- •026 (01)-86 © Издательство, «Музыка», 1986
- •Глава 1
- •1 Наука исчисляет историю человечества примерно миллионом лет, истории же человеческой цивилизации всего около пяти тысячелетий.
- •2 Бурдонным называется такой вид пения, когда к основному голосу присоединяется — как самостоятельный — один долго выдержанный звук.
- •3 Авторство значительной их части приписывается царю Древней Иудеи Давиду (IX век до н. Э.).
- •5 Это относилось только к мужчинам; женщины в политической жизни города не участвовали.
- •6 Эти произведения сохранились лишь в фрагментах. В своем законченном виде они известны по более поздним римским копиям.
- •7 В русском произношении — сцена.
- •8 В соответствии с художественной практикой лад понимался как система организации мелодического одноголосия.
- •9 Варварами назывались все народы, жившие за пределами цивилизованных античных государств.
- •10 Восточная же Римская империя — Византия — просуществовала еще более тысячи лет. С ее судьбой связана история восточноевропей- ской культуры.
- •16 Юбиляции — праздничные, ликующце звучания. 16 Сами же мелодии чередующихся хоровых эпизодов получили название антифонов.
- •17 Ыеита по-гречески — знак.
- •15 В XI веке использовались четыре линейки, с XIV века закрепился пятилинейный потный стан. 20 От лат. Тепзига — мера.
- •23 Напомним, что в это же время вопросы музыкальной теории разрабатывались в парижском университете; они служили серьезной основой того, что практически осуществлялось соборной капеллой.
- •28 Здесь названы имена живописцев различных школ Италии, а также Голландии, Германии и Испании.
- •29 Франко-фламандская школа сложилась на землях Бельгии, Фландрии, Голландии (Нидерландов), Бургундии. Будущих целостных и отдельных государств на этой территории тогда еще не было.
- •32 О строении мессы см. На с. 36.
- •34 Это были так называемые «академии», традиция которых шла из Древней Греции. В эпоху Возрождения и в XVII веке они стали в Италии средоточием интеллектуальной и эстетической мысли.
- •36 Термином «барокко» (что и означает в переводе «странный») сегодня определяют одно из главных художественных направлений искусства XVII — начала XVIII века.
- •37 Главное произведение т. Тассо — поэма «Освобожденный Иерусалим» из эпохи крестовых походов. Многие музыканты разных времен обращались к его поэме в поисках оперных сюжетов.
- •38 Картезианство — от Картезиус (латинизированное имя философа и ученого Рене Декарта, предопределившего важнейшие принципы духов- ной культуры Франции XVII — начала XVIII века).
- •43 Опера «Ариадна» до нас не дошла, сохранилась лишь ария главной героини.
- •44 До начала «оперной эпохи» Монтеверди сочинял в основном мадригалы. Существенно, что он не отказался от этого жанра и после «Орфея» и «Ариадны».
- •45 Ариадна покинута своим любимым — Тезеем, она просит богов послать ей смерть.
- •46 Именно поэтому в Венеции изменились и роли создателей оперы:
- •49 Недаром за секстаккордом II низкой ступени закрепилось название «неаполитанский» секстаккорд.
- •50 Люлли писал музыку для его комедий (а частности, «Мещанин во дворянстве»), создавал вместе с ним специфические французские комедии-балеты («Брак поневоле», «Сицилиец»).
- •51 По аналогии с древнегреческим определением — «лирика», то есть пение под лиру,— «лирическая трагедия» значит «трагедия, переданная средствами музыки».
- •52 Вот названия ряда опер Люлли — «Альцеста», «Тезей», «Персей», «Атис», «Армида».
- •54 Сюжет оперы взят из поэмы Вергилия «Энеида». Это эпизод трагической любви царицы Карфагена Дидоны к троянскому герою Энею.
- •55 Мы знаем оперу в редакции Бенджамина Бриттена, английского композитора XX века, вернувшего ее к новой жизни после долгого забвения.
- •58 В других жанрах Шютц широко пользуется инструментами, при- давая их партиям концертирующий характер. В «Страстях» отказ от инструментов был вполне сознательным — во имя традиции.
- •60 Выражение в. А. Моцарта.
- •62 Возвышению скрипки в сильной мере способствовали мастера, изготовлявшие инструменты. И теперь славятся скрипки членов семьи Амати, скрипки а. Гварнери, а. Страдивари.
- •65 Корелли работал в Риме. Разность школ — римской и венецианской — в ту эпоху была еще очень значительна.
- •68 В искусстве французских клавесинистов оживают традиции ренес- сансной шансон (см. С. 54).
- •71 Нельзя не упомянуть о том, что Рамо был музыкантом-теоретиком, автором трактата о гармонии, утвердившим новые ее принципы, сложив- шиеся в ту эпоху.
- •Глава 2
- •2 В Италии Гендель жил с 1706 по 1710 год. Он побывал во Флоренции и Риме, Венеции и Неаполе.
- •4 Например, «Ринальдо» (1711), «Тезей» (1713). Обе с успехом были поставлены позже в Лондоне.
- •5 Роллан Ромен. Гендель. — Собр. Соч. В 20-ти т., т. 17. М., 1935, с. 38 — 39.
- •7 Ораториям посвящены 1730—1740-е годы и начало 1750-х годов.
- •8 В XVIII веке профессия музыканта еще была универсальной: композитор и исполнитель сочетались в одном лице. Гендель играл к тому же на скрипке и на гобое.
- •12 Роллан Ромен. Указ. Соч., с. 82.
- •14 Ролл а н Ромен. Указ. Соч., с. 101.
- •16 Позже, в Англии, эта оратория была подвергнута переработке.
- •25 О строении фуги см. На с. 175—177.
- •26 Простота и камерность звучания подчеркнуты использованием струнных инструментов.
- •27 Такой прием развития, а именно дробление темы, вовсе не свойствен фуге и скорее присущ формам гомофонно-гармонической музыки.
- •32 В более развернутой редакции оратории траурный марш на- писан в тональности ре мажор, что сближает его с заключительным хором.
- •34 Эта тональная последовательность сохраняется во всех частях цикла: устремленность от минора к мажору с последующим возвращением к исходной тональности.
- •35 Сходный мелодический оборот звучит в предсмертной арии Дидоны из оперы Пёрселла «Дидона и Эней». Не исключено, что музыка сарабанды возникла под ее влиянием.
- •37 Такой прием называется двойным контрапунктом. Наиболее частый случай — двойной контрапункт октавы, при котором один из голосов переносится на октаву.
- •41 Роллан Ромен. Указ. Соч., с. 130.
- •Глава 3
- •2 Цит. По кн.: Хаммершлаг Янош. Если бы Бах вел дневник. Будапешт, 1965, с. 129.
- •3 Цит. По кн.: Коган г. Ферруччо Бузони. М., 1971, с. 3.
- •4 Цит. По кн.: Хаммершлаг Янош. Если бы Бах вел дневник, с. 121.
- •6 Бах изобрел клавесин-лютню, по его эскизам была сконструирована новая разновидность виолы — виола-помпоза.
- •9 Как это сохранялось еще в XVIII веке, профессия музыканта была универсальной: композитор и исполнитель сочетались в одном лице.
- •21 Форкель Иоганн Николаус. О жизни, искусстве и произ- ведениях Иоганна Себастиана Баха. М., 1974, с. 73—74.
- •23 Цит. По кн.: Хаммершлаг Янош. Если бы Бах вел днев- ник, с. 50.
- •24 См. Об этом в кн.: Швейцер Альберт. Иоганн Себастьян Бах, с. 156.
- •25 Форкель Иоганн Николаус. Указ. Соч., с. 116.
- •26 Цит. По кн.: Швейцер Альберт. Иоганн Себастьян Бах, с. 174.
- •27 Роллан Ромен. Музыкальное путешествие в страну прош- лого.— Указ. Изд., с. 147.
- •28 Говоря, «прелюдия—фуга», мы имеем в виду и другие варианты: «фантазия—фуга», «токката—фуга». Для краткости повторять все эти названия в дальнейшем не будем.
- •31 Примеры из хоральных прелюдий даются в фортепианной транскрипции ф. Бузони.
- •32 Контрастная полифония основана на одновременном звучании разных мелодий (в отличие от имитационной, предполагающей развитие одной мелодии, повторяющейся в разных голосах).
- •33 Фортепиано было сконструировано в 1709 году итальянским мастером б. Кристофори.
- •35 Назовем некоторые из них: прелюдии ф. Шопена, прелюдии и фуги д. Шостаковича, «Ьийиз 1опаНз» п. Хиндемита, прелюдии и фуги р. Щедрина.
- •37 Нотные примеры из «Хорошо темперированного клавира» даются в редакции б. Муджеллини, широко распространенной в музыкально-педагогической практике.
- •39 В подобных интермедиях фуг Баха накапливаются черты будущих сонатно-симфонических разработок. Они их подготавливают и предвещают.
- •40 М азе ль л. А. О мелодии. М., 1952, с. 219.
- •44 Эта тема проходит в четырех голосах, одно из проведений — в субдоминантовой тональности.
- •46 Темы такой протяженности более характерны для органных фуг, чем для клавирных.
- •4" «Партита» — итальянское название цикла, соответствующее французскому — «сюита».
- •49 Название концерта дано самим Бахом («т дш81о КаНапо») и указывает на происхождение самого жанра, корни которого следует искать в концертных произведениях итальянских мастеров.
- •53 Уже в веймарские годы Бах познакомился с концертами Вивальди. Позднее он сделал ряд переложений их для органа и клавира.
- •54 Струнные оркестры-ансамбли без духовых стали очень популяр ными в нашу эпоху, для них охотно пишут композиторы XX века.
- •56 Аналогичная трактовка жиги-финала встречалась и в партите ми минор (жига-фуга).
- •57 Асафьев б. В. Музыкальная форма как процесс, ч. 1 м., 1971, с. 111.
- •62 Этот же хорал использован Бахом в рассмотренной выше орган- ной хоральной прелюдии ми-бемоль мажор.
- •63 Произведение написано по случаю празднования Реформации в 1725 году.
- •64 Светских кантат сохранилось гораздо меньше — около двадцати.
- •65 Она сочинена в Лейпциге в 1742 году.
- •66 В том же стиле выдержано и либретто этой кантаты: крестьяне
- •72 Долгое время Баху ошибочно приписывались также «Страсти по Луке».
- •82 Его мелодия основана на популярной в XVI—XVII веках песне Генриха Изаака «Инсбрук, я должен тебя покинуть».
- •85 № 39, Включающий дуэт, содержит также речитативы Евангелиста, которые его открывают и завершают.
- •87 Напомним, что бемольные тональности впервые появились в сцене «Тайной вечери», в пророческих предсказаниях Христа.
- •88 Напомним, что впервые ритмы колыбельной возникли в сцене в Геф'симанском саду (хоровая партия в арии № 26 — «Так засыпают наши грехи»)
- •89 Именно с «Шествия на Голгофу», то есть к месту казни, рас- пятия, начинаются «Страсти по Матфею».
- •92 Такое сочетание у Баха встречается довольно часто; оно создает особенно теплое и проникновенное звучание.
- •93 Мелодия этого хора близка теме до-мажорной фуги из первого тома «Хорошо темперированного клавира» (ср. Примеры 916 и 205).
- •47А ЬагеЬеПо
- •Глава 1. Обзор истории музыкального искусства до начала
- •XVIII века 6
- •Глава 2. Георг .Фридрих Гендель 88
- •Глава 3. Иоганн Себастьян Бах 137
- •Учебники и учебные пособия для музыкальных училищ
- •Учебники и учебные пособия для музыкальных вузов
85 № 39, Включающий дуэт, содержит также речитативы Евангелиста, которые его открывают и завершают.
Следующий
эпизод — сцена отречения Петра (№ 45 —
48). Он короче первого. В повествование
Евангелиста вторгаются реплики
действующих лиц (женщины, спрашивающие
Петра^ знает ли он Иисуса,. Петр, трижды
отрекающийся от учителя, возгласы
толпы). Сцена завершается словами
Евангелиста: «...но затем вспоминает
его (Иисуса) предсказание и горько
плачет». Эта последняя фраза, интонационно
сложная, насыщенная
хроматикой,
выдает
волнение
рассказчика.
Интересно,
что
она
напоминает
речитатив
Иисуса
в
сцене
«Тайной
вечери»,
его
пророчество
относительно
Петра
(ср.
пример
176
с
примером
160).
Речитатив Евангелиста подготавливает музыку арии альта, которая следует непосредственно за ним и воспринимается как голос самого Петра, трепещущий от горя и слез.
Ария альта (№ 47, си минор — «Сжалься надо мной») — один из самых проникновенных лирических номеров пассиона. Голос певца звучит вместе со скрип кой 5о1о, образуя вокально-инструментальный дуэт.
Протяженная, широкого дыхания мелодия этой арии кажется бесконечной. Звено за звеном, медленно продвигается она к кульминации — этот путь сложен и долог. Мелодическая линия пленяет пластикой рисунка. Интонационный же строй арии очень напряжен. Сложная интервалика (обилие хроматизмов, ходы на уменьшенную кварту, увеличенную секунду) сочетается с прихотливым ритмом, который создает впечатление удивительной свободы высказывания. И здесь предстает мотив вздоха; его выразительность обострена — уже не горькая жалоба, а рыдания слышатся в звуках этой арии (см. пример 177).
Экспрессия, заключенная в мелодии, сдерживается неизменной ровностью простого «шагающего» баса. В арии вновь возникает столь типичный для музыки Баха контраст в одновременности, создающий образ огромной эмоциональной силы.
Контрапункт голоса и скрипки опирается на ясную аккордовую основу. Гармонический язык арии («густота» септаккордовых звучаний, обилие отклонений) также служит важным выразительным средством. Общий же тональный план ее прост: развитие направлено от си минора к фа-диез минору и затем возвращается (через ми минор) в основную тональность. Оно словно идет по кругу, сначала удаляясь от исходного звучания, а затем постепенно к нему возвращаясь. Форма арии — двухчастная; здесь почти нет буквальных повторений музыкального материала: на протяжении всей арии мелодия непрерывно обогащается, причем во второй части, большей по размерам, ее развитие интенсивнее, шире. Лишь три раза композитор проводит мелодию без изменений: в оркестровом вступлении, перед вторым разделом (только в другой тональности — фа-диез миноре) и в заключении. Текучести, непрерывности развития Бах и в этой арии противопоставляет прием повторений, обрамлений. Непосредственное высказывание сдерживается, умеряется, лирический образ приобретает подлинно трагическую силу.
Сцену раскаяния Петра завершает хорал (№ 48). Скорбное чувство получает в нем более обобщенное, объективно-строгое выражение.
Следующий эпизод — сцена раскаяния Иуды. Он еще короче (№ 49—51). Речитативы (Евангелиста, Иуды), реплики хора (священнослужители, которым Иуда возвращает тридцать сребреников) сменяются арией баса (№ 51, соль мажор — «Верните мне моего Иисуса»).
Самый короткий эпизод — заключительный (в нем лишь два номера — № 52 и 53). Речитативы Евангелиста, Понтия Пилата («Ты слышишь, сколько свидетельствует против тебя?») сменяются хоралом (№ 53). Его музыка уже звучала в первой части произведения: она завершала сцену «Тайной вечери» (№ 21 и 23). Здесь, как и там, хорал выражает идею жертвенного подвига. Так еще раз подчеркивается глубокая внутренняя связь между отдаленными друг от друга разделами пассиона. Наступил час — и предсказания Иисуса сбываются.
Следующий, шестой раздел «Страстей» — драматическая кульминация всего произведения. Он содержит сцены осуждения Христа, шествия на Голгофу, крестных мук и смерти. Подобно предыдущему, он большой по размерам (охватывает восемнадцать номеров — с № 54 по 72), растущее напряжение и здесь передается через динамику укорачивающихся эпизодов — «волн». Однако в отличие от предыдущего раздела, в данном случае этот принцип выдержан не до конца. Сцена крестных мук — снова большая и очень напряженная, сцена смерти — короче, скромнее по решению. Вместе они образуют как бы вторую «гряду волн». Композиция раздела еще больше усложняется, развитие драматизируется. Характерно и то, что каждый эпизод здесь еще больше насыщен событиями, еще больше «уплотнен». Сопоставления разных «пластов» драмы становятся контрастней. Самый яркий контраст образуют два последних эпизода — вершина всего произведения, его образно-смысловая кульминация.
Первая же сцена захватывает почти театральной действенностью и свободой развития. После речитатива Евангелиста звучат слова Понтия Пилата. Обращаясь к народу, прокуратор Иудеи спрашивает, кого из двух узников освободить — Иисуса или Варраву? 86 И народ выкрикивает: «Варраву!», вынося тем самым смертный приговор Христу. Эта реплика хора, произносимая разом всеми голосами, обрушивается, словно удар (см. пример 178).
На следующий вопрос Пилата — «Что сделать с Иисусом?» народ отвечает: «Да будет распят!» При этих словах в голосах хора и оркестра проползает зловещая тема. Линия ее мелодии изломана и странно раскинута в разные стороны: тема почти зрительно воспроизводит контуры распятия. Угловатые, колючие интонации кажутся безжизненно холодными, словно застывшими (см. пример 179).
Начавшись в басах, тема последовательно повторяется во всех четырех голосах хора (в виде фугато) и обрывается: не дописав эту жуткую картину, композитор как бы смолкает на полуслове, чтобы дать выход чувству. Хорал (№ 55) еще раз напоминает о предсказании Христа: его мелодия уже звучала в первой части «Страстей», в № 3 и 25, только в другой, более простой гармонизации. Здесь, как и там, он выражает идею страданий и мученической смерти. Драматизм сцены, однако, так велик, что один лишь хорал не может обобщить ее эмоциональный смысл. Следом за хоралом Бах помещает речитатив и арию сопрано (№ .57— «Он всем нам делал добро» и № 58— «За любовь умрет спаситель»). Среди всех лирических эпизодов пассиона этот отличается своим особым поэтически-просветленным тоном. В оркестровой партии речитатива вновь воз вращается мотив параллельных терций и секст («капли слез»). Интонациями вздоха проникнута и изумительная по чистоте и тонкости мелодия арии (см. примеры 180 а и 180 б).
86
В древней Иудее существовала традиция
в праздник пасхи освобождать по
требованию народа одного из приговоренных
к
смерти
узников.
Композиция этого важнейшего эпизода выявляет его внутренний смысл: дважды повторенная музыка хора «Да будет распят» (второй раз — секундой выше, в более напряженной тесситуре) словно очерчивает некий круг, сомкнувшийся над Христом. В центре же его помещена контрастная всему остальному ария сопрано — она выражает глубочайший внутренний контраст сцены (чистота духа среди всеобщей жестокости).
В последующих эпизодах растущее напряжение передается не только их сжимающимися размерами, но еще и тем, что одна сцена как бы вторгается в другую. Здесь нет цезур. Речитативные фразы Евангелиста становятся все короче. Завершающие же эти эпизоды арии трактуются не только как лирические номера — они насыщаются картинной образностью и словно выражают само действие. Таков эпизод бичевания (№ 59—61). Речитатив Евангелиста («И отдан был на бичевание») очень лаконичен. Он звучит еще в конце предыдущего номера (№ 59). Сменяющие его речитатив и ария альта (№ 60 и 61) —это уже лирическое обобщение сцены. В них выражены ужас и боль, вызванные свершившейся несправедливостью. Но музыка их содержит и иную, очень конкретную выразительность: в оркестровой теме одного и другого номера вновь возвращается короткий мотив, основанный на пунктированном ритме озгта^о, здесь с особой «наглядностью» изображающий удары бича (см. примеры 181а и 1816).
Эпизод глумления занимает лишь два номера. Речитатив Евангелиста (№ 62) прерывается восьмиго-лосным хором, передающим крики насмехающейся толпы. Хорал (№ 63) его завершает. В нем снова возвращается мелодия, выражающая идею невинной жертвы.
Сцена шествия на Голгофу, с такой силой воплощенная во вступлении к пассиону, в конце второй части, напротив, решена очень сжато: о ней повествует речитатив Евангелиста (№ 64). Завершает же сцену речитатив и ария баса (№ 65 и 66). В музыке арии вновь воскрешается характерный остропунктирный ритм, как бы пришедший сюда из сцены бичевания (см. пример 182).
Последний этап развития основан на сопоставлении двух самых контрастных эпизодов. Сцена крестных мук Иисуса (№ 67—70) значительно больше предыдущей. Она написана «широкими мазками». Открывающий ее речитатив Евангелиста развернут, интонационно сложен. Таким он еще ни разу не был в пассионе. Когда же вступает хор, сцена достигает небывалого размаха и подлинно трагического пафоса. Основную тему хора поочередно исполняют то три верхних голоса, объединенных в аккорды, то — отдельно от них — бас. В четырех ее проведениях «накапливается» звучность восьмиголосного хорового массива. На вершине же — ясно очерченные ниспадающие линии мелодии, они выразительно согласуются со словами: «Ты, разрушающий храм божий и созидающий в три дня, спаси сам себя, сойди с креста» (см. пример 183).
Как это нередко бывает у Баха, образно-эмоциональный смысл эпизода не однозначен: в нем можно услышать не только ярость неистовствующей толпы, но, в не меньшей степени, и огромную внутреннюю силу, как бы утверждающую нравственную правоту Христа. Ми-минорная тональность связывает хор с первым номером пассиона — скорбным шествием на Голгофу.
Сцену завершает речитатив и ария альта (№ 69 и 70). В речитативе («О Голгофа, несчастная Голгофа») развитие смещается в новую тональную плоскость: бемольные тональности, сменяя друг друга, готовят ми-бемоль мажор — тональность арии. Мелодия этого трагического ариозо проникнута скорбными возгласами. Она заставляет вспомнить речитатив тенора из первой части «Страстей» (сцена в Гефсиманском саду). Оркестровая партия речитатива дает новую, очень интересную трансформацию мотива «колышущихся» терций и секст. Своеобразная фактура, в которой изложена здесь тема, ровный ритм и, что особенно характерно, необычная тембровая окраска (гобой аа сасаа, виолончели р\гг., орган) создают звучность, напоминающую погребальный колокольный звон (см. пример 184).
Ария же альта («Смотрите, Иисус протянул нам руку») иного рода. Сдержанная и просветленная, она словно обращена к будущему и уже предвещает последний номер «Страстей» (см. пример 185).
Сцена смерти Христа — трагическая кульминация произведения и его развязка. После предыдущего хорового эпизода она особенно поражает своей внешней простотой и глубокой человечностью. Сцена невелика, повествование Евангелиста сменяют реплики Иисуса. Его последние слова звучат приглушенно, кажется, что они произнесены шепотом. Бессильно никнущая мелодия полна страдания. Но она и здесь напевна, в ней нет ни одной изломанной линии, ни одной искаженной интонации. Аккорды струнных, как всегда в партии Иисуса, усиливают впечатление просветленности и чистоты. Тональность сцены — си-бемоль минор — окончательно утверждает сферу бемольных тональностей, которые будут господствовать в заключительном разделе «Страстей» (см. пример 186) 87.
Мелодия Иисуса еще раз повторяется в партии Евангелиста (он поясняет смысл последних слов Христа). Перенесенная в другую тональность (ми-бемоль минор), изложенная тенором, она звучит ярче, экспрессивней. Вторгающиеся реплики хора выражают недоумение, замешательство толпы.
Завершает сцену хорал (№ 72). В нем говорится об одиночестве в смерти («Если я должен умереть, не уходи от меня»). Снова, в последний раз звучит здесь мелодия хорала, повествующего о невинной жертве. Но гармония напева стала другой: хроматизмы, постоянное модулирование придают музыке неустойчивость, хрупкость. Ее мелодические интонации приобретают вопрошающий характер (см. пример 187).
Зато следующий эпизод (№ 73) вносит почти оперный контраст. Он «взрывает» так долго длившуюся тишину скорби. Речитатив Евангелиста теперь напоминает крик: «Завеса в храме раздралась надвое... и земля потряслась...» Яростные пассажи, гудящие аккорды органа с театральной конкретностью изображают эту сцену (см. пример 188).
Этот эпизод — последняя вспышка драматизма. Дальнейшие номера постепенно смягчают напряжение, вносят в музыку чувства примиренности и покоя. В композиции произведения он играет роль связующего звена, непосредственно подводящего к последнему разделу.
