- •Тема: Введение в герменевтику. Общие вопросы связанные с герменевтикой.
- •Подтема: Толкование текста и факторы предпонимания.
- •Подтема: Подходы к чтению и пониманию писания.
- •3.Диалог верующего с Богом.
- •Подтема: Деятельность Святого Духа в истории.
- •Подтема: Природа писания.
- •1.Древне-еврейская экзегетика
- •2.Свободный (на русском языке нет)
- •3.Динамический Эквивалент
- •2 День. Лекция №1.
- •1.Обьяснить как наш отрывок связан с историко-культурным (отрывок и причиной написания). Историко-культурный контекст должен расширять и углублять понимание отрывка.
- •2.Что нового нашли для себя? Анализ открыл что-нибудь для меня?
- •Шаг: Литературный контекст.
2.Свободный (на русском языке нет)
Максимально адаптировано к современному читателю. (выкидываются названия «вместо свиток» «планшет»
Сильные стороны:
Легко читается
Слабые:
Вольный перевод.?
3.Динамический Эквивалент
Эквивалент — тождество
Динамический говорит о динамике.
Там где необходимо сохраняет исторические названия, года, имена существительные, наименование праздника. А что касается расположения слов, лексического значения и переводчик сам формирует текст.
Сильные «+»:
Читается легче, чем умеренно буквальный.
Слабые «-»:
Тяготит к комментарию. Здесь сталкиваемся с идеей переводчика.
Чтобы заниматься герменевтикой:
Необходимо иметь Подстрочник, Умеренно буквальный и несколько современных переводов (4-5 шт.), несколько переводов динамических.
Динамические переводы позволяет познакомиться с разными вариантами значениями текста. Какие значения допускает текст. Динамические переводы равнозначны. Необходимы для ознакомления.
2-е составляющих языка
а)Лексика (речь идет о словарномзначении)
б)Синтаксис (изучает порядок слов и предложений или связь пердложений между собой.
в)Семантика (наука о смыслах, так как задача переводчика перевести смысл, то она складывается из лексики и синтаксиса)
Подтема: Текстология и герменевтика.
На примере Нового завета. Откуда мы знаем, что рукописи 1 века и нынешние книги Нового завета совпадают?
Есть издание Новый завет на греческом языке 28 издание.
Манускрипты НЗ
1.Греческие манускрипты
-Общая информация (свыше 5000 источников, из них только 50 включают полных Новых заветных книг, остальные содержат отдельные книги из Нового завета или отрывки, фрагменты.
-Нет абсолютно одинаковых (во всех копиях есть отличия, даже , когда)
2.Папирусы
-написаны на папирусе
-80
-самы старые
-Фрагменты
Обозначение = в тетради (в Александрии Египет)
3.Унциалы (Заглавные буквы) 3-4 вв
-написаны на пергаменте
-написаны заглавными буквами
-всего 260
-обозначение А,В,С, 048, и т. д.
4.Манускулы (письмо прописное маленькими буквами) 8-9 вв
-написаны на пергаменте
-маленькими буквами
-Около 2700
-Обозначение 6, 38,718, (в тетр).
Время, место и
Рукописи подразделяются
-Александрийский тип (представлен в большинстве папирусами, носит название научный)
-Западный тип (рукописи были найдены западной части Римской империи)Носит название общепринятый TR (топцесрецептус)
-Византийский тип ( распространен в восточной империи)
4/5 всех рукописей принадлежат в византийскому типу. Просто так церкви не будут переписывать. Это не было ввиде рабства.
Византийский тип наиболее полный, а в александрийском отсутствует.
Есть два варианта почему так?
а)Византийский тип (что-то приписано)
б)Александрийский тип утраченный(урезанный).
До сих пор идет спор какой из типов является более ближе к оригиналу. Мы должны знать эту проблему, но недолжно смущать, если преподаватель скажет, что 100 % не можем доверять переводу. Текстологи спорят, но точка не поставлена.
За три века последних текстологи сделали огромнейший труд.
При помощи компьютеров текстологи востановили писание на 98% (обработаны 5000).
Обзор наших ресурсов.
1.Иследовать по книге Синодальный перевод с исправлениями
Ссылка C:\Users\user\Documents\МТИ -БМ15\На выдачу\БИБЛИИ И ПЕРЕВОДЫ\ДИНАМИЧЕСКИЙ ЭКВИВАЛЕНТ
Отличие:
Разбивка не по стихам, а по смыслу.
2.Греческий перевод будем использовать для Экзегезы.
C:\Users\user\Documents\МТИ -БМ15\На выдачу\БИБЛИИ И ПЕРЕВОДЫ\ПОДСТРОЧНИКИ И БУКВАЛЬНЫЕ ПЕРЕВОДЫ
Греческий подстрочник НЗ РБО
3.Историко культурный анализ
Лучшие книги по богословию. Кто хочет углубиться, лучше прочитать:
C:\Users\user\Documents\МТИ -БМ15\На выдачу\БОГОСЛОВИЕ
4.Гомилетика
5.Будет дом. Задание по герменевтики и нужно будет в течение 3 мес. Написать резюме.
Нам понадобятся комментарии. Будет знакомиться с разными направлениями и расширять кругозор.
6.Трудные вопросы библии (если задают вопросы каверзные)
C:\Users\user\Documents\МТИ -БМ15\На выдачу\ТРУДНЫЕ ВОПРОСЫ БИБЛИИ
Здесь можно найти защиту веры.
7.Есть образец работы по герменевтике.
Прочитать Эдер Шейн «Времена Иисуса Христа ...»
Экзетический ключ
