Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичка_грамматика.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
110.95 Кб
Скачать

§ 26. Предложения с вводящим there

В сочетаниях с глаголами there самостоятельного значения не имеет, на русский язык переводится только глагол.

There are many different ways Имеется (есть) много различ- of applying fertilizers. ных способов внесения удобре-

ний. There exist many systems of Существует много систем се- crop rotation. вооборота.

There may be not enough В некоторых почвах может

nutrients in some soils быть недостаточно питатель-

ных веществ.

Бели в предложении с вводящим there имеется наречие there ("там"), оно употребляется в конце.

There are many different farm Там имеется много различных machines there. с.-х. машин.

Тренировочное упражнение

Укажите, в каком предложении слову "there" соответствует "там".

  1. There exist different systems of soil management.

  2. Some new irrigation practices are used there.

  3. There may often be nitrogen deficiency in the soil.

  4. There are different methods of applying the required nutrients to the soil.

§ 27. Конверсия

Коверсия — это способ словообразования без добавления суф-фиков и префиксов и без изменения основной формы слова.

to use — использовать

use — использование

to farm — вести хозяйство

farm — хозяйство

to increase —увеличивать

increase — увеличение

Тренировочное упражнение

Укажите, в каких предложениях подчеркнутое слово является глаголом.

  1. As they use proper fertilizers soil fertility will be improved.

  2. Effective use of ferilizers resulted in higher yields.

  3. You must water the plants regularly.

  4. Plants cannot grow without water.

§ 28. Значения слова "it"

Местоимение "it" может выполнять различные функции в пред­ложении. Оно может быть:

1) личным местоимением в именительном падеже. В этом случае в русском языке ему соответствует "он", "она", "оно".

We shall use the new system of Мы будем использовать новую soil management, as it is more систему обработки почвы, так

suitable for our conditions. как она больше подходит для

наших условий;

  1. указательным местоимением, русский эквивалент — "это". It is our collective farm. Это наш колхоз;

  2. формальным подлежащим в безличных предложениях. В русском языке такому предложению соответствует безличное предложение (т.е. без подлежащего).

It is cold. Холодно.

It is necessary to begin planting Необходимо начать посадку во-

intime. время;

4) частью усилительной конструкции "it is ... that..., которой в русском языке соответствует "именно".

It is wind erosion that we have to Именно с ветровой эрозией мы control first. должны бороться в первую оче-

редь.

§ 29. Значения слона "one"

Слово "one" может быть:

1) числительным "один".

Wheat is one of the most impor- Пшеница — одна из важнейших tant grain crops. зерновых культур;

2) заместителем ранее названного существительного. В этом случае "'one" либо не переводится, либо переводится тем сущес­ твительным, которое оно замещает.

This method did not give good Этот метод не дал хороших ре- results, let's use another one. зультатов, давайте используем

другой (метод);

3) формальным подлежащим, если употребляется перед гла­ голом в личной форме. При переводе такому предложению соот­ ветствует безличное предложение (т.е. без подлежащего).

One should know different clas- Следует знать различные клас- sifications of farm crops. сификации с.-х. культур.