Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Захарова метод французский.doc
Скачиваний:
12
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
530.94 Кб
Скачать

Раздел 15

Фонема [w] - звук двугубный, звонкий, фрикативный. При произнесении [w] органы речи располагаются как при произнесении [u], только губы напрягаются и сближаются, образуя препятствие.

Буквенные обозначения

[w] : ou : перед произносимым гласным - louest /lwɛst/

oi : - voiture /vwa-ʹty:ʁ/

eoi : - asseoir /a-ʹsw:aʁ/

oy : перед гласным - voyons /vw-ʹjɔ/

oe : в словах - poêle / pwal/ ,

moelle /mwal/, foêne /fwɛn/

oin : - loin [lwέ]

u : в сочетании qua - équateur /e-kwa-tœ :ʁ/,

aquarelle /a-kwa-ʁɛl/

Прочитайте предложения. Обратите внимание на правильное произнесение звука [w].

  1. Louis voit Benoît trois fois par mois.

  2. Benoît habite près de chez moi.

  3. A l’ouest j’aperçois le toit avec une girouette.

  4. Elle est chouette, la mouette ! Voici le jouet de tes souhaits !

  5. Si François a soif, pourquoi ne boit-il cette boisson froide ?

  6. Edouard clouait la voiture noire de l’avoué Drouot.

II.

  1. Louis habite bien loin de Louise.

  2. Le Danois parlait des mouettes du Pôle Nord.

  3. Tout vient à point à qui sait attendre.

  4. En moins de rien le vieux lapin a traversé le terrain.

  5. Loin des yeux, loin du cœur.

  6. De loin en loin le peintre corrigeait ses dessins.

  7. Benjamin fera les foins près du vieux moulin.

Раздел 16

Артикуляция фонемы [ɥ]

Звук двугубный, фрикативный, звонкий. При произнесениии звука [ɥ] органы речи располагаются как при произнесении [u], только губы больше напряжены и сближены.

Буквенные обозначения

] u - перед произносимым гласным : tuile /tɥil/, juillet/ʒɥi-jɛ/

u - после группы неделимых согласных перед i: bruit /bʁɥi/

bruyère / bʁɥi-ʹjɛ:ʁ/

uin - в конце слова : juin /ʒɥɛ˜/

Прочитайте предложения. Обратите внимание на правильное произнесение звука [ɥ].

  1. La lune fait reluire les cuivres de la cuisine.

  2. Par une nuit sans lune Samuel fut tué en duel.

  3. C’est lui qui a traduit cette nouvelle.

  4. Aujourd’hui la pluie ruisselle sur les tuiles du toit.

  5. A l’heure actuelle Emmanuel construit une huilerie puissante.

  6. Le nom de Josué est aussi désuet que le menuet et le duel.

  7. Romuald est très instruit dans l’histoire ; il écrit le manuel de l’histoire.

Pluie de plumes, plumes de pluie

Celle qui vous aimait n’est plus

Que me voulez-vous, oiseaux ?

Plumes de pluie, pluie de plumes…

Depuis que tu n’es plus, je ne suis plus.

Je ne sais plus où j’en suis

Pluie de plumes, plumes de pluie

Je ne sais plus que faire

Suaire de pluie, pluie de suie,

Est-ce possible que jamais plus

Plumes de suie…. Allez ouste dehors, hirondelles,

Quittez vos nids… Hein ? Quoi ? Ce n’est pas la saison  

des voyages ?

Restez ici…. oiseaux du désespoir !

Restez ici…. Faites comme chez vous !