- •Слово автора до читача
- •§ 2. Позов та його складові елементи. Види позовів Складові елементи позову
- •Глава 1
- •§ 3. Методика складання позовної заяви
- •Глава 1
- •§ 4. Підсудність справ у цивільному судочинстві
- •§ 5. Позовна давність Поняття про позовну давність
- •§ 6. Мова цивільного судочинства та процесуальних документів
- •Глава 1
- •Глава 1
- •Рекомендована література
- •Глава 2
- •§ 1. Загальні положення
- •§ 3. Встановлення режиму окремого проживання
- •§ 4. Підстави визнання шлюбу недійсним
- •Глава 2
- •§ 5. Право на утримання (аліменти)
- •§ 6. Спори про спільне майно подружжя
- •§ 7. Право спільної сумісної власності на майно жінки та чоловіка, які не перебувають у шлюбі
- •Рекомендована література
- •Глава 2
- •Позовна заява про розірвання шлюбу
- •Позовна заява про розірвання шлюбу
- •Глава 3
- •Позовна заява про встановлення режиму окремого проживання
- •Глава 3
- •Позовна заява про встановлення режиму окремого проживання у зв'язку з виїздом за кордон
- •Позовна заява про визнання шлюбу недійсним з особою, яка перебувала в іншому шлюбі
- •Глава 3
- •Позовна заява
- •Глава 3
- •Позо вна заява про поділ майна подружжя
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Глава 3
- •Позовна заява
- •Глава 3
- •Позовна заява
- •Позовна заява
- •Позовна заява про визнання батьківства та стягнення аліментів на дитину
- •Позо вна заява
- •Про батьківство
- •Глава 3
- •§ /. Загальні положення
- •§ 2. Складання позовної заяви
- •Глава 4
- •§ 3. Спори про право користування житловим приміщенням в будинках державного і комунального житлового фонду
- •Глава 4
- •§ 4. Користування житловими приміщеннями в будинках (квартирах), що належать громадянам на праві власності
- •Рекомендована література
- •Глава 4
- •Глава 5
- •Позовназаява про визнання права користування житловим приміщенням
- •Позовна заява
- •106 Глава 5
- •Зустрічна позовна заява
- •Глава 5
- •Позовна заява
- •Додаток:
- •Позовна заява
- •Глава 5
- •122 Глава 5
- •Позовна заява
- •Глава 5
- •Позовна заява
- •Позовна заява
- •Зустрічна позовна заява
- •Додаток:
- •Глава 5
- •Додаток:
- •Глава 5
- •Глава 5
- •Позовна заява
- •Глава 6
- •§ 2. Віндикаційний позов
- •Глава 6
- •§3. Негаторний позов
- •§ 4. Визнання права власності
- •Глава 6
- •§ 5. Позови про звільнення майна; з-під арешту (опису)
- •§ 6. Визнання незаконним правового акта, що порушує право власності
- •Глава 6
- •Рекомендована література
- •Глава 7 Позови про захист права власності
- •Зустрічна позовна заява про визнання права власності на житловий будинок, нажитий під час роздільного проживання
- •Глава 7
- •Позовна заява
- •Глава 7
- •Зустрічна позовна заява про припинення права на частку у спільному майні та виплату грошової компенсації
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Позовна заява
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Позовна заява про поділ житлового будинку
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 7
- •Глава 8
- •Глава 8
- •§ 2. Нікчемні та оспорюванні правочини Загальні засади недійсності правочину
- •Глава 8
- •Глава 8
- •§ 3. Правочини, які можуть бути визнані судом недійсними
- •§ 4. Правочини, що визнаються судом недійсними
- •Глава 8
- •Рекомендована література
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Київської об ласті
- •Позовна заява
- •Глава 9
- •Зустрічна позовна заява про визнання правочину недійсним, вчиненим без дозволу органу опіки і піклування
- •Глава 9
- •Позовна заява
- •Глава 9
- •Позовна заява
- •Глава 9
- •Позовна заява про визнання договору дарування недійсним та переведення прав і обов'язків покупця
- •Глава 9
- •Позовна заява про визнання договору дарування недійсним і поновлення права власності на житловий будинок
- •Глава 9
- •Глава 9
- •Позовна заява
- •Глава 9
- •Глава 9
- •Позовна заява
- •Додаток:
- •§ 2. Відшкодування майнової шкоди
- •Глава 10
- •§ 3. Складання позовної заяви
- •§ 4. Відшкодування шкоди, завданої каліцтвом, іншим ушкодженням здоров'я або смертю потерпілого
- •§ 5. Відшкодування моральної шкоди
- •Глава 10
- •Рекомендована література
- •Глава 11
- •Позовна заява про відшкодування шкоди, завданої здоров'ю працівника при виконанні ним трудових обов'язків
- •Позовназаява
- •Глава 1i
- •Позовна заява
- •Глава 11
- •Позовназаява
- •Глава 11
- •Глава 11
- •Позовназаява
- •232 Глава 11
- •Позовна заява
- •Глава 11
- •Позовна заява про відшкодування моральної шкоди, завданої джерелом підвищеної небезпеки
- •Глава 11
- •Борисова Ольга Павлівна
- •Позовна заява
- •Глава 11
- •Позовна заява про відшкодування шкоди, завданої неповнолітньою особою
- •Глава 11
- •Позовна заява
- •Глава 11
- •Позовна заява
- •Позовна заява1
- •Глава 11
- •Глава 12
- •Глава 12
- •Глава 12
- •Рекомендована література
- •Глава 13 Позови про захист прав споживачів
- •Позовна заява про заміну неякісного автомобіля та відшкодування моральної шкоди
- •Глава 13
- •Позовна заява про стягнення вартості неякісного товару та відшкодування моральної шкоди
- •Глава 13
- •Позовна заява про усунення недоліків товару
- •Глава 13
- •Позовна заява про розірвання договору купівлі-продажу, стягнення збитків і моральної шкоди
- •Глава 13
- •Глава 13
- •Глава 14
- •§ 2. Особливості спадкування за заповітом
- •Глава 14
- •Глава 14
- •§ 3. Спадкування за законом
- •Глава 14
- •§ 4. Правові підстави здійснення права на спадкування
- •Глава 14
- •§ 5. Одержання Свідоцтва про право на спадщину
- •Глава 14
- •Рекомендована література
- •Глава 15 Позови про право на спадкування
- •Глава 15
- •Глава is
- •Позовна заява про визнання права на спадщину
- •1/2 Частини недобудованого житлового будинку
- •Глава 15
- •Позовна заява про визначення додаткового строку на прийняття спадщини
- •Додаток:
- •Глава 15
- •Позовназаява
- •Глава 15
- •Позовна заява
- •Глава 15
- •Глава 15
- •Позовна заява
- •Глава 15
- •Глава 16
- •§ 2. Поновлення на роботі
- •Глава 16
- •§ 3. Спори про стягнення заробітної плати
- •Глава 16
- •Рекомендована література
- •Глава 17
- •Позовна заява про поновлення на роботі і стягнення заробітної плати за час вимушеного прогулу
- •Глава 17
- •Позовна заява про поновлення на роботі
- •314 315 Глава 17
- •Позовна заява
- •Глава 18
- •Глава 18
- •§ 2. Обмеження цивільної дієздатності та визнання фізичної особи недієздатною
- •§ 3. Визнання фізичної особи безвісно відсутньою чи оголошення її померлою
- •Глава 18
- •Глава 18
- •§ 4. Встановлення фактів, що мають юридичне значення
- •Глава 18
- •Рекомендована література
- •Глава 19
- •Глава 19
- •Глава 20
- •Додаток:
- •Глава 20
- •Глава 21
- •Глава 21
- •Глава 21
- •Глава 21
- •Глава 21
- •Глава 21
- •Додаток:
- •Глава 21
- •Глава 22
- •Глава 22
- •Заява про надання права на шлюб
- •Глава 22
- •Глава 22
- •Глава 12. Справи про захист прав споживачів 247
- •Глава 13. Позови про захист прав споживачів 252
- •Л. К. Буркацький
Глава 1
л ок в Україні, а також інших осіб, які не вивчали і не користувались українською мовою. До них належать і особи, які мають певні фізичні вади: глухі, сліпі, німі.
Термін «недостатньо володіють» державною мовою в контексті його законодавчого застосування передбачає відсутність у певної особи навичок володіння мовою в обсязі, достатньому для спілкування, що заважає їй викласти свої думки розмовною мовою.
До осіб, які «недостатньо володіють» державною мовою, можемо віднести тих, які перебувають в Україні тимчасово або повернулися з інших країн і недостатньо розуміють українську мову. В окремих випадках ними можна вважати також осіб, які проживають в Україні, але не вивчали українську мову і ніколи нею не користувалися.
Незнання граматики та літературної мови, а також обмеженість культури висловлення своїх думок збіднілість словарного складу, вживання «суржиків» не є визначальною ознакою «недостатності володіння» державною мовою1. Відповідно до вимог Закону «Про громадянство України» (в редакції від 18 січня 2001 року) кожен громадянин України має володіти державною мовою або розуміти її в обсязі, достатньому для спілкування.
Якщо особа не володіє або недостатньо володіє українською мовою, вона може користуватися послугами перекладача. Згідно зі ст. 55 ЦПК України перекладач допускається до участі у справі за клопотанням особи, яка бере участь у справі, та ухвали суду. Оплата виконаної роботи перекладача в цивільному процесі покладається на заявника або інших осіб, які беруть участь у справі.
Мова процесуальних документів
Мова процесуальних документів, а також інших правових документів має важливе значення в діяльності адвоката або іншого фахівця, який відповідно до закону надає правову допомогу фізичним чи юридичним особам.
Судочинство в Україні здійснюється українською мовою. Згідно з ч. З ст. 7 ЦПК України мовою судових документів
1 Поняття «не володіють* чи «недостатньо володіють» державною мовою потребують юридичного визначення на законодавчому рівні. Прим, автора.
Позов як засіб забезпечення права на судовий захист 33
є українська. Цим самим законодавець усунув невизначеність щодо мови складання процесуальних документів. Поряд із цим, за рішенням Конституційного Суду (14 грудня 1999 року), на території України мовою актів, роботи, діловодства, документації тощо у всіх сферах суспільного життя є українська.
Отже адвокат, інший фахівець, який надає правову допомогу» має здійснювати обов'язки відповідно до вимог мовного законодавства» Позовні заяви, скарги та інші документи, які подають до суду і використовують при здійсненні судочинства, слід складати українською мовою. Прикро слухати виступ адвоката чи іншого фахівця в суді, який не може вільно висловити свою думку мовою судочинства, використовувати багатство української мови для аргументації своєї правової позиції, тому що має обмежений словарний запас та низький рівень професійної риторики.
В усіх без винятку країнах адвокати (захисники, представники) дотримуються мови судочинства держави, в якій вони перебувають або працюють. Було б дивно, якби такий фахівець вдавався у своїй країні до послуг перекладача, проголошуючи судову промову або викладаючи свою думку у правових документах.
Знання державної мови збагачує мовну культуру та престижність адвоката (фахівця), покликаного захищати права, свободи й інтереси фізичних і юридичних осіб, сприяє підвищенню рівня ораторського мистецтва (красномовства) і, зокрема, судової риторики.
Державна мова має стати важливим засобом професійної діяльності кожного правника. Свідоме ігнорування або небажання освоїти державну мову окремих фахівців не додає їм культури, збіднює їхню риторику.
Великий філософ, оратор античних часів Марк Цицерон ідеалом промовника вважав людину високої культури, яка Добре знає юриспруденцію, історію, літературу, філософію, володіє високим мовним стилем.
До цього слід додати, що знання державної мови, а також інших мов є ознакою освіченості і професійної культури. Кожен фахівець у галузі права має насамперед добре володіти українською мовою, уміти кваліфіковано, з дотриманням юридичної термінології та мовної стилістики скласти процесуальний чи будь-який правовий документ.
Мова
процесуального документа — це дзеркало
професійного
рівня правника. Для цього він має володіти
словом, освоїти мовну лексику, правопис,
збагатити свій словарний залас.
Неабияке значення має вміння складати
правові документи
та виступати літературною мовою. Знання
української
літературної мови та її використання
— це справа честі кожної
особистості, ознака її ставлення до
суспільства, громадянином
якого вона є.
