбутнє, яке є конкретно вказане: You can do it tomorrow. У всіх інших випадках заміняється структурою will/shall be able to: He will be able to go to Spain in summer.

TO BE ABLE TO – бути здатним, спроможним, мати змогу.

1. Ця структура вживається замість can/could, щоб висловити можливість, яку людина має чи мала: Helen can/is able to read well, even though she is only three.

2. Взагалі be able to вживається, коли мова іде про особливі досягнення (особливо, коли це є важко щось зробити, або потрібні певні зусилля для виконання дії), а не якісь здібності: He has now recovered from his injury and is able to drive (може бути і can). To be able to, а не could вживається: Jenny was able to leave the hospital only six hours after the baby was born.

3. коли хочемо сказати, що хтось можливість зробити щось і, що вони зробили щось у конкретній ситуації, ми повинні вжити was/were able to, не could: Even though I had hurt my leg, I was able to swim back to the boat.

Ми можемо використати managed to (+V) / succeeded in (Ving) замість was/were able to у цьому значенні. Even though I had hurt my leg, I managed to swim back/I succeeded in swimming back to the boat. Managed to / succeeded in вживається, коли дію було важко було здійснити.

To be able to не вживається:

1. коли говоримо про дію, яка відбувається в даний момент мовлення: Look! I can swim.

2. перед be + Ved/2кол.: This furniture can be assembled by anyone, with just a screwdriver. Ці меблі може змонтувати кожен з допомогою лише викрутки.

To be able to, a не can/could вживається, якщо нам необхідно використати to V( infinitive), Ving, have Ved/3кол. чи інше модальне дієслово: We were very lucky to be able to live in the country during our childhood. It was awful, not being able to see you for so long. We may be able to come at six.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]