- •Engineering
- •I. Words and expressions for the text comprehension:
- •II. Read and translate the following international words:
- •III. Read and translate the text: engineering
- •Electrical and electronics engineering
- •I. Answer the following questions:
- •II. Give Ukrainian equivalents of the following:
- •IV. Fill in the gaps with words given below: Practical application, reduce, mechanical devices, environmental consequences, point of view.
- •V. Read and translate the following dialogue
- •Grammar in Use
- •II. Translate the following sentences into Ukrainian. The suffix -ing can be used for the formation of both the Participle I and the noun.
- •III. Open the brackets and use the correct form of Participle I.
- •The engineering profession
- •I. Practice connected reading. Translate the following word-combinations.
- •III. Read and translate the text: the engineering profession
- •IV. Tell what sentences are true and what are false.
- •V. Complete the sentences.
- •VII. Arrange the following words in pairs according to:
- •VIII. Make up as many questions as possible on the basis of the following sentences.
- •IX. Answer the following questions on the text.
- •X. Study the list of the following activities. Tick the statements which refer to you
- •XI. Number the lines of the dialogue in the correct order. Then try to reproduce it
- •XII. Themes for the presentation. You can do it in groups, in pairs or individually.
- •Electrical engineering my future speciality is electrical engineer.
- •Words and expressions for the text comprehension:
- •II. Read and give Ukrainian equivalents of the following internationalisms:
- •III. Read and translate the text: my future speciality
- •I. Translate into Ukrainian and state the part of speech of the following words:
- •Arrange the following words in pairs according to:
- •Give Ukrainian equivalents of the following:
- •Give English equivalents of the following:
- •V. Complete the following sentences using the words given below: Degrees, include, to transmit, vary, mixture, the length, concerned.
- •VI. Answer the following questions:
- •VII. Themes for the presentation. You can do it in groups, in pairs or individually.
- •Electrical engineer. Job description
- •Typical work activities
- •Electrical engineer
- •Training, other qualifications and advancement
- •Education and training
- •Grammar in Use
- •I. Open the brackets and use the correct form of Participle II.
- •II. Form Participle II from the following verbs and translate them into Ukrainian:
- •III. Read and translate the following word-combinations paying attention to the Participle II.
- •IV. Translate into Ukrainian the following sentences paying attention to the Participle II.
- •V. Define the functions of the Participle II and translate the sentences into Ukrainian.
- •Electricity and energy
- •II. Form different parts of speech by adding to the words the affixes, given below, and translate them:
- •III. Read and translate the text: electricity and energy
- •Forms of energy
- •I. Give Ukrainian equivalents of the following:
- •II. Give English equivalents of the following:
- •III. Fill in the gaps with the words given below: a combination, increase, electromagnetic radiation, nuclear fusion, vicinity.
- •IV. Arrange the following words in pairs according to similar meaning and translate them:
- •VI. Themes for the presentation. You can do it in groups, in pairs or individually.
- •Electric current
- •I. Words and expressions for the text comprehension:
- •II. Translate the following adjectives and past participles with the negative prefix –un and define the root of the word:
- •III. Read and translate the following text: electric current
- •I. Answer the questions:
- •II. Give English equivalents of the followings:
- •III. Give English equivalents of the followings:
- •IV. Tell what sentences are true and what are false:
- •Fill in the gaps with the words given below: An ammeter, ohm, one direction, the greater, is proved by, be measured by, in a wire.
- •Electric field
- •Electric potential
- •Electric power
- •I. Answer the following questions:
- •II. Arrange the following synonyms into pairs:
- •III. Arrange the following antonyms into pairs:
- •IV. Fill in the gaps with the words given below: Uneconomic, no, transmission lines, negatively, conductor, positively, sources.
- •V. Translate into Ukrainian.
- •Electronics
- •Applications
- •VI. Themes for the presentation. You can do it in groups, in pairs or individually.
- •Grammar in Use
- •I. Translate the sentences into Ukrainian. Pay attention to the functions of the Infinitives.
- •III. Change the sentences according to the examples.
- •IV. Translate the following sentences and define the infinitive constructions.
- •V. Define the function of the Infinitive in the following sentences by putting questions to each of them.
- •Electric power transmission
- •Transmission of Electric Power
- •Transmission efficiency and transmission losses
- •Substation
- •Transmission towers
- •Transmission lines
- •Grammar in Use
- •I. Fill in the blanks with proper gerunds (use the verbs given below):
- •II. Complete the following sentences using gerunds and translate the sentences:
- •III. Find Gerund in the following sentences. Translate the sentences.
- •IV. Define the forms and functions of Gerund.
- •V. Translate the sentences into Ukrainian, mind the Gerunds:
- •Electrical apparatus
- •Electric, electrical, electronic
- •Grammar in Use
- •I. Explain what the modal verbs denote in the following sentences. Translate the sentences.
- •II. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the Modal Verbs.
- •III. Translate the following sentences paying attention to the Modal Verbs and their equivalents:
- •IV. Explain the use of modal verbs with different Infinitive forms and translate the sentences.
- •Power station (plants)
- •Thermal power stations
- •Cooling tower
- •Hydroelectricity
- •Pumped-storage hydroelectricity
- •Solar power
- •Wind power
- •Marine energy
- •Osmotic power
- •Biomass power
- •Grammar in Use
- •VII. Open the brackets and put the verbs in correct form.
- •VIII. Complete the sentences.
- •Electrical power tranamission system and network
- •Transmission of Electrical Energy
- •There are some advantages in using dc transmission system:
II. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the Modal Verbs.
1. You should carry out this experiment using the technique developed in our laboratory.
2. Everyone must do his duty.
3. I have to do some extra work now because one of my colleagues is having a holiday and I have taken over his part of our joint research.
4. We can carry out this experiment now because we have all the necessary equipment. Last year we did not have it and therefore could not do the job.
5. May I use your device for the experiment? –Yes, of course, you may.
III. Translate the following sentences paying attention to the Modal Verbs and their equivalents:
1. The designers can always improve the operation of these receivers.
2. He could use any transmitter for this system.
3. The scientists are able to construct a new device by using semiconductors.
4. We have to increase the current strength by decreasing the resistance of the circuit.
5. After finishing the experiment scientists will have to discuss the results.
6. The students didn’t have to conduct experiments in this field of science.
7. They didn’t have to analyze these data.
8. We may say that photoelectric properties of transistor are largely used in TV sets.
9. In order to see certain stars we must use a telescope.
10. He will be able to arrive tomorrow. We shall be able to translate these English texts.
11. He must study this rule. Engineers must create new technology.
12. Our plant is to increase its output. The workers of this plant are to increase the productivity of labour.
13. You should know the subject better. Workers should apply new methods of production.
IV. Explain the use of modal verbs with different Infinitive forms and translate the sentences.
1. To be detected the electron must have an interaction with the detector.
2. He cannot have made such a serious mistake in his experiment.
3. All the preparations for the experiments used in air navigation have to be small and light in weight.
4. According to the law of conservation of energy, the energy spent in starting the body must be equal to that when it is stopped.
5. Surface tension may be expressed in any unit of energy per unit of area.
Power station (plants)
A power station (also referred to as a generating station, power plant, powerhouse or generating plant) is an industrial facility for the generation of electric power. Each power station contains one or more generators, a rotating machine that converts mechanical power into electrical power by creating relative motion between a magnetic field and a conductor. The energy source harnessed to turn the generator varies widely. Most power stations in the world burn fossil fuels such as coal, oil, and natural gas to generate electricity, and some use nuclear power, but there is an increasing use of cleaner renewable sources such as solar, wind, wave and hydroelectric.
Thermal power stations
In
thermal power stations, mechanical power is produced by a heat engine
that transforms thermal energy, often from combustion of a fuel, into
rotational energy. Most thermal power stations produce steam, so they
are sometimes called steam power stations. Not all thermal energy can
be transformed into mechanical power, according to the second law of
thermodynamics; therefore, there is always heat lost to the
environment. If this loss is employed as useful heat, for industrial
processes or district heating, the power plant is referred to as a
cogeneration power plant or CHP (combined heat-and-power) plant. In
countries where district heating is common, there are dedicated heat
plants called heat-only boiler stations. An important class of power
stations in the Middle East uses by-product heat for the desalination
of water.
The efficiency of a steam turbine is limited by the maximum steam temperature produced. The efficiency is not directly a function of the fuel used. For the same steam conditions, coal-, nuclear- and gas power plants all have the same theoretical efficiency. Overall, if a system is on constantly (base load) it will be more efficient than one that is used intermittently (peak load). Steam turbines generally operate at higher efficiency when operated at full capacity.
Rotor of a modern steam turbine, used in power station.
Besides use of reject heat for process or district heating, one way to improve overall efficiency of a power plant is to combine two different thermodynamic cycles. Most commonly, exhaust gases from a gas turbine are used to generate steam for a boiler and a steam turbine. The combination of a "top" cycle and a "bottom" cycle produces higher overall efficiency than either cycle can attain alone.
