- •01.09.15. О.С. Семенова
- •21.02.05. «Земельно-имущественные отношения»
- •01.09.2015 Е.Г. Оболенская Введение
- •I. Переведите письменно существительные (1 - 10). Выберите определения (a – j), соответствующие существительным.
- •VII. Определите, являются ли приведенные ниже утверждения (1, 2, 3)
- •VIII. Прочитайте абзац 4 и ответьте письменно на следующий вопрос:
- •I. Переведите письменно существительные (1 - 10). Выберите определения (a – j), соответствующие существительным:
- •VII. Определите, являются ли приведенные ниже утверждения (1, 2, 3):
- •VIII. Прочитайте абзац 1 и ответьте письменно на следующий вопрос:
- •I. Переведите письменно существительные (1-10).
- •VII. Определите, является ли утверждение:
- •VIII. Прочитайте абзац 1 и ответьте на следующий вопрос:
- •I. Переведите письменно существительные (1 - 10). Выберите определения (a – j), соответствующие существительным.
- •II. В следующих предложениях подчеркните определения, выраженные именем существительным, и переведите эти предложения на русский язык.
- •III. A) Выполните темы копр № 2, 4.
- •IV. В следующих предложениях подчеркните модальный глагол или его эквивалент. Переведитепредложения на русский язык.
- •V. В следующих предложениях подчеркните Participle 1 и Participle 2 и укажите, является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения на русскийязык.
- •VI. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. Письменно переведите абзацы 1,3.
- •VII. Определите являются ли приведенные ниже утверждения:
- •VIII. Прочитайте абзац 1 и письменно ответьте на вопрос:
- •I. Переведите письменно существительные (1-10). Выберете определения (a-j), соответствующие существительным.
- •VII. Определите, являются ли приведенные ниже утверждения (1, 2, 3):
- •VIII. Прочитайте абзац 3 и ответьте письменно на следующий вопрос:
- •I. Переведите письменно существительные (1 - 10). Выберите определения (a – j), соответствующие существительным.
- •II. Вставьте в каждое предложение подходящее по смыслу пропущенное слово:
- •III. A) в следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.
- •IV. A) Выполните темы копр № 1.
- •V. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст.
- •VI. Определите, являются ли приведенные ниже утверждения (1, 2, 3):
- •VII. Прочитайте абзац и ответьте письменно на вопрос:
- •I. Переведите письменно существительные (1 – 10). Выберите определения (а – j), соответствующие существительным:
- •II. Вставьте в каждое предложение подходящее по смыслу пропущенное слово:
- •III. A) Выполните темы копр № 3, 5.
- •IV. А) в следующих предложениях подчеркните герундий и инфинитив. Переведите предложения на русский язык.
- •V. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст.
- •VI. Определите, являются ли приведенные ниже утверждения:
- •VII. Прочитайте абзац 2 и ответьте письменно на вопрос:
- •I. Переведите письменно существительные (1-10). Выберите определения (a-j), соответствующие этим существительным:
- •II. Вставьте в каждое предложение подходящее по смыслу пропущенное слово:
- •III. A) в следующих предложениях подчеркните глагол-сказуемое, определите его видовременную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.
- •IV. A) в следующих предложениях подчеркните герундий и инфинитив. Переведите предложения на русский язык.
- •V. Прочитайте и устно переведите на русский язык весь текст. Перепишите и письменно переведите абзацы 1, 3.
- •VI. Определите, является ли утверждение:
- •VII. Прочитайте абзац 2 и ответьте на следующий вопрос:
- •I. Переведите письменно существительные (1 - 10). Выберите определения (a – j), соответствующие существительным.
- •VI. Определите являются ли приведенные ниже утверждения:
- •VII. Прочитайте абзац 3 и письменно ответьте на вопрос:
- •I. Переведите письменно существительные (1-10). Выберете определения (a-j), соответствующие существительным:
- •II. Вставьте в каждое предложение подходящее по смыслу пропущенное слово:
- •VI. Определите, являются ли приведенные ниже утверждения (1, 2, 3):
- •VII. Прочитайте абзац 2 и ответьте письменно на следующий вопрос:
- •Список учебной и нормативно-справочной литературы.
СПБ ГБОУ СПО
КОЛЛЕДЖ СТРОИТЕЛЬНОЙ ИНДУСТРИИ И ГОРОДСКОГО ХОЗЯЙСТВА
УТВЕРЖДАЮ
Заместитель директора по учебно-воспитательной работе
____ ___ ___ О.В. Фомичева
____________ 201 5 г.
Методические указания по выполнению контрольных работ для заочного отделения
ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК (английский)
для специальности
21.02.05. «Земельно-имущественные отношения»
Санкт-Петербург
2015
Разработчик УМК:
01.09.15. О.С. Семенова
УМК одобрен на заседании цикловой комиссии
гуманитарных и социальных дисциплин
Протокол №1 от 01.09.2015
Председатель цикловой комиссии
А.П. Минковская
УМК соответствует ФГОС СПО по специальности
21.02.05. «Земельно-имущественные отношения»
01.09.2015 Е.Г. Оболенская Введение
Студентам представляется лексический минимум и предтекстовые упражнения, которые рекомендуется выполнить, прежде чем перейти к чтению текста. В зависимости от уровня группы можно усложнить послетекстовые лексические упражнения, предлагая учащимся не только находить синонимы и антонимы слов в тексте, но также и предложения, где указанные слова употребляются; придумывать со словами собственные предложения или ситуации; составлять цепочки синонимов и объяснять разницу в значениях и т.д. Упражнения на выбор правильного слова можно усложнить, предлагая учащимся переводить предложения с указанными словами с русского на английский язык, подготовить лексический диктант на основе упражнения или использовать рекомендации к предыдущему типу упражнений.
Упражнения на понимание текста тоже закрепляют лексику в речи, развивают навыки монологической речи и подводят к составлению диалогов. На основе изложенной в тексте проблемы можно предложить учащимся подготовить сообщение, раскрывающее один из аспектов темы или описать обсуждаемое явление на примере других стран; можно организовать дискуссию по затронутой теме.
Упражнения, в которых предлагаются идиомы, устойчивые выражения для запоминания, можно дополнить заданием на нахождение русского эквивалента приведенного выражения – пословицы, фразеологического оборота; предложить составить мини-диалоги и постараться употребить в них как можно больше выражений данного типа.
Упражнения на развитие навыков речи предусматривают стимулирование не только устной, но и письменной речи. Упражнения на комментирование, составление ситуаций можно проводить и в письменной форме.
Упражнения на размышление (“Points to ponder”) стимулируют развитие спонтанной речи. Рекомендуется выполнять упражнения в парах и микрогруппах.
Упражнения, тексты можно использовать для разработки диалогов, ролевых игр, дискуссий и т.д.
Лабораторные работы по дисциплине «Иностранный язык (английский)» учебным планом не предусмотрены.
За курс обучения студенты выполняют одну контрольную работу и сдают дифференцированный зачет. Обучение деловому иностранному языку предполагает следующие формы работы:
аудиторные групповые занятия под руководством преподавателя;
обязательная самостоятельная работа по заданию преподавателя, выполняемая во внеаудиторное время, в том числе с использованием компьютерных технологий,
индивидуальная самостоятельная работа студентов на занятии под руководством преподавателя,
групповые предэкзаменационные консультации.
Особое внимание уделяется самостоятельной работе студентов с электронными учебно-методическими материалами.
Самостоятельная работа студентов в процессе освоения иностранных языков включает в себя:
работу с образовательными ресурсами интернет - репозитория;
выполнение учебных заданий на занятиях;
выполнение учебных заданий в компьютерном классе под руководством преподавателя и самостоятельно;
выполнение домашних заданий;
поиск дополнительных материалов в Интернете;
подготовку презентаций;
подготовку к экзамену.
Выполнение контрольных заданий и оформление контрольных работ
Контрольные задания составлены в пяти вариантах. Номер варианта следует выбирать в соответствии с первой буквой фамилии студента.
Начальная буква фамилии студента |
№ варианта |
А, Б, В, Г, Д |
1 |
Е, Ж, З, И, К, Л |
2 |
М, Н, О, П, Р |
3 |
С, Т, У, Ф, Х |
4 |
Ц, Ч, Ш, Щ, Э, Ю, Я |
5 |
Контрольные задания выполняются на компьютере или оформляются в отдельной тетради. На титульном листе (см. приложение) указывается фамилия студента, номер группы, номер контрольной работы и фамилия преподавателя, у которого занимается студент.
Если контрольная работа выполняется в тетради, она должна быть выполнена аккуратно, четким почерком. Необходимо оставить широкие поля для замечаний, объяснений и методических указаний рецензента.
В конце работы должна быть поставлена подпись студента и дата выполнения задания.
Если контрольная работа выполнена в тетради, то материал контрольных заданий следует располагать по следующему образцу:
-
ЛЕВАЯ СТРАНИЦА
ПРАВАЯ СТРАНИЦА
Английский текст
Русский текст
Контрольные задания должны быть выполнены в той последовательности, в которой они даны в настоящем пособии.
Выполненную контрольную работу необходимо сдать преподавателю для проверки и рецензирования в установленные сроки.
Если контрольная работа выполнена без соблюдения изложенных выше требований, она возвращается студенту без проверки.
Выполнение работы над ошибками
При получении рецензии на проверенную контрольную работу необходимо ознакомиться с замечаниями рецензента, проанализировать отмеченные ошибки и еще раз проработать учебный материал. Все предложения, в которых были обнаружены орфографические и грамматические ошибки или неточности перевода, следует переписать начисто и поместить в конце данной контрольной работы. Отрецензированные контрольные задания являются учебными документами, которые необходимо сохранять. Во время зачета или экзамена проверяется качество усвоения материала, вошедшего в контрольные работы.
Контрольная работа №1
Вариант 1
