- •Практичне заняття №3
- •Попередня підготовка
- •1. Опрацювати літературу:
- •2. Ознайомитись із таблицею «Диференціація стилів мови», занотувати її. Диференціація стилів мови
- •3. Виконати вправи:
- •Аудиторна робота
- •1.2. Загальна характеристика функціональних стилів
- •1.3. Науковий стиль
- •1.4. Офіційно-діловий стиль
- •1.4.1. Жанрово-структурні різновиди офіційно-ділового стилю
- •1.4.2. Специфіка мовних засобів офіційно-ділового стилю
- •1.5. Публіцистичний стиль
- •1.6. Художній стиль
- •1.7. Розмовний стиль
- •Основні терміни та поняття
Практичне заняття №3
Тема: Стилі сучасної української літературної мови у професійному спілкуванні
Мета: набути знання про функціональні стилі української літературної мови; основні параметри стилів, власне мовні особливості; визначати жанри наукового, офіційно-ділового і розмовного стилів, що репрезентують професійну сферу, правильно будувати різні типи текстів з урахуванням специфіки конкретної мовленнєвої ситуації.
План
Функціональні стилі української мови та сфера їх застосування.
Основні ознаки функціональних стилів.
Професійна сфера як інтеграція офіційно-ділового, наукового і розмовного стилів.
Ключові терміни та поняття: стиль, мовний стиль, художній, науковий, офіційно-діловий, публіцистичний, конфесійний, епістолярний, розмовний стиль, жанр, текст.
Попередня підготовка
1. Опрацювати літературу:
а) основну:
Глущик С.В. Сучасні ділові папери: Навчальний посібник / С.В. Глущик, О.В. Дияк, С.В. Шевчук. – Вид. 5-те, доп. і переробл. – К.: Атіка, 2005. – 544с.
Зубков М.Г. Сучасна українська ділова мова: Підручник / М.Г. Зубков. – 9-те вид., випр. і доп. – Х.: ФОП Співак Т.К., 2009. – 400с.
Мацюк З. Українська мова професійного спілкування: навч.посіб. /З. Мацюк, Н. Станкевич. – К. : Каравела, 2006. – С.7- 36.
Шевчук СВ., Клименко І.В. Українська мова за професійним спрямуванням : Підручник. – К. : Алерта, 2014. – С. 67-72.
б) додаткову:
Бабич Н. Д. Практична стилістика і культура української мови: навч. посіб. / Н. Д. Бабич. – Львів: Світ, 2003. – С.191-195.
Пономарів О.Д. Стилістика сучасної української літературної мови: Підручник / О.Д. Пономарів. – Тернопіль, 2000. – 248 с.
«Українська мова». Енциклопедія / редкол. : В. М. Русанівський, О. О.Тараненко (співголови), М. П. Яблюк та ін. – 2-ге вид., випр.. і доп. - К. : Вид-во «Укр. енцикл.» , 2004 . – 824 с.
2. Ознайомитись із таблицею «Диференціація стилів мови», занотувати її. Диференціація стилів мови
Стилі |
Основне призначення |
Сфера використання |
Підстилі, жанри |
Загальні ознаки |
Мовні ознаки |
Науковий |
Повідомлення про результати досліджень, доведення теорій, обґрунтування гіпотез, класифікацій, роз’яснення явищ, систематизація та популяризація знань. |
Науково-технічна, виробнича, навчальна діяльність, сфера науки, техніки, освіти. |
Підстилі: власне науковий (стаття, реферат, повідомлення, монографія); науково-популярний (науково-художній і науково-популярний нарис), науково-технічний, науково-навчальний (підручник). |
Понятійність і предметність, об’єктивність, логічність, узагальненість, однозначність, точність, лаконічність, переконливість, аналіз, синтез, аргументація, пояснення причинно-наслідкових відношень, висновки. |
Велика кількість термінів, схем, таблиць, графіків, абстрактних (часто наукових) слів, наукова фразеологія (сталі термінологічні сполучення), цитати, посилання. Складні речення. Монологічна форма тексту. Типи мовлення: опис, роздум (рідше), розповідь. Усна і писемна форми мовлення. |
Офіційно-діловий |
Регулювання ділових відносин мовців у державно-правовій і суспільно-виробничій сферах, обслуговування громадських потреб людей у типових ситуаціях. |
Офіційне спілкування в державно-політичному, громадському й економічному житті, законодавство, адміністративно-господарська діяльність. |
Законодавчий (закони, укази, статути, постанови); дипломатичний (міжнародні угоди – конвенції, повідомлення – комюніке, звернення – ноти, протоколи); адміністративно-канцелярський (накази, інструкції, розпорядження, довідки, заяви, звіти). |
Регулювально-імперативний характер, документальність (кожний офіційний папір повинен мати характер документа), стабільність (тривалий час зберігає традиційні форми), стислість, чіткість, висока стандартизація значної частини висловів, сувора регламентація тексту. |
Широке використання адміністративно-канцелярської та суспільно-політичної термінології; специфічна термінологія на зразок порушити питання; відсутність емоційно-експресивної лексики і будь-якої мовної індивідуальності автора, обмежена синонімія. У синтаксисі переважають: безособові і наказові форми дієслів, безособові, інфінітивні, неозначено-особові, узагальнено-особові речення; іменний присудок, складні синтаксичні конструкції, дієприкметникові та дієприслівникові звороти. Чітко регламентоване розміщення і побудова тексту, обсяг основних частин, наявність обов’язкових стандартних висловів.
|
Публіцистичний |
Служити розв’язанню суспільно-політичних питань, активно впливати на читачів, переконувати у справедливості певної ідеї, спонукати їх до творчої діяльності, пропагувати прогресивні ідеї, учення, знання, здоровий спосіб життя. |
Громадсько- політична, суспільно-культурна, виробнича діяльність, навчання. |
Власне публіцистичний (газети, часописи, радіо, телебачення, реклама), художньо-публіцистичний (памфлети, фейлетони, нариси, ессе), науково-публіцистичний (критичні статті, аналітичні огляди, соціальні портрети). |
Спрямованість на новизну; динамічність; актуалізація сучасності; інформаційність; політична, суспільна, морально-етична оцінка; синтез логізації та образності мовного вираження; документально-фактологічна точність; декларативність; закличність; поєднаність стандарту і експресії; авторська пристрасть; емоційність, простота, доступність, переконливість. |
Широке використання суспільно-політичної лексики, політичних закликів, гасел, точних найменувань (подій, дат , учасників, місця); багатозначна образна лексика, що здатна привернути увагу читача і вплинути на нього, художні засоби – тропи і фігури. Всі лексеми, як правило, чітко поділяються на позитивно-оцінні й негативно-оцінні. |
Художній |
Впливати засобами художнього слова через систему образів на розум, почуття і волю читачів, формувати ідейні переконання, моральні якості та естетичні смаки. |
Індивідуальна і колективна творча діяльність, література, різні види мистецтва, культура, освіта. |
Епічні (прозові: епопея, роман, повість, оповідання, нарис), ліричні (поема, балада, пісня, поезія), драматичні (драма, трагедія, комедія, мелодрама, водевіль), комбіновані (ліро-епічний твір, драма-феєрія, усмішка). |
Образність, поетичність, естетика мовлення, експресія як інтенсивність вираження, зображувальність (конкретно-чуттєве живописання дійсності). |
Багатство лексики з переважанням слів конкретно-чуттєвого сприймання, використання емоційно-експресивної лексики, авторські новотвори, індивідуальний стиль митця, поширене вживання дієслівних форм, широке використання різних типів речень, синтаксичних зв’язків, особливості інтонування та ритмомелодики; повною мірою представлені всі стилістичні фігури.
|
Розмовний. |
Засіб впливу й невимушеного спілкування, обміну думками, судженнями, оцінками, почуттями, зясування виробничих і побутових стосунків. |
Усне повсякденне спілкування у побуті, у родині, на виробництві. |
Розмовно-побутовий, розмовно-офіційний. |
Безпосередня участь у спілкуванні, усна форма спілкування, невимушеність спілкування, неформальність, використання несловесних засобів, позамовних чинників, емоційні реакції. |
Емоційно-експресивна лексика, суфікси суб’єктивної оцінки, прості, переважно короткі речення, часте використання різних займенників, дієслів із двома префіксами, фразеологізми, фольклоризми, діалектизми, просторіччя, скорочені слова, вигуки, заміна термінів розмовними словами. |
Конфесійний |
Обслуговування релігійних потреб людини та суспільства. |
Культові установи: церкви монастирі, скити, теологічні навчальні заклади, молитовні будинки, релігійні громади. |
Жанри: канонічна література, літургіка, проповіді, молитви, катехитики. Підстилі: публіцистичний, науковий, художній. |
Урочистість і піднесеність як стилістичні домінанти, благозвуччя, символізм та стійкість стильової норми. |
Суто церковна термінологія, непрямий порядок слів у реченні та словосполученні, значна кількість метафор, алегорій, порівнянь, наявність архаїзмів, старослов’янізмів, власна фразеологія (Небесний Отець, воскресіння із мертвих). |
Епістолярний |
Обслуговувати заочне, у формі листів, спілкування людей у всіх сферах їхнього життя. |
Не має чітко окреслених меж – це побут, інтимне життя, виробництво, політика, наука, мистецтво, справо ведення. |
Типи: офіційне (службове); неофіційне (приватне). Жанри: листи, щоденники, мемуари, записники, нотатки, календарі. |
Наявність певної композиції: початок (шанобливе звернення), головна частина, кінцівка, іноді пост-скриптум (P.S.), лаконізм, телеграфність. Єдність в образі автора епістоли особи-субєкта, яка одночасно виконує кілька прагматичних ролей: діяч, носій психічного стані, хронікер, «той, хто пише». |
Поєднання елементів художнього, публіцистичного та розмовного стилів. |
