- •Аннотация
- •1. Технический перевод
- •2. Порядок слов в английском утвердительном предложении
- •3. Инверсия и усилительные конструкции
- •5. Усиление значения слов
- •6. Существительное Признаки существительного и его функции
- •Притяжательная форма существительных
- •Функции существительных в предложении
- •Словообразовательные суффиксы имен существительных.
- •7. Артикли Неопределенный артикль
- •Определенный артикль
- •Слова заместители
- •Неопределенные местоимения и их производные some, any, no, every
- •Производные от some, any, no, every
- •7. Прилагательные и наречия Роль прилагательных и наречий в предложении
- •Степени сравнения прилагательных и наречий
- •8. Суффиксы и префиксы прилагательных и наречий
- •Суффиксы и префиксы наречий
- •8. Числительные Количественные числительные
- •Суффиксы количественных числительных
- •Порядковые числительные
- •9. Глагол Общая характеристика глаголов
- •Глаголы-связки
- •10. Слова близкие по форме к русским, но разные по значению.
- •Краткий список слов
- •11. Слова и сокращения, заимствованные из латинского языка, часто встречающиеся в научно – технической литературе:
- •12. Ряд принятых сокращений в англо – американской технической
- •Содержание
- •10. Признаки существительного и его функции
- •12.Притяжательная форма существительных
8. Суффиксы и префиксы прилагательных и наречий
Суффиксы:
-able, -ible - используются для образования прилагательных от основ глаголов: to understand понимать - understandable понятный.
Примечание. Следует помнить, что прилагательные с окончанием -able можно переводить придаточными предложениями, начиная со слов который можно + инфинитив исходного глагола: to detect обнаруживать
- detectable который можно обнаружить; to observe - наблюдать; - observable который можно наблюдать (а не наблюдаемый).
Если такое прилагательное стоит после глагола-связки be, то при переводе слово который опускается и в предложении остается только можно + инфинитив исходного глагола.
The phenomenon observable in this case is not understood.
Явление, которое можно наблюдать в этом случае, непонятно.
Но:
The phenomenon is observable in all cases.
Это явление можно наблюдать во всех случаях.
-al - centre центр - central центральный;
-ant, -ent - to differ отличаться - different другой (перед
существительным в единственном числе), различные (перед существительным во множественном числе); to insist
- настаивать - insistent настойчивый;
-ful - передает наличие качества: саге забота - careful заботливый, тщательный;
-less - передает отсутствие качества: hope надежда - hopeless безнадежный;
-ish - передает следующие значения: а) национальность: Poland Польша - Polish польский; б) небольшую степень качества: red красный - reddish красноватый;
-ive - to act - действовать - active активный;
-ous - fame слава - famous известный, прославленный;
danger опасность - dangerous опасный;
-у - cloud облако - cloudy облачный; dirt грязь - dirty грязный;
-ic - organ орган - organic органический.
Префиксы:
in- (il-, im-, ir-), un- — передают отрицание: regular регулярный, равномерный — irregular нерегулярный, неравномерный; possible возможный — impossible невозможный; known известный — unknown неизвестный; definite определенный — indefinite неопределенный.
Суффиксы и префиксы наречий
Суффиксы:
-1у - strong сильный - strongly сильно; wide широкий - widely широко.
Примечание. Слова с суффиксом -1у не всегда являются наречиями. Существует целый ряд прилагательных, образованных от существительных путем прибавления суффикса -1у, например: man человек - manly мужественный; like нечто подобное - likely вероятный; friend друг - friendly дружеский, дружественный.
-ward - обозначает направление: side сторона - sideward в сторону; back задний - backward назад; sea море - seaward по направлению к морю; in в - inward внутрь; out из - outward(s) из, наружу;
-wise - обозначает способ действия: drop капля - dropwise по капле; clock часы - clockwise по часовой стрелке, anti-clockwise против часовой стрелки.
Префикс:
а---round круглый - around вокруг; new новый - anew заново, по-новому.
Задание 1. Переведите текст, обращая особое внимание на префиксы и суффиксы прилагательных и наречий. Выпишите и запомните новые термины.
IEC terminology
International standard IEC 60364 distinguishes three families of earthing arrangements, using the two-letter codes TN, TT, and IT. The first letter indicates the connection between earth and the power-supply equipment (generator or transformer): T - Direct connection of a point with earth (Latin: terra);
I - No point is connected with earth (isolation), except perhaps via a high impedance.
The second letter indicates the connection between earth and the electrical device being supplied:
T - Direct connection of a point with earth
N - Direct connection to neutral at the origin of installation, which is connected to the earth.
TN networks
In a TN earthing system, one of the points in the generator or transformer is connected with earth, usually the star point in a three-phase system. The body of the electrical device is connected with earth via this earth connection at the transformer.
The
conductor that connects the exposed metallic parts of the consumer's
electrical installation is called protective
earth
(PE;
see also: Ground). The conductor that connects to the star point in a
three-phase system, or that carries the return current in a
single-phase system, is called neutral
(N).
Three variants of TN systems are distinguished: TN−S, PE and N are
separate conductors that are connected together only near the power
source. This arrangement is the current standard for most residential
and industrial electric systems in North America and Europe.
TN−C
A combined PEN conductor fulfills the functions of both a PE and an N conductor. Rarely used TN−C−S.
Part of the system uses a combined PEN conductor, which is at some point split up into separate PE and N lines. The combined PEN conductor typically occurs between the substation and the entry point into the building, and separated in the service head. In the UK, this system is also known as protective multiple earthing (PME), because of the practice of connecting the combined neutral-and-earth conductor to real earth at many locations, to reduce the risk of broken neutrals - with a similar system in Australia being designated as multiple earthed neutral (MEN).
|
|
|
TN-S: separate protective earth (PE) and neutral (N) conductors from transformer to consuming device, which are not connected together at any point after the building distribution point. |
TN-C: combined PE and N conductor all the way from the transformer to the consuming device. |
TN-C-S earthing system: combined PEN conductor from transformer to building distribution point, but separate PE and N conductors in fixed indoor wiring and flexible power cords. |
It is possible to have both TN-S and TN-C-S supplies from the same transformer. For example, the sheaths on some underground cables corrode and stop providing good earth connections, and so homes where "bad earths" are found get converted to TN-C-S.
