- •Engineering
- •I. Words and expressions for the text comprehension:
- •II. Read and translate the following international words:
- •III. Read and translate the text: engineering
- •Electrical and electronics engineering
- •I. Answer the following questions:
- •II. Give Ukrainian equivalents of the following:
- •IV. Fill in the gaps with words given below: Practical application, reduce, mechanical devices, environmental consequences, point of view.
- •V. Read and translate the following dialogue
- •Grammar in Use
- •II. Translate the following sentences into Ukrainian. The suffix -ing can be used for the formation of both the Participle I and the noun.
- •III. Open the brackets and use the correct form of Participle I.
- •The engineering profession
- •I. Practice connected reading. Translate the following word-combinations.
- •III. Read and translate the text: the engineering profession
- •IV. Tell what sentences are true and what are false.
- •V. Complete the sentences.
- •VII. Arrange the following words in pairs according to:
- •VIII. Make up as many questions as possible on the basis of the following sentences.
- •IX. Answer the following questions on the text.
- •X. Study the list of the following activities. Tick the statements which refer to you
- •XI. Number the lines of the dialogue in the correct order. Then try to reproduce it
- •XII. Themes for the presentation. You can do it in groups, in pairs or individually.
- •Electrical engineering my future speciality is electrical engineer.
- •Words and expressions for the text comprehension:
- •II. Read and give Ukrainian equivalents of the following internationalisms:
- •III. Read and translate the text: my future speciality
- •I. Translate into Ukrainian and state the part of speech of the following words:
- •Arrange the following words in pairs according to:
- •Give Ukrainian equivalents of the following:
- •Give English equivalents of the following:
- •V. Complete the following sentences using the words given below: Degrees, include, to transmit, vary, mixture, the length, concerned.
- •VI. Answer the following questions:
- •VII. Themes for the presentation. You can do it in groups, in pairs or individually.
- •Electrical engineer. Job description
- •Typical work activities
- •Electrical engineer
- •Training, other qualifications and advancement
- •Education and training
- •Grammar in Use
- •I. Open the brackets and use the correct form of Participle II.
- •II. Form Participle II from the following verbs and translate them into Ukrainian:
- •III. Read and translate the following word-combinations paying attention to the Participle II.
- •IV. Translate into Ukrainian the following sentences paying attention to the Participle II.
- •V. Define the functions of the Participle II and translate the sentences into Ukrainian.
- •Electricity and energy
- •II. Form different parts of speech by adding to the words the affixes, given below, and translate them:
- •III. Read and translate the text: electricity and energy
- •Forms of energy
- •I. Give Ukrainian equivalents of the following:
- •II. Give English equivalents of the following:
- •III. Fill in the gaps with the words given below: a combination, increase, electromagnetic radiation, nuclear fusion, vicinity.
- •IV. Arrange the following words in pairs according to similar meaning and translate them:
- •VI. Themes for the presentation. You can do it in groups, in pairs or individually.
- •Electric current
- •I. Words and expressions for the text comprehension:
- •II. Translate the following adjectives and past participles with the negative prefix –un and define the root of the word:
- •III. Read and translate the following text: electric current
- •I. Answer the questions:
- •II. Give English equivalents of the followings:
- •III. Give English equivalents of the followings:
- •IV. Tell what sentences are true and what are false:
- •Fill in the gaps with the words given below: An ammeter, ohm, one direction, the greater, is proved by, be measured by, in a wire.
- •Electric field
- •Electric potential
- •Electric power
- •I. Answer the following questions:
- •II. Arrange the following synonyms into pairs:
- •III. Arrange the following antonyms into pairs:
- •IV. Fill in the gaps with the words given below: Uneconomic, no, transmission lines, negatively, conductor, positively, sources.
- •V. Translate into Ukrainian.
- •Electronics
- •Applications
- •VI. Themes for the presentation. You can do it in groups, in pairs or individually.
- •Grammar in Use
- •I. Translate the sentences into Ukrainian. Pay attention to the functions of the Infinitives.
- •III. Change the sentences according to the examples.
- •IV. Translate the following sentences and define the infinitive constructions.
- •V. Define the function of the Infinitive in the following sentences by putting questions to each of them.
- •Electric power transmission
- •Transmission of Electric Power
- •Transmission efficiency and transmission losses
- •Substation
- •Transmission towers
- •Transmission lines
- •Grammar in Use
- •I. Fill in the blanks with proper gerunds (use the verbs given below):
- •II. Complete the following sentences using gerunds and translate the sentences:
- •III. Find Gerund in the following sentences. Translate the sentences.
- •IV. Define the forms and functions of Gerund.
- •V. Translate the sentences into Ukrainian, mind the Gerunds:
- •Electrical apparatus
- •Electric, electrical, electronic
- •Grammar in Use
- •I. Explain what the modal verbs denote in the following sentences. Translate the sentences.
- •II. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the Modal Verbs.
- •III. Translate the following sentences paying attention to the Modal Verbs and their equivalents:
- •IV. Explain the use of modal verbs with different Infinitive forms and translate the sentences.
- •Power station (plants)
- •Thermal power stations
- •Cooling tower
- •Hydroelectricity
- •Pumped-storage hydroelectricity
- •Solar power
- •Wind power
- •Marine energy
- •Osmotic power
- •Biomass power
- •Grammar in Use
- •VII. Open the brackets and put the verbs in correct form.
- •VIII. Complete the sentences.
- •Electrical power tranamission system and network
- •Transmission of Electrical Energy
- •There are some advantages in using dc transmission system:
Transmission lines
Electric power is transmitted at high voltage (110 kV or above) to reduce the energy lost in long-distance transmission. Power is usually transmitted through overhead power lines. Underground power transmission has a significantly higher cost and greater operational limitations but is sometimes used in urban areas or sensitive locations.
Transmission lines normally use high voltage three-phase alternating current. High voltage direct current (HVDC) technology is used for greater efficiency in very long distances (typically several hundreds of kilometers). HVDC links are also used to stabilize against control problems in large power distribution networks where sudden new loads or blackouts in one part of a network can otherwise result in synchronization problems and cascading failures.
Generally, several conductors are strung on a transmission tower for each electrical circuit. Conductors are constructed primarily of twisted metal conductors. High voltage overhead conductors are not covered by insulation. The conductor material is usually aluminum conductor steel reinforced (ACSR) which is a specific type of high-capacity, high-strength stranded conductor. The outer strands are made from hard drawn aluminum wire manufactured from not less than 99.5% pure electrolytic aluminum rods of EC grade and copper content not exceeding 0.04%.
High purity aluminum alloy is chosen for its excellent conductivity, low weight and low cost. The center strands are of steel for the strength required to support the weight without stretching the aluminum due to its ductility. This gives the conductor an overall high tensile strength. Copper was earlier used for overhead transmission but aluminum is lighter, yields only marginally reduced performance and costs much less.
Most transmission lines are high-voltage three-phase alternating current (AC), although single phase AC is sometimes used in railway electrification systems. High-voltage direct-current (HVDC) technology is used for greater efficiency at very long distances (typically hundreds of miles (kilometers)), or in submarine power cables (typically longer than 30 miles (50 km)). HVDC links are also used to stabilize and control problems in large power distribution networks where sudden new loads or blackouts in one part of a network can otherwise result in synchronization problems and cascading failures.
Electricity is transmitted at high voltages (120 kV or above) to reduce the energy losses in long-distance transmission. Power is usually transmitted through overhead power lines. Underground power transmission has a significantly higher cost and greater operational limitations but is sometimes used in urban areas or sensitive locations.
A key limitation of electric power is that, with minor exceptions, electrical energy cannot be stored, and therefore must be generated as needed. A sophisticated control system is required to ensure electric generation very closely matches the demand.
Much analysis is done by transmission companies to determine the maximum reliable capacity of each line (ordinarily less than its physical or thermal limit) to ensure spare capacity is available should there be any such failure in another part of the network.
