- •А.А. Иванова лад земли духовное наследие славян
- •“Лад земли. Духовное наследие славян” состоит из пяти частей:
- •Введение
- •Глава I Исторические корни природного мышления славян. “Менять веру — менять и совесть!”
- •Триглав
- •Яйцо–райцо
- •Волшебное яйцо
- •Световид
- •Золотая Баба
- •Троя, Тригла
- •Даждьбог
- •Ночь, вечер.
- •Знахари
- •77 Оторослей,
- •Родомысл
- •Стрибог
- •Дети Лады
- •Лель, Леля, Ляля
- •Полель, Полеля
- •Дид, Дидо
- •Дидилия
- •Зима — хранительница жизни. Зимерзла
- •Зимцерла, сказала Зима
- •Мерцана. Заря
- •Лесовик
- •Родегаст
- •Сильный Бог
- •Переплут, Кострома
- •Поревит
- •Обморок
- •Чернобог
- •Бог то Бог, но не будь сам плох!
- •Царь Морской
- •Глава 2 Союз Земли и Неба Мать Земля, Дева, Лада
- •Остров Буян
- •Камень–Алатырь
- •Вода — Водица, милая сестрица!
- •Русалки и Вилы
- •“От чистого сердца чисто зрят очи!”
- •Перуновы силы. Облака
- •Позвизд, Посвист, Догод
- •Сказочные царевны
- •Русские богатыри в борьбе со Змеем
- •Особенности русских сказок
- •Основные задачи педагогов, воспитывающих детей с помощью сказки
- •Русское слово в сказке — это живая неумираемая эволюция
- •Что народ говорит о своих сказках?
- •Медведь
- •Глава 6 к в лес входящему. Образы птиц “Летела птичка через сад, уронила виноград”
- •Стратим
- •Семаргл
- •I пшеницi насiяв.
- •Жаворонок
- •Синичка
- •Соловей
- •Кукушка
- •Ласточка
- •Воробей
- •Птицы — наши мысли
- •Глава 7 Образ пчелы “Одной пчеле Бог науку сразу дал”
- •“Нечему пчелу учить, сама всякого мужика научит!”
- •Пчелы в старину
- •“Родилась пчела — всю науку поняла!”
- •“Проживает вместе с ней сорок тысяч дочерей”
- •“Подходи к пчеле с добрым словом, Береги пчелу добрым делом!”
- •“Люди рады лету, а пчела цвету!”
- •“На всякий цветок пчелка садится, да не со всякого поноску берет!”
- •Сказочное единение — пчела и цветок!
- •“Пчелка работает споро — улей богатеет скоро!”
- •“У хорошего пчельника каждый год по своему хорош!”
- •“Без пилы, без топоренка построена избенка!”
- •“Не пчелы боятся холода, а пчеловод!”
- •“К доброй душе и пчела роем прививается!”
- •“Каков облет, таков и мед!”
- •“Мала–мала пчела, а побольше велика знает!”
- •“У праведного рой за роем водится, а у грешного п
- •“Пчел водить — не разиня рот ходить!”
- •“Пчел держать — не в колоде лежать!”
- •“Злому–неправедному лучше не водить пчелы!”
- •“Корма в зиму не худо и по два пуда!”
- •“Пчела на злого хозяина Богу жалуется!”
- •“Летит птичка–гоголек через Божий теремок, сама себе говорит: моя сила горит!”
- •“Человек от пчелы всякой премудрости приучается!”
- •“Покой пьет воду, а беспокой мед!”
- •“Пчела и человека умудрит!”
- •“Кто чем соблазнился, тот тем соблазняет!”
- •“Будь лишь мед — много мух нальнет!”
- •“По чем скатерти браные, ставим яства сахарные
- •Глава 8 Образы рыб
- •Глава 9 Образы деревьев
- •Березозол
- •Боярышник
- •Кипарис
- •Можжевельник, верес, арча
- •Черемуха
- •Эвкалипт
- •Земляника
- •Клубника
- •Глава 10 Образы трав Ароматы природы
- •Базилик
- •Барвинок
- •Василек синий
- •Девясил
- •Кочерыжник
- •Кровохлебка
- •Лабазник
- •Лаванда
- •Любисток
- •Мокрица
- •“Одолень–трава”
- •Полынь горькая
- •Плакун–трава
- •Пшеница
- •Чистотел
- •Кориандр
- •Укроп и фенхель
- •Сбор трав
- •Заключение
- •Список использованной литературы
- •Содержание
- •Глава I
- •Глава 8
- •Глава 9
- •Глава 10
Особенности русских сказок
Сказочные мотивы присутствуют в народном творчестве во многих странах. Широко известны восточные сказки, европейские и сказки народов нашей страны. Мы рассматриваем в основном их в первоначальном виде, не будем пока касаться литературных сказок отдельных писателей. Да и из самих сказок выберем больше волшебные, хотя есть и бытовые, и заветные, просто народные. Уже само начало и концовка сказки у русского народа отличается от сказок других народов. Например у некоторых французских народных сказок есть такое окончание:”Всё! Чем больше расскажу, тем больше навру. Никто мне денежки не дал, чтоб я вам правду рассказал.” (“Жан счастливый”). Или в восточных сказках:”Долго жил султан со своей женой и матерью, пока не пришла к ним всем смерть”(“Аладдин и волшебная лампа”). В русских же сказках больше доброты и меньше изворотливости. Ласковое начало: ”Жили — были”. И не менее доброе окончание: “Стали жить поживать и добро наживать”...
Это не так уж незначительно. Встречаем часто в восточных сказках “несметные богатства”, а люди стремящиеся ими овладеть часто пускаются на компромисс или обман, вспомните как Али–Баба крал у разбойников наворованное. В русских сказках, мы не встречаем положительных героев действующих подобным образом, если и есть хитрость, то она применяется исключительно в добрых намерениях. Да и сказки все наши, как правило, позитивные, больше раскрывающие душевное состояние, чем материальные блага. Добро наживать в русской сказке — это в первую очередь накапливать добрые дела, добрые мысли и чувства.
Наши сказки очень патриотичные. Вспомните как почти везде упоминается:”Там русский дух, там Русью пахнет!”Национальная черта их в том, что в них есть Родина, которую надо защищать, ни в одной сказке мы не встретим захватнические войны или насилие. Если и запряг Никита Кожемяка Змея в соху, то это он заставил отчитаться в людях за то, что тот съел всех русских девушек. А сила героев в русских сказках заключена в их доброте и честности. Не принижая содержания сказок других народов, всё –таки хочется отметить, что русские сказки более содержательные и краткие, более всеобъемлющие, а сказочные герои очень разумные и яркие.
Особая черта сказок — альтернатива религии. В некоторых сказках изданных до революции можно встретить и религиозный мотив, но в большинстве своём в сказках явная ирония к попам и их окружению. Что же касается Бога и веры, то в сказках вера только в добро и в справедливость.
Форма изложения в них ненавязчивая, действия не выдуманные, а прожитые, это переложенный на язык духовный опыт народа. Да и написаны они скорее не умом, а сердцем.
Сказка представляет собой вид творчества, напоминающий басни. Многое в них зашифровано, многое иносказательно. Далее мы это увидим на конкретных примерах. В любой сказке можно увидеть выход для человека попавшего в какой–то кризис, она делает это тактично и мудро.
Отражает сказка и характер нашего народа — альтруистичного, независимого. В немецких сказках, например, отражается больше народный рационализм, в индийских — поэтическая мифология, мечтательность, у сибирских народов мистика и аллегория.
Персонажи сказок очень разнообразные. Обратите внимание на то, что очень многие предметы, будь то вёдра, печь, метла, многие деревья и животные как живые — двигаются, разговаривают. Это очень важный момент, а почему, будет ясно дальше.
Если пословицы и поговорки более локальные и конкретные, то сказки отражают больший диапазон человеческих чувств. Знание русской сказки даёт человеку возможность как бы вести себя по жизни, она ведёт его внутреннюю суть, а не развивает логическую изворотливость, как это практикуется в развивающих играх или в математике. С помощью русской сказки нельзя научиться быть злым и нехорошим.
Одна из главных особенностей сказки — это возможность делать выводы, что в ней часто и делается. При этом важно не выдумывать, а понимать её содержание. А самое главное — это полностью ей довериться, чтобы она вошла в душу и сердце, жила в человеке.
