Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Панкратова Let me introduce.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
518.66 Кб
Скачать

104. Восстановите пропущенное письмо, которое служит ответом на первое письмо Сьюзен и содержит вопросы, на которые она отвечает в следующем. Не забудьте про структуру письма.

105. Составьте свое резюме и жизнеописание, используя в качестве образца нижеприведенные Resume и cv.

Помните, что резюме является кратким изложением данных о вашем образовании и профессиональном опыте.

В жизнеописании следует дать более подробную информацию о себе, своем образовании и квалификации.

Образец №1 Resume

Name:

Address:

Emily Alison Biggins

47 Putney Hill

London

SW 16 4QX

Tel.:

Date of birth:

Age:

Marital status:

Nationality:

London 475 78 65

15 July 1970

27

Single

British

Objective

To secure a part-time position that offers a variety of tasks, in which to use my secretarial skills and knowledge of foreign languages.

Education

Dates:

College:

Qualifications:

1987 – 1992

South Thames College, London.

Secretarial Courses; Shorthand Grade 2; Typing Grade 3.

Dates:

College: Qualifications:

1993 – 1994

Oxleigh Secretarial College, College Road, Oxleigh.

Secretarial Skills Refresher Course: Shorthand (90 w.p.m.);

Typing (60 w.p.m.). Book-keeping Grade One. Word-processing.

Employment

Dates:

Company:

Position:

Responsibilities:

1995 – to present

Philip Wilson Publishers Ltd.

Secretary to the Sales Manager.

Taking shorthand; typing and filing correspondence,

maintaining diaries, office support, etc.

Other Skills & Occupations

I now work regularly as a volunteer for the Red Cross. I also have a clean driver’s licence and a good knowledge of Spanish and French. My personal interests include classical literature reading, independent travel, modern jazz and swimming.

References

References are available on request.

Source: Деловая переписка на английском языке. – c. 33-34.

Образец №2 Curriculum Vitae

Name:

Address:

Telephone:

Maria Ivanova

ul. Tverskaya, dom 55, kv. 134

Moscow

Home: (095) 292 52 22

Education & Training

December 1991 – April 1994

Moscow State Linguistic University,

Department of English Lexicology.

Qualifications:

Linguistic Researcher;

RhD diploma was obtained in April 1994.

September 1981 – June 1986

Moscow State Linguistic University,

Department of German Languages.

Qualifications:

Higher education diploma: teacher of English and German.

April 1997

Computer training courses in Xylos (Microsoft Authorised Training Centre in Moscow).

Employment

July 1996 to present

Price Water House, Translating & Interpreting Department.

Position:

Translator from / to English and German.

Responsibilities:

Interpreting, audit documents translation from / to English and German.

August 1995 – July 1996

British Petroleum Translator and Administrative Assistant.

Responsibilities:

Translating from / to English, administrative duties performance.

August 1994 – August 1995

Norton Rose.

Position:

Translator and interpreter.

Responsibilities:

Translation from / to English and German (commercial contracts, legal documents, etc.)

August 1986 – August 1994

English language teaching at the Department of English Lexicology of the Moscow State Linguistic University.

Position:

Tutor of English.

Responsibilities:

Practical English and Grammar for third year students, Stylistics.

1986 up to present

Free-lance interpreter and translator at the Chamber of Commerce and Industry.

Skills

Good typing skills, strong organizational skills, ability to work under pressure customer-oriented, good time management.

Computer literacy

Work Perfect, MS Word for Windows,

Lotus Ami-Pro 3.1.,

Lotus 1-2-3, e-mail, Internet user.

Languages

Native Russian, professional level of English and German.

Interests

Social / Cultural

Travelling. Classical literature, world history, jazz music.

Sporting

Swimming, skiing

Countries visited

UK, USA, Spain, Japan, Australia, New Zealand.

References

are available upon request.

Source: Деловая переписка на английском языке. – C. 34-37.