Практическая фонетика
французского языка
Настоящее пособие представляет собой вводно- коррективный курс французского языка, посвящённый изучению его фонетических особенностей и правил чтения, и предназначено для тех, кто приступает к его изучению.
Пособие включает 18 разделов, каждый из которых предполагает постановку одного гласного звука.
Система упражнений включает:
отработку звука в изолированном положении;
тренировку звука в открытых и закрытых слогах, а также многосложных словах, содержащих изучаемый звук
произношение сногосложных слов, содержащих изучаемую и ранее изученные фонемы;
реализацию коротких ритмических групп;
произношение отдельных синтагм, односинтагментных предложений разных коммуникативных типов (повествовательных, вопросительных, восклицательных, побудительных);
произношение фраз, состоящих из двух и более синтагм с отработкой правильного интонирования;
чтение прозаических и стихотворных текстов
Пособие построено следующим образом: материал подобран так, что при изучении каждого гласного звука использованы слова, содержащие этот или уже усвоенные звуки; изучение фонетики способствует усвоению лексико – грамматического материала.
Источником языкового материала послужила соответствующая литература по фонетике отечественных и французских авторов, а также словари.
Фонетический строй французского языка
Фонетическая система французского языка включает 35 звуков: 20 согласных и 15 гласных.
Гласные французского языка характеризуются значительно большей, по сравнению с русскими гласными, напряжённостью и чёткостью артикуляции, как в ударном, так и в безударном положении, и однородностью, т.е. характеристики гласного остаются постоянными на протяжении его звучания.
Некоторые французские гласные являются долгими по природе (историческая долгота). Это гласные / a, o. ǿ /, а также носовые в неконечном положении. Кроме того, все гласные становятся долгими под ударением перед конечными согласными слова / r, v, z,ʒ / и группой /vr/.
Гласные французского языка классифицируются следующим образом:
в зависимости от положения языка в горизонтальной плоскости гласные бывают передними (язык находится в передней части полости рта) [a, e, ɛ, i, y, ǿ, œ, œ͂,ɛ͂ ] - и задними ( язык оттянут назад) [ ɑ, ɑ͂, ɔ, ɔ͂, o, u ];
по положению губ выделяют гласные губные (губы выдвинуты вперёд и округлены) [y, u, ɔ, o, ɔ͂, œ,œ͂, ǿ ] и негубные ( губы растянуты в стороны или занимают нейтральное положение) [a , ɑ, e, ɛ, i, ɑ͂, ɛ͂ ]
по степени подъёма языка к нёбу различают закрытые ( большой подъём) [e, i, y, u, ǿ , o ] и открытые ( меньший подъём) гласные
[a, ɑ, ɑ͂,ɛ , ɛ͂ , ɔ ,ɔ͂ , œ , œ͂ ]
по положению мягкого нёба ( нёбной занавески ) различают носовые
[ɑ͂ , ɛ͂ , ɔ͂ , œ͂ ] и неносовые гласные [ a , ɑ , e , ɛ , i, y, œ , ǿ , ɔ , o ].
Когда мягкое нёбо опущено и воздух проходит одновременно через ротовую и носовую полости, возникают носовые гласные. Когда мягкое нёбо поднято и вход в ротовую полость закрыт, произносятся неносовые гласные.
Согласные французского языка
Согласные французского языка отличаются от русских чёткостью и
энергичностью артикуляции, отсутствием оглушения конечных звонких согласных, отсутствием палатализации (смягчнния) согласных перед гласными переднего ряда, энергичным размыканием конечных согласных и их огубленностью (использованием в качестве опорного звука гласного /œ/).
Французские согласные классифицируются по способу образования смычные - p, b,t, d, k, g, m, n, ɲ и
щелевые- f, v, s, z, ʃ, ʒ, w, ɥ, l, j, r);
по действующему органу
губные – p, b, m , f , v , w , ɥ
язычные – t , d , k , g , n , ɲ , s , z , ʃ , ʒ , l , j
увулярные – r ;
по соотношению тона и шума
шумные – p, b , t , d, k , g ,f , v , s , z ,ʃ , ʒ
и сонанты - m , n , ɲ , w ,ɥ , l , r ;
по участию голоса – глухие и звонкие.
Согласные / p, b , m , t , d , n ,s , z , j / произносятся почти так же, как русские, только более чётко и напряжённо. Согласные / f, v , ʃ , ʒ , k , g , l/
в большей или меньшей степени отличаются от соответствующих русских, а / w , ɥ , ɲ , r / вообще нехарактерны для русского языка.
При произнесении французских /f/ и /v/ нижняя губа энергично прижимается к верхним зубам или даже слегка прикусывается ими.
Французские /ʃ/, /ʒ/, /k/, /g/ отличаются от русских ш, ж, к и г большей продвинутостью вперёд, из-за чего они производят впечатление чуть более смягчённых. Звуки /ʃ/ - /ʒ/ характеризуются, кроме того, энергичным округлением губ.
Французский сонант / l / является одним из самых трудных звуков. Он произносится как средний между л и ль: кончик языка упирается в верхние зубы, спинка языка лежит почти горизонтально, выдыхаемый воздух проходит с боков языка.
Французский звук / ɲ /- среднеязычный смычной носовой сонант –не имеет соответствия в русском языке, хотя схож по звучанию с нь. Кончик языка прижимается к нижним зубам, а средняя часть спинки плотно смыкается с твёрдым нёбом.
Согласный / r / образуется припрохождении воздушной струи через щель,образованную маленьким язычком и задней частью спинки языка. Кончик языка при этом прижимается к нижним зубам. Воздушная струя должна быть слабой, тогда звук будет чистым, без хриплых призвуков.
Сонанты / w / и / ɥ / часто называют полугласными, при их произнесении положение языка и губ такое же, как и для гласных /u/ и /y/ соответственно, только губы сильнее напряжены и выдвинуты вперёд.
Итак, во французском языке есть звуки, которые вообще отсутствуют в русском языке или сильно отличаются от соответствующих русских, что представляет значительную трудность для изучающих французский язык.
Другая трудность связана с чтением и письмом. Во французском алфавите 26 букв, а звуков – 35. Следовательно, некоторые звуки передаются на письме не одной буквой, а буквосочетаниями. Кроме того, одна буква может передавать разные звуки. Есть случаи, когда один и тот же звук передаётся разными буквами.
Перед тем, как перейти непосредственно к изучению гласных фонем, следует запомнить несколько общих правил чтения, касающихся в основном согласных, а также познакомиться с диакретическими знаками и членением речевого потока.
Основные правила чтения
Буква h никогда не читается.
На конце слов, как правило, не читаются –s, -t, -d, -e, -es, -x,
-g , -z.
3. Удвоенные согласные читаются как простые.
4. Буква s между двумя гласными читается как /z/.
5. th = /t/
6. ph = /f/
7. ch = /ʃ/, в словах греческого происхождения /k/.
8. gn = /ɲ/
9. qu = /k/
10. ill после гласного= /j/, после согласного = /ij/.
il после гласного на конце = /j/.
ex перед согласным = /ɛks/;
ех перед гласным = /ɛkz/ - за некоторым исключением
х в середине слова = /ks/.
12. c перед e, i, y = /s/
c перед a,o, u , согласными и на конце слова= /k/.
13. g перед i, e , y = /ʒ/;
g перед a , o , u и перел согласными = /g/.
gu перед i, e, y = /g/;
ge перед a, o, u = /ʒ/.
14. t перед i+ гласная = /s/, за исключением ряда слов.
15. - ent на конце глаголов в 3-ем лице множ.числа не читается.
16. ou перед гласным звуком =/w/.
17. u перед гласным звуком =/ɥ/.
18. i, ï перед гласным звуком = /j/.
19. y в начале слова = /j/.
Диакритические (над- и подстрочные) знаки.
Знак / ́/ - accent aigu / aksɑ͂tɛʹgy/ ставится над буквой е(é) и обозначает закрытое /e/.
Знак / ˋ/ accent grave /aksɑ͂grɑ :v/ ставится над буквой е (è) для
обозначения /ɛ/ открытого, а также может встречаться над буквами a и u.
Знак / ̂ / -accent circonflexe / aksɑ͂sirko͂ʹflɛks/ может стоять над всеми гласными, кроме y.
Знак / ̈ / - tréma /trema/ может стоять над гласными e, i, u.
Знак /ç/ - cédille / sedij/ может быть только с согласной с и указывает на произнесение согласной как /s/.
Знак /ʼ/ - apostrophe /apostʁof/ указывает на выпадение гласных в служебных словах.
Ударение. Членение речевого потока.
Во французском языке в изолированном слове ударение падает всегда на последний слог.
В речевом потоке, однако, носителем ударения является не каждое слово (как в русском языке), а группа слов,выражающих единое целое. Слово, таким образом, может нести или не нести ударение в зависимости от позиции:
Il ʹchante. Chante-ʹt-il? Il ne chante ʹpas.
В одну ритмическую группу объединяются:
1) знаменательное слово со всеми относящимися к нему служебными словами:
Ils ʹparlent; on te le ʹdonne;
2) определяемые со стоящими перед ними определяющими:
ses petite ʹfilles ;
3) сложные слова, устойчивые словосочетания, гот овые речения:
prendre ʹpart
4) определяемое со стоящим после него односложным определяющим:
Il parle ʹvite.
Непрерывность речи во французском языке осуществляется путём сцепления (enchaînement) и связывания (liaison).
Сцепление состоит в том, что конечный произносимый согласный слова произносится слитно с начальным гласным следующего за ним слова. Например: Il͜͜͜͜͜͜͜ est petit / i-lɛ- pə-ʹti /
Связывание состоит в том, что в речевом потоке в положении перед гласным, произносится конечный согласный непроизносимый в изолированном слове. Например:
Ils ont une maison / il-zõ-tyn-mɛ-ʹzõ/.
Алфавит французского языка
A B C D E F G H I J K L M O P Q R S T U V W X Y Z
a b c d e f g h i j k l m o p q r s t u v w x y z
Раздел 1
Гласный [а] переднего ряда
Звук [a] - открытый, неносовой, неокругленный,переднего ряда. При произнесении звука /a/ кончик языка упирается в нижние зубы, спинка языка располагается плоско. Губы свободны, лёгкое напряжение в уголках. Челюсть опущена низко, нёбная занавеска поднята и закрываает проход в норсовую полость.
Буквенное обозначение звука [a]:
/ a / a : papa / pa-ʹpa/, drap / ʹdʁa/,
salade /sa-ʹlad/, camarade / ka-ma-ʹʁad/
à : à /a/, là /la/
emm : femme /fam/
Прочитайте вслух!
a, à, ma, ta, sa, va, la, là, radar, Madagascar, banane, canne, canard, Canada, vache, lac, malade, chatte, fable, datte,camarade.
Прочитайте предложения по-французски! Следите за правильной артикуляцией звука /a/ !
Ma camarade Anne va à Bagdad .
Marc parle à sa femme.
La chatte a mal à la patte.
Ma camarade alla à Madagascar.
Papa parle à sa femme.
Agathe apporta la banane à sa canne.
La chatte a mal à la patte.
Papa part à Madagascar.
Раздел 2
Гласный /ɛ/
Звук полуоткрытый, неносовой, неокругленный, переднего ряда. При произнесении звука /ɛ/ кончик языка энергично упирается в нижние резцы. Мускулы губ и языка слегка напряжены. Углы губ слегка оттянуты. Рот открыт менне широко, чем для /a/ переднего рядя. Нёбная занавеска поднята и закрывает проход в носовую полость.
Буквенное обозначение звука /ɛ/
/ɛ/ : ê - в любой позиции: tête /tɛ:t/, blême /blɛ:m/
è - 1) перед слогом с непроизносимым е: père/ pɛ:ʁ/,
mère/mɛ :ʁ/
2) в конечном сочетании ès : très/ tʁɛ/, près/pʁɛ/
е - 1) перед двойным согласным : cellule /sɛ-ʹlyl/, effet/ɛ-ʹfɛ/
2) перед непроизносимым t : béret/ be-ʹʁɛ/
cabaret/ka-ba-ʹʁɛ/
chalet/ʃa-ʹlɛ/
3) перед непроизносимыми двумя согласными: respect
/ʁɛs-ʹpɛ/
е - перед произносимым конечным согласным : sec /sɛk/
e - в формах глагола être : es / ɛ /, est /ɛ/
ei - beige /bɛ :ʒ/, Seine /sɛ :n/
ai - faire/ fɛ:ʁ/, aide / ɛd/, paire /pɛ :ʁ/
chaise /ʃɛ :z/
aî - plaît /plɛ/, fraîche /fʁɛʃ/
Упражнение 1.
Прочитайте по-французски! Следите за правильной артикуляцией звука /ɛ/.
père – paix ; paix – paire – peine ; mer – mère – maire ;
terre- taire- par terre ; faire – fer – fait ; Caire - serre ; baisser – baiser ;
cadet – cadette ; cher – chère ; ver – vers – verre – vert ; peine – salaire ;
clair – claire- Claire
Упражнение 2.
Прочитайте следующие предложения по-французски ! Следите за правильной артикуляцией звука /ɛ/.
La chaire est claire.
Odette aime la Seine.
La jaquette de laine est beige.
Elle aide sa mère .
Elle a mal à la tête.
Adèle est là.
Madame est malade.
Ҫa va pas mal.
Alberte a sa jaquette verte.
Elle va faire la même à Irène.
Elle a sa fête.
Germaine est très frêle.
Cette crème est fraîche.
Cette lettre est brève.
Karène met sa veste beige.
Hélène préfère la mer.
Odette aime la Seine et ses quais.
La baguette du maître est beige clair.
Claire parle à sa mère.
******************************************
