- •Engineering
- •I. Words and expressions for the text comprehension:
- •II. Read and translate the following international words:
- •III. Read and translate the text: engineering
- •Electrical and electronics engineering
- •I. Answer the following questions:
- •II. Give Ukrainian equivalents of the following:
- •IV. Fill in the gaps with words given below: Practical application, reduce, mechanical devices, environmental consequences, point of view.
- •V. Read and translate the following dialogue
- •Grammar in Use
- •II. Translate the following sentences into Ukrainian. The suffix -ing can be used for the formation of both the Participle I and the noun.
- •III. Open the brackets and use the correct form of Participle I.
- •The engineering profession
- •I. Practice connected reading. Translate the following word-combinations.
- •III. Read and translate the text: the engineering profession
- •IV. Tell what sentences are true and what are false.
- •V. Complete the sentences.
- •VII. Arrange the following words in pairs according to:
- •VIII. Make up as many questions as possible on the basis of the following sentences.
- •IX. Answer the following questions on the text.
- •X. Study the list of the following activities. Tick the statements which refer to you
- •XI. Number the lines of the dialogue in the correct order. Then try to reproduce it
- •XII. Themes for the presentation. You can do it in groups, in pairs or individually.
- •Electrical engineering my future speciality is electrical engineer.
- •Words and expressions for the text comprehension:
- •II. Read and give Ukrainian equivalents of the following internationalisms:
- •III. Read and translate the text: my future speciality
- •I. Translate into Ukrainian and state the part of speech of the following words:
- •Arrange the following words in pairs according to:
- •Give Ukrainian equivalents of the following:
- •Give English equivalents of the following:
- •V. Complete the following sentences using the words given below: Degrees, include, to transmit, vary, mixture, the length, concerned.
- •VI. Answer the following questions:
- •VII. Themes for the presentation. You can do it in groups, in pairs or individually.
- •Electrical engineer. Job description
- •Typical work activities
- •Electrical engineer
- •Training, other qualifications and advancement
- •Education and training
- •Grammar in Use
- •I. Open the brackets and use the correct form of Participle II.
- •II. Form Participle II from the following verbs and translate them into Ukrainian:
- •III. Read and translate the following word-combinations paying attention to the Participle II.
- •IV. Translate into Ukrainian the following sentences paying attention to the Participle II.
- •V. Define the functions of the Participle II and translate the sentences into Ukrainian.
- •Electricity and energy
- •II. Form different parts of speech by adding to the words the affixes, given below, and translate them:
- •III. Read and translate the text: electricity and energy
- •Forms of energy
- •I. Give Ukrainian equivalents of the following:
- •II. Give English equivalents of the following:
- •III. Fill in the gaps with the words given below: a combination, increase, electromagnetic radiation, nuclear fusion, vicinity.
- •IV. Arrange the following words in pairs according to similar meaning and translate them:
- •VI. Themes for the presentation. You can do it in groups, in pairs or individually.
- •Electric current
- •I. Words and expressions for the text comprehension:
- •II. Translate the following adjectives and past participles with the negative prefix –un and define the root of the word:
- •III. Read and translate the following text: electric current
- •I. Answer the questions:
- •II. Give English equivalents of the followings:
- •III. Give English equivalents of the followings:
- •IV. Tell what sentences are true and what are false:
- •Fill in the gaps with the words given below: An ammeter, ohm, one direction, the greater, is proved by, be measured by, in a wire.
- •Electric field
- •Electric potential
- •Electric power
- •I. Answer the following questions:
- •II. Arrange the following synonyms into pairs:
- •III. Arrange the following antonyms into pairs:
- •IV. Fill in the gaps with the words given below: Uneconomic, no, transmission lines, negatively, conductor, positively, sources.
- •V. Translate into Ukrainian.
- •Electronics
- •Applications
- •VI. Themes for the presentation. You can do it in groups, in pairs or individually.
- •Grammar in Use
- •I. Translate the sentences into Ukrainian. Pay attention to the functions of the Infinitives.
- •III. Change the sentences according to the examples.
- •IV. Translate the following sentences and define the infinitive constructions.
- •V. Define the function of the Infinitive in the following sentences by putting questions to each of them.
- •Electric power transmission
- •Transmission of Electric Power
- •Transmission efficiency and transmission losses
- •Substation
- •Transmission towers
- •Transmission lines
- •Grammar in Use
- •I. Fill in the blanks with proper gerunds (use the verbs given below):
- •II. Complete the following sentences using gerunds and translate the sentences:
- •III. Find Gerund in the following sentences. Translate the sentences.
- •IV. Define the forms and functions of Gerund.
- •V. Translate the sentences into Ukrainian, mind the Gerunds:
- •Electrical apparatus
- •Electric, electrical, electronic
- •Grammar in Use
- •I. Explain what the modal verbs denote in the following sentences. Translate the sentences.
- •II. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the Modal Verbs.
- •III. Translate the following sentences paying attention to the Modal Verbs and their equivalents:
- •IV. Explain the use of modal verbs with different Infinitive forms and translate the sentences.
- •Power station (plants)
- •Thermal power stations
- •Cooling tower
- •Hydroelectricity
- •Pumped-storage hydroelectricity
- •Solar power
- •Wind power
- •Marine energy
- •Osmotic power
- •Biomass power
- •Grammar in Use
- •VII. Open the brackets and put the verbs in correct form.
- •VIII. Complete the sentences.
- •Electrical power tranamission system and network
- •Transmission of Electrical Energy
- •There are some advantages in using dc transmission system:
Biomass power
Biomass energy can be produced from combustion of waste green material to heat water into steam and drive a steam turbine. Bioenergy can also be processed through a range of temperatures and pressures in gasification, pyrolysis or torrefaction reactions. Depending on the desired end product, these reactions create more energy-dense products (syngas, wood pellets, biocoal) that can then be fed into an accompanying engine to produce electricity at a much lower emission rate when compared with open burning.
Grammar in Use
I. Open the brackets using the verbs into First Conditional. Translate the sentences.
1. If she (to find out) the truth, she (to be) very happy.
2. I (to visit) this museum, if I (to have) time.
3. If she (to want) the advice, she (to ask) you.
4. What you (to do), if he (to tell) you to leave?
5. They (to find) the solution, if they (to understand) the problem.
II. Translate the following sentences into Ukrainian.
1. If I had a million pounds, I’d buy a yacht.
2. If I were you, I’d pay for parking.
3. If I had money enough, I would buy a car.
4. If the weather were fine, I would go for a walk.
III. Complete the Conditional Sentences Type II.
1. If I (play) the lottery, I (have) a chance to hit the jackpot.
2. She (spend) a year in the USA if it (be) easier to get a green card.
3. If I (be) rich, my life (change) completely.
4. I (buy) a lonely island, if I (find) a nice one.
5. We (help) you if we (know) how.
6. I (invite) all my friends if I (have) a house by the beach.
IV. Complete the Conditional Sentences Type III.
1. If you had prepared for the exam more thoroughly, you (get) a better mark.
2. Our team (to be) in better form if they (to train) harder the weeks before.
3. Their motivation (to improve) if they (to kick) a goal during the first half.
4. If I find your passport, I (telephone) you at once.
5. If you (not know) the meaning of a word, you may use a dictionary.
V. Translate into English.
1. Якби автомобіль не їхав так швидко, нещасного випадку не сталося б.
2. Якщо він не прийде завтра, надішліть йому телеграму.
3. Якщо я буду там і побачу його, я скажу йому про це.
4. Мені потрібно було багато часу, щоб перекласти цю статтю. Якби ви мені дали хороший словник, я б витратив менше часу.
5. Було б дуже люб’язно з вашого боку, якби ви могли це зробити для мене.
VI. Translate these sentences into Ukrainian, paying attention to conditional sentences of the first, second and third types.
1. If metal is heated the electrons move faster.
2. Provided they regarded these new methods once more they would apply them in their research.
3. If they had completed the research, the results would have been discussed at the conference.
4. It would be much easier to compute satellite orbits if the Earth were perfectly spherical and had no atmosphere.
5. If there were no friction we could not even walk.
6. But for electricity little could be done in a modern research laboratory.
7. Were there no atmosphere, the surface of the Earth would become too hot by day and too cold at night.
8. If we look around, we can see that electricity is serving us in one way or another.
9. If we had tested this material, we should have used it in our work.
10. If supercomputers had not been used for thermodynamic calculations, designers would have spent all their lives on computation.
11. Superconductivity can be obtained in some materials if the temperature is very low and close to absolute zero.
12. If you think that a computer never makes mistakes, you are wrong.
13. If I were free, I should help you with pleasure.
