Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
12 кегль_Быкадорова, Волегжанина_Практикум.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
455.68 Кб
Скачать

Subjective recommendations

1.

«Напыщенные» латинские слова

Односложные «старые добрые» слова

It would have been difficult to ac­complish a similar objective with the other techniques.

It would have been hard to do the same thing with the other technique.

2.

Плохой стиль

Хороший стиль

tried out

attempted

help

assist, assistance

get back

return

good

acceptable, satisfactory

goes up

increases

goes down

decreases

right after

immediately following

Stylistic tips

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Новый важный подход an important new approach.

Новые важные предложения important new proposals.

7. unit modifiers:

два существительных

gas-phase hydrolysis

существительное и прилагательное

water-soluble polymer

наречие и прилагательное

above-average results ever-present danger still-new equipment

наречие и причастие

above-listed

above-discussed

well-known

числительное и существительное

three-stage turbine

существительное и причастие

rate-limiting step

числительное и размерность

20-mg sample 10-minute exposure

числительное, единица измерения и прилагательное

3-year-old salmon

Не надлежит речь от речи хранить в переводе,

но точно, сенс выразумев, на своем языке уже

так писат как внятнее может быт.

Пётр I

Individual shortcomings of authors’ articles

Wordiness:

The choice of screens of proper mesh size and regularity for maximum benefit as turbulence damping devices, as well as choice of number of screens to be used and proper spacing, is rather obscure from a design standpoint. Experimental verification is mandatory and often a purely experimental approach is required.

Выбор сетчатых экранов с подходящим размером и формой ячеек, обеспечивающими максимальную пользу экранов в качестве устройств для демпфирования турбулентности, а также выбор количества используемых экранов и правильного расстояния между ними – дело довольно неясное с конструкторской точки зрения. Необходима еще и экспериментальная проверка, а часто требуется чисто экспериментальный подход.

The proper mesh size, the number, and the proper spacing of the screens can be determined only by experimentation.

Правильные размер ячеек, количество и шаг сетчатых экранов можно определить только экспериментально.

Wordy clichés:

Clichés

Short equivalent

with the aid of

involves the use of

by means of

is in the form

in an effort to

in the vicinity of

as a result

at the rate of 60 cps

at the same time as

for a period of

hexagonal in shape

red in color

in many cases

is expected to observe

may be seen

we find there is no

has been shown to be equal

Gobbledygook:

James Lawrence’s words:

Gobbledygook

Translation

Don’t give up the ship!

Personnel aboard this vessel are not authorized to initiate abandonment procedures!’

Персонал, находящийся на борту этого судна, не правомочен начинать процесс по его оставлению!

Gobbledygook

Paraphrase

Translation

The incorporation of recovery within the same basic framework should be quite useful in analysing structural situations with strongly varying load and/or temperature histories, but the simulated recovery behavior could also use some quantitative improvement.

The inclusion of recovery in the model should be quite useful in analyzing structures with strongly varying load temperature, but even the simulated recovery could be approximated more accurately.

Учет возврата в модели будет очень полезен при расчете конструкций с сильно изменяющейся нагрузкой или температурой, но даже и такой смоделированный возврат можно аппроксимировать еще точнее.

Roundabout writing:

A decrease in viscosity at high shear rate ca be the result of pseudoplastic shear thinning (non-Newtonian behavior) or viscous heating in the capillary at high shear stress resulting in a viscosity decrease be=cause of local temperature increases.

Некоторое уменьшение вязкости при высокой скорости сдвига может происходить в результате псевдопластического утончения при сдвиге (неньютоновское поведение жидкости) или нагрева, обусловленного трением в капилляре и ведущего к местным повышениям температуры.

A decrease in viscosity … can be the result of … viscous heating … resulting in a viscosity decrease.