Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Валлийско-русский словарь.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2 Mб
Скачать

Ellmynaidd

adj.

немецкий

Ellmynwr

nm. (pl. Ellmynwyr)

немец

elltydd

nf. pl., см.: allt

ellyll

nm. (pl. -on)

1) гоблин; эльф; фея

2) привидение, призрак, видение

3) злой дух, чёрт, демон

ellyllaidd

adj.

1) относящийся к эльфам

2) призрачный; похожий на привидение

3) дьявольский

ellylles

nf. (pl. -au)

1) женщина-гоблин

2) ведьма, колдунья

3) фурия; злая женщина

ellyn

nm. (pl. -nau, -nod)

бритва

embargo

nm.

эмбарго

emosiwn

nm. (pl. emosiynau)

чувство, эмоция

emosiynol

adj.

связанный с эмоциями, эмоциональный

empeiraidd

adj.

эмпирический, опытный, основанный на опыте

emrallt

nm. (pl. -iau)

изумруд; смарагд

emyn

nm. (pl. -au)

хвалебная песня, прославление, гимн

emyniadur

nm. (pl. -on)

сборник церковных гимнов, псалтырь

emynwr

nm. (pl. emynwyr)

сочинитель псалмов

emynydd

nm. (pl. -ion)

сочинитель псалмов

emynyddiaeth

nf.

исполнение церковных гимнов

emys

nm. pl., см.: amws

enaid

nm. (pl. eneidiau)

1) душа; дух

2) жизнь

enbyd

adj.

опасный, рискованный

enbydus

adj., см.: enbyd

enbydrwydd

nm.

опасность, риск

enfys

nf. (pl. -au)

радуга

ennill

1. nm. (pl. enillion)

1) заработок; барыши; выручка; прибыль

2) выгода; польза; выигрыш

3) выработка, продукция

2. vn. (корень enill-)

1) побеждать; выигрывать

pwy enillodd neithiwr? кто победил прошлым вечером?

dw i wedi ennill gwobr! я выиграл приз!

2) получать, достигать, добывать; приобретать; набирать

dych chi wedi ennill pwysau вы набрали вес, по-моему

3) зарабатывать; выгадывать

faint mae on ennill dyddiauma? сколько он зарабатывает в эти дни?

ennill y fywoliaeth зарабатывать на жизнь

gwario swllt er ennill ceiniog ≅ экономный в мелочах и расточительный в крупном (букв. «потратить шиллинг, чтобы сэкономить пенни»)

enw

nm. (pl. -au)

1) имя

2) доброе имя, репутация (часто enw da )

3) название, наименование, обозначение

4) грам. имя

enwedig

adj.

особенный, особый, специальный

enwi

vn.

называть, давать имя

enwog

adj. (comp. enwocach, superl. enwoca(f))

прославленный, известный; знаменитый

enwogion

npl.

знаменитости

eog

nm. (pl. -iaid)

лосось европейский, сёмга

eos

nf. (pl. -iaid)

соловей

er

1 prep.

1) для, ради

er cof am в память о (ком-л.)

er anrhydedd i в честь (кого-л.)

2) с (какого-л. момента; чаще ers)

er creadigaeth со времён сотворения мира

er ys talwm давно

2. conj.

1) хотя; несмотря на то, что; вопреки тому, что (чаще er mwyn)

er fod y bechgyn wedi pysgotan dda... хотя мальчики рыбачили хорошо...

er iddo honni fod dim byd oi le... хотя он утверждал, что все было верно...

er na fyddair cwmnïau awyrennaun cyfadde hynny... хотя авиакомпании этого не признают...

2) как бы ни; какой бы ни (+ equat. adj.)

er mor anodd yw hi, does dim dewisda ni сколь трудным это ни было бы, выбора у нас нет

ansawdd ydyr peth pwysica, er mor uchel ydyr prisiau качество важнее всего, какими бы высокими ни были цены

er cymaint dych chin wario, fydd hi ddim yn ddigon сколько бы вы не затратили, этого не будет достаточно

eraill

adj. pl., см. arall

erbyn

1. prep.

до (какого-л. времени), к

erbyn hyn теперь сейчас (подразумевается изменение положения дел)

sut wyt tin teimlo erbyn hyn? как ты теперь себя чувствуешь?

mi fydd yr adeilad newydd yn barod erbyn diwedd y mis новое здание будет готово к концу месяца

rhaid cofrestru erbyn y degfed o fis Awst вы должны зарегистрироваться к десятому августа

erbyn hynny к тому времени, к тому моменту

oedd pawb wedi mynd adre erbyn hynny к тому времени все ушли домой

erbyn ystyried / erbyn meddwl учитывая все обстоятельства, с учётом сложившейся ситуации

2. conj.

к тому времени, когда

rhaid ir stafell fod yn daclus erbyn i mi ddod yn ôl комната должна быть убрана, когда я вернусь.

roedd y cyfarfod wedi dod i ben erbyn inni gyrraedd когда мы пришли, собрание уже закончилось

erchyll

adj.

ужасный, страшный

rhaid atal peth mor erchyll rhag digwydd eto необходимо не допустить повторения такого ужасного явления

er gwaetha(f)

prep.

несмотря на, невзирая на

mae disgwyl ir gêm fynd yn ei blaen er gwaethar tywydd oer ожидается, что игра продолжится несмотря на холодную погоду

ergyd

nf. (pl. -ion)

1) удар

2) выстрел

er hynny

adv.

несмотря на (всё) это; все-таки; тем не менее

er hynny, mae tystiolaeth yn dangos nad oes gwahaniaeth mawr тем не менее, показания свидетельствуют о том, что большого различия нет

erioed

adv.

1) когда-либо, когда-то

glywest ti erioed y fath rwtsh? ты когда-нибудь слышал такую чушь?

2) никогда

fues i erioed yn yr Eidal я никогда не был в Италии

3) всегда

on i eisiau mynd i ddysgu erioed я всегда хотел заняться преподаванием

er mwyn

1. prep.

для, ради (чего-л), из-за

er mwyn lles pawb ради общей пользы

mi arhoson nhw efoi gilydd er mwyn y plant они остались вместе ради детей

er dy fwyn di naethon ni hyn! мы сделали это ради тебя!

2. conj.

1) чтобы; для того, чтобы; с тем чтобы

er mwyn rhoi cyfle i ddysgwyr ymarfer eu Cymraeg чтобы дать учащимся возможность попрактиковаться в валлийском

2) (i + подлежащее + vn.) так что

er mwyn i fi gael gwneud y trefniadau priodol так что я могу сделать необходимые приготовления

ernes

nf. (pl. -au)

1) задаток; залог, заклад

2) оплата в рассрочку

3) ценная бумага, служащая обеспечением

ers

prep.

1) с тех пор, как; с

maer frech goch arni ers dydd Llun у нее корь с понедельника

2) во временном значении указывает на длительность: в течение, в продолжение

dan ni heb weld chi ers tro мы не видели Вас долгое время

ers pryd wyt tin aros fan hyn? сколько ты меня здесь ждёшь?

ers faint dych chin dysgu Cymraeg? как долго вы изучаете валлийский?

erthygl

nf. (pl. -au)

статья, пункт (документа)

esbonio

vn.

объяснять; (подробно) излагать; разъяснять

esgid

nf. (pl. -iau; sgidiau)

туфля; башмак, ботинок

esgidiau

nf. pl., см.: esgid

esgus

nm. (pl. -ion)

1) извинение

2) предлог, отговорка, оправдание

esgusodi

vn.

извинять, прощать

esgusodwch fi

прошу прощения, извините

esgyrn

nm. pl., см.: asgwrn

es i

см.: mynd, спряжение глагола mynd

est ti

см.: mynd, спряжение глагола mynd

eson ni

см.: mynd, спряжение глагола mynd

esoch chi

см.: mynd, спряжение глагола mynd

eson nhw

см.: mynd, спряжение глагола mynd

estyn

vn. (корень estynn-)

1) протягивать, вытягивать, простирать

2) охватывать, распространяться

3) продлить, оттянуть, удлинить ( срок ); пролонгировать

eto

adv. (разг. ’to)

1) снова, ещё

dw i am eich gweld chi eto ymhen tair wythnos я хочу снова увидеть вас через три недели

2) уже

ydyn nhw wedi cyrraeddto? они уже прибыли?

eu

poss. adj. (тж. u, произносится [i])

1) их

2) их (дополнение)

eu hunain

себя, себе, собой, -сь, -ся ( в 3-м л. мн. ч.)

euog

adj.

виновный; повинный; виноватый

ewch

см.: mynd, спряжение глагола mynd

ewch â

см.: mynd â, спряжение глагола mynd

ewch chi

см.: mynd, спряжение глагола mynd

ewyn

nm.

1) пена

2) прибой, буруны

ewyrth

nm.

разг. дядя

см.: ewythr

ewythr

nm. (pl. -edd, -od)

дядя

ewythredd

nm. pl., ewythr

faint

adv.

сколько, как много

faint syn dod? сколько [человек] придут?

faint maer cwmni wedii fuddsoddi? сколько инвестировала эта компания?

faint o

adv.

сколько, насколько

does dim ots faint o wrthwynebiad sydd ir datblygiad не имеет значения, насколько сильное сопротивление оказывается этой эволюции

fancw

adv.

(вон) там (на средних и больших расстояниях)

fan hyn

adv.

1) здесь

2) сюда

dere fan hyn! иди сюда!

fam’ma

adv., см.: fan yma

fan’ma

adv., см.: fan yma, fan hyn

fan’na

adv., см.: fan yna

fan yma

adv.

здесь

fan yna

adv.

там

fe

pron. pers.

1) он; это (о словах мужского рода, обозначающих неодушевлённые предметы)

2) её, это (о словах женского рода, обозначающих неодушевлённые предметы)

fel

1. conj.

(вводит придаточные образа действия): как

2. prep.

как

rhaid gwneud e fel hyn тебе придётся сделать это так

felna

таким образом

felly

adv.

1) по этой причине; вследствие этого; поэтому, следовательно

2) значит, итак, следовательно; таким образом

fi

pron. pers.

1) я

2) мне, меня

fila

nf. (pl. filas, filâu)

вилла

filâu

nf., pl., см.: fila

finnau

pron. emph.

(именно) я

fy

poss. adj. (+ наз. мут.)

1) мой, моя, моё, мои

2) меня (в качестве дополнения после vn.)

fyny

adv.

разг. ввысь, вверх, наверх

см. i fyny

ffair

nf. (pl. ffeiriau)

ярмарка, базар

ffaith

nf. (pl. ffeithiau)

факт, событие, явление; обстоятельство

ffansïo

vn.

воображать, представлять себе

ffasiwn

1. nm. / nf. (pl. ffasiynau)

мода

2. adj. (+ лен.) (+ имя существительное)

такой

ffasiynau

nm. / nf. pl., см.: ffasiwn

ffasiynol

adj.

модный

ffatri

nf. (pl. ffatrïoedd)

фабрика, завод

ffatrïoedd

nf. pl., см.: ffatri

ffatri wlân

nf. (pl. ffatrïoedd gwlân)

сукновальная фабрика

ffatrïoedd gwlân

nf. pl., см.: ffatri wlân

ffawd

nf. (pl. ffodion)

судьба, фортуна; жребий

ffedog

nf. (pl. -au)

передник, фартук

см. тж. arffedog

ffeindio

vn.

находить

ffeiriau

nf. pl., см.: ffair

ffeithiau

nf. pl., см.: ffaith

ffenest

nf. (pl. -ri)

окно

ffenestri

nf. pl., см.: ffenest

fferm

nf. (pl. -ydd)

ферма; крестьянское хозяйство

ffermdy

nm. (pl. ffermdai)

жилой дом на ферме

ffermdai

nm. pl., см.: ffermdy

ffermwr

nm. (pl. ffermwyr)

фермер, крестьянин

ffermwyr

nm. pl., см.: ffermwr

fferyllydd

nm. (pl. -ion)

аптекарь; фармацевт

ffigur

nm. (pl. -au)

цифра; число

ffilm

nf. (pl. -iau)

(кино)фильм, (кино)картина

ffiseg

nf.

физика

fflat

I. nf. (pl. -(i)au)

квартира

odi e wedi cael fflat newydd? – ddim am wn i у него есть новая квартира? – нет, насколько мне известно

II. nm. (pl. -iau)

утюг

III. adj.

1) растянувшийся во всю длину, плашмя; распростёртый

2) неинтересный, скучный, безжизненный

3) спустивший воздух, спущенный (о шине)

4) выдохшийся, безвкусный (о пиве, вине)

ffliw

nm.

грипп, инфлюэнца

maer ffliw arna i ers wythnos bellach у меня грипп уже неделю

ffliwt

nf. (pl. -iau)

муз. флейта

dawnsio ar ôl pob ffliwt плясать под звуки каждой флейты (о флюгере – бесхарактерном человеке, легко меняющему своё мнение под чужым влиянием)

ffloch

nf. -au

плавучая льдина (тж. ffloch iâ)

fflochen

I. nf. (pl. -nau, -ni, flochiau)

1) осколок, обломок; щепка

2) снежинка

II. adj. fem., см.: fflwch

fflodiad

см.: fflodiart

fflodiart

nf. (pl. -iardau)

1) ворота шлюза или плотины (нижние)

2) шлюз

fflorin(g)

nf. (pl. fflorinau, ffloringod, fflorins)

1) флорин, монета в два шиллинга

2) ист. золотой флорин, нобль (старинная английская золотая монета)

fflur

I. nf.

красота; миловидность, привлекательность

II. ncol.

цветы

ffluwch

nf. / nm. (pl. -ion)

1) распущенные волосы; копна волос; грива

2) локон

ffluwchyn

nm. dim., см.: ffluwch

fflwcs

npl. (sg. nm. fflwcsyn)

пух, пушинки; хлопья

fflwch

adj. (fem. ffloch)

1) добрый, щедрый (о людях), великодушный

2) богатый; изобилующий (чем-л.)

3) полный

fflŵr

nm.

юж. мука

fflyd

nf. (pl. -oedd)

флот

fflyd o gychod pysgota рыболовецкий флот

ffo

nm.

бегство; побег

ar ffo

adv.

убегающий, бегущий

ffoad

1. nm.

1) бегство, побег

2) отступление, отход

2. nm. (pl. ffoaid)

1) беженец; беглец

2) отступающий, отходящий

ffoadur

nm. (pl. -iaid)

1) беженец; изгнанник

2) беглец; дезертир

ffoadures

nm. (pl. -au)

1) беженка; изгнанница

2) беглянка

ffodiog

adj.

1) успешный, удачный; счастливый

2) благоприятный

ffodion

nf. pl., см.: ffawd

ffodus

adj.

счастливый; удачливый

ffoëdig

adj.

1) беглый, сбежавший

2) отступающий

3) обращённый в бегство

ffoëdigaeth

nf.

1) бегство, побег

2) отступление, отход

ffog

I. nf. (pl. -au)

печь (техническая); вагранка

II. см.: ffòg

ffòg

nf.

юж. туман

ffogen

I. nf.

(лёгкий) туман; дымка

II. см.: ffòg

ffoi

vn.

бежать, убегать, спасаться бегством (rhag – откуда-либо)

rhwystro rhywun rhag ffoi не дать кому-л. убежать, воспрепятствовать чьему-л. побегу

ffôl

adj.

глупый, безрассудный; неумный, неразумный

ffon

nf. (pl. ffyn)

палка; посох

ffôn

nm. (pl. ffonau)

телефон

ffonau

nm. pl., см.: ffôn

ffonio

vn.

звонить по телефону

fforc

nf. (pl. ffyrc)

вилка

ffordd

1. nf. (pl. ffyrdd)

1) дорога, путь

ar eich ffordd

adv.

по пути, по дороге

Lawer bore roeddwn ar fy ffordd am wyth or gloch много раз по утрам в восемь часов я был в пути

2) путь, способ

2. adv.

разг. как

ffordd fawr

nf. (pl. ffyrdd fawr)

большая дорога; шоссе, автомагистраль, автострада

Rheolaur Ffordd Fawr правила дорожного движения (в Великобритании)

ffordd haearn

nf.

железная дорога; железнодорожный путь

fforddio

vn.

иметь возможность, быть в состоянии (сделать что-л.); позволить себе (что-л.)

fforest

nf. (pl. -ydd, -au)

лес

fforestydd

nf. pl., см.: fforest

ffos

nf. (pl. ffosydd)

ров, кювет, канава; траншея, окоп

dringo dros glawdd y ffos взобраться на укрепления, находящиеся за рвом; перелезть через бруствер

ffotograffwr

nm. (pl. ffotograffwyr)

фотограф

ffotograffydd

nm. (pl. -ion)

фотограф

fframwaith

nm.

каркас, остов; строение, структура, несущая конструкция

Ffrances

nf. (pl. ffrancesau)

француженка

Ffrancwr

nm. (pl. Ffrancod & Ffrancwyr)

француз

Ffrangeg

nf.

французский язык

Ffrengig

adj.

французский

ffres

adj.

свежий, только что полученный или появившийся

ffrind

nm. (pl. -iau)

друг, знакомый

ffrïo

vn.

1) жарить

2) шипеть; свистеть

Ffrisdir

Фрисландия

Ffriseg

adj.

фризский

ffrog

nf.(pl. -iau)

женское или детское платье

ffrwyth

nm. (pl. -au)

фрукт(ы).

ffrwythlon

adj.

1) плодородный; плодоносный

2) плодотворный

ffugenw

nm. (pl. -au)

псевдоним

ffurf

nf. (pl. -iau)

форма, фигура, вид, образ

maer blaned yn derbyn egni gan yr haul ar ffurf gwres планет получает энергию от Солнца в виде тепла

ffurfio

vn.

формировать, придавать форму, формовать; выделывать

ffurfiol

adj.

формальный, официальный; сухой

maena le i iaith fwy ffurfiol hefyd более формальный язык также неуместен

ffurfioldeb

nm.

формальность, условность

ffurfiolwr

nm. (pl. ffurfiolwyr)

формалист; педант

ffurflen

nf. (pl. -ni)

форма, бланк, образец; анкета

ffwdan

nf.

суета, неразбериха, спешка, суматоха; волнение

ffwdanu

vn.

волноваться по пустякам; суетиться, спешить

ffwdanus

adj.

суетливый; возбуждённый, взбудораженный, нервный

ffŵl

nm. (pl. ffyliaid)

дурак, глупец, идиот

ffwrdd

разг., см.: i ffwrdd

ffwrn

nf. (pl. ffyrnau)

печь; духовка; печь для сушки или обжига

ffydd

nf.

вера

ffyliaid

nm. pl., см.: ffŵl

ffyn

nf. pl., см.: ffon

ffyrc

nf. pl., см.: fforc

ffyrdd

nf. pl., см.: ffordd

ffyrdd mawr

nf. pl., см.: ffordd fawr

ffyrnau

nf. pl., см.: ffwrn

ffyrnig

adj.

свирепый, лютый, жёстокий

gad

imper. sg. см.: gadael

gad i

см.: gadael

gadael

vn. (корень gadaw-; imper. sg. gad; imper. pl. gadewch)

1) оставлять (какое-л. место), покидать; уезжать, уходить

2) позволять ( в сочетании с i (+ лен.) + дополнение + vn. )

gadewch inni fynd пошли!

gadewch

imper. pl. см.: gadael

gaea(f)

nm. (pl. -au)

зима

gafael

1. vn.

хватать (что-л. – yn (+ наз. мут. )); схватывать, захватывать; уцепится ( за что-л. – am (+ лен.)); сжимать, зажимать ( в руке )

2. nf. (pl. -ion)

крепкое сжатие; схватка

gair

nm. (pl. geiriau)

слово

galanas

nf. (pl. -au)

1) кровная месть

2) убийство, насильственная смерть

3) (массовое) убийство; резня; бойня, кровопролитие

4) мародёрство, грабёж; разграбление; разбой

galanastra

nm.

1) резня; бойня, кровопролитие

2) опустошение, разорение; разорение, крах

galar

nm. (pl. -au)

горе, печаль, скорбь; тоска по умершему

galargan

nf. (pl. -au)

погребальная песнь; плач

galar-gân

см.: galargan

galargerdd

nf. (pl. -i)

1) реквием; погребальная служба; панихида

2) погребальная песнь; плач

galarnad

nf. (pl. -au)

1) печаль, горе, скорбь

2) сетование, плач, стенание; причитание

galarnadu

vn.

1) оплакивать; скорбеть

2) горевать; сожалеть; сокрушаться; сетовать

galaru

vn.

1) оплакивать (am – кого-л.); скорбеть; горевать (о ком-л.)

2) горевать, убиваться; сокрушаться; сетовать

galarus

adj.

скорбный, печальный, горестный, плачевный; достойный сожаления

galarwr

nm. (pl. galarwyr))

присутствующий на похоронах

galiwn

nf. (pl. galiynau)

галеон

galw

vn. (корень galw-)

1) звать

2) называть

galw rhywbeth wrth ei enw называть вещи своими именами

3) заходить (куда-л.), посещать (galw yn, иногда galw ar)

4) звонить кому-л. (по телефону)

galw ar

взывать, апеллировать, обращаться

galwaf ar fy nhgyd-Gymry i sefyll yn y bwlch я попрошу знакомого валлийца принять удар на себя

galwad

nm. (pl. -au)

1) звонок

2) вызов, требование, заявка

at eich galwad к Вашим услугам

galwedig

adj.

1) названный

2) призванный (богом для служения)

galwyn

nm. (pl. -i, -au)

галлон (мера жидких и сыпучих тел)

galla i

см.: gallu, спряжение глагола gallu

gallai hi

см.: gallu, спряжение глагола gallu

gallan nhw

см.: gallu, спряжение глагола gallu

gall e(f)

см.: gallu, спряжение глагола gallu

gallen nhw

см.: gallu, спряжение глагола gallu

gallen ni

см.: gallu, спряжение глагола gallu

gallet ti

см.: gallu, спряжение глагола gallu

gall hi

см.: gallu, спряжение глагола gallu

galli di

см.: gallu, спряжение глагола gallu

gallu

1. vn.

1) мочь, быть в состоянии (что-л. сделать)

2) ( с fod wedi )возможно, быть может (выражает вероятность совершения действия)

см.: спряжение глагола gallu

2. nm. (pl. -oedd)

способность, возможность ( сделать что-л.)

gallwch chi

см.: gallu, спряжение глагола gallu

gallwn i

см.: gallu, спряжение глагола gallu

gallwn ni

см.: gallu, спряжение глагола gallu

gan

prep. (см.: формы предлога gan)

1) с; у (обозначает притяжательность)

2) из

3) переводится творительным падежом при указании на авторство или на действующее лицо в страдательной конструкции

4) в идиоматических выражениях, обозначающих субъективные ощущения

gan bwyll

prep. phr.

1) осторожно

2) (подождите) минуточку (при разговоре)

ganddi hi

prep.

с ней

см. тж.: gan, формы предлога gan

ganddo fe

prep.

с ним

см. тж.: gan, формы предлога gan

ganddon ni

prep.

с нами

см. тж.: gan, формы предлога gan

ganddyn nhw

prep.

с ними

см. тж.: gan, формы предлога gan

ganed

см.: geni

ganwyd

см.: geni

gardd

nf. (pl. gerddi)

сад

garddwr

nm. (pl. garddwyr)

садовник

garddwyr

nm. pl., см.: garddwr

garej

nm. / nf. (pl. -ys)

гараж

garejys

nm. / nf. pl., см.: garej

gartre(f)

adv.

дома

garw

adj.

1) грубый ( на ощупь ); жёсткий; шероховатый

2) грубый; жёсткий, резкий

gât

nf. (pl. gatiau)

ворота

gatiau

nf. pl., см.: gât

gefail

nf. (pl. gefeiliau)

кузница

gefeiliau

nf. pl., см.: gefail

geiriadur

nm. (pl. -on)

словарь

geiriau

nm. pl., см.: gair

gelyn

nm. (pl. -ion)

враг, недруг, противник

gêm

nf. (pl. gêmau)

игра

gen i

prep. pron.

со мной

см. тж.: gan, формы предлога gan

gen ti

prep. pron.

с тобой

см. тж.: gan, формы предлога gan

geni

1. vn.

( past impersonal ganed, ganwyd)

рождать, давать жизнь

2. nm.

рождение

gennych chi

prep. pron.

с вами

см. тж.: gan, формы предлога gan

gennyn ni

prep. pron.

с нами

см. тж.: gan, формы предлога gan

ger

prep.

возле, рядом (о географических объектах)

gêr

nm. (pl.geriau, gêrs, geriach)

оборудование, инструмент; приспособление, устройство

gerddi

nf. pl., см.: gardd

giât

nf. (pl. giatiau)

ворота, врата; дверь

giatiau

nf. pl., см.: giât

gilydd

pron.

(в сочетании с ei (о них), ein (о нас) и eich (о вас))

друг друга

gydai gilydd вместе

см. тж. cilydd

glan

nf. (pl. -nau)

1) берег

2) (мн. ч.) побережье

glan y môr берег моря

ar lan y môr на море, у моря

glân

adj.

1) чистый; опрятный

2) святой; праведный, безгрешный; непорочный

3) красивый, прекрасный

glanhau

vn.

очищать; чистить, делать чистым

glanio

vn.

высаживать, выгружать (на берег)

glas

adj. (pl. редк. gleision)

синий

glaswellt

nm.

трава

glaw

nm.

дождь

glawio

vn.

идти (о дожде)

glo

nm.

уголь

rhaid cludor glo ar y rheilffyrdd перевозку угля необходимо совершать по железной дороге

glöwr

nm. (pl. glowyr)

шахтёр, углекоп

glud

nm.

клей

gludo

vn.

клеить, приклеивать

glyn

nm. (pl. -noedd)

долина, глен (узкая горная долина)

glynu

vn.

1) прилипать, приставать, приклеиваться (wrth (+ лен.), at (+ лен.) – к кому-л. / к чему-л.)

2) придерживаться (темы разговора); не отвлекаться, не отклоняться от чего-л.

bydd rhaid glynu at ein stori придётся вернуться к нашему повествованию

3) стоять за кого-л.; быть верным кому-л.

glynwch wrth eich gilydd! держитесь вместе!

go

adv. (+ лен.)

до некоторой степени, довольно; в известной степени; отчасти; несколько; пожалуй

go aml y bydden nin mynd yno мы ходили туда довольно часто

gobaith

nm. (pl. gobeithion)

надежда

gobeithio

1. vn.

надеяться

2. adv.

с надеждой; надо надеяться…

gobeithion

nm. pl., см.: gobaith

goddef

vn.

страдать

godro

vn.

1) доить

2) груб. заниматься онанизмом

gof

nm. (pl. gofaint, gofiaid)

кузнец

gofaint

nm. pl., см.: gof

gofal

nm. (pl. gofalon)

1) забота

2) осторожность, внимательность

gofalu

vn.

1) присматривать (за кем-л.), заботиться (о ком-л.am (+ лен.))

2) остерегаться, быть начеку, проявлять осторожность

gofalwch bod chi ddim yn niweidior pethma смотрите, не испортьте это.

gofalus

adj.

осторожный, осмотрительный, аккуратный

gofidio

vn.

беспокоиться

см.: poeni, pryderu

gofyn

1. vn. (корень gofynn-)

спрашивать, задавать вопрос

2. nm. (pl. -ion)

требование

gogledd

1. nm.

север

2. adj.

северный

gogleddol

adj.

северный; арктический, полярный

gogyfer

adj.

находящийся напротив; противоположный

golchi

vn.

мыть, стирать

nei di olchir llestri i mi ? ты не помоешь для меня посуду?

golau

1. nm. (pl. goleuadau)

1) свет

2) лампа, фонарь, источник света

2. adj.

светлый, освещённый

3. vn.

освещать

golau traffig

nm. (pl. goleuadau traffig)

светофор

goleuadau

nm. pl., см.: golau

goleuadau traffig

nm. pl., golau traffig

golff

nm.

(игра в ) гольф

golwg

nf. или nm. (pl. golygon)

1) взгляд

2) pl. глаза

3) зрение

byr ei olwg

близорукий

4) внешний вид, внешность, наружность

5) взгляд, мнение, суждение; точка зрения

golygfa

nf. (pl. golygfeydd)

1) вид, пейзаж

2) pl. декорации

golygfeydd

nf. pl., см.: golygfa

golygon

nf. или nm. pl., см.: golwg

golygu

vn.

1) редактировать, готовить к печати

2) означать, значить, предвещать

golygus

adj.

1) красивый (на вид); приятный (с виду)

2) миловидный, хорошенький

gorau

adj.

(наи)лучший

gorchymyn

1. nm. (pl. gorchmynion)

приказ, приказание, команда

2. vn. (корень gorchmynn-)

(от)давать приказ, команду, командовать

gorchmynion

nm. pl., см.: gorchymyn

gorfod

vn.

быть должным, быть обязанным; приходиться

pryd dych chin gorfod mynd ? когда вам надо уходить?

gorfodi

vn.

заставлять, принуждать

gorffen

vn. (корень gorffenn-)

заканчивать, завершать