Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Практика Трансп. право.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
548.86 Кб
Скачать

Питання:

  1. Основні засади діяльності Міжурядової організації з міжнародних залізничних перевезень (ОТІФ) (Ст. 2).

  2. Основні положення про привілеї і імунітети представників держав, що ратифікували дану конвенцію.

  3. Як вирішуються питання щодо перевезень, які здійснюються двома державами-членами і проходять транзитом через державу, що не є учасником?

  4. У яких випадках пасажирові може бути відмовлено у перевезенні?

  5. У яких випадках перевізник звільняється від відповідальності у разі травмування або смерті пасажира?

  6. Що включає в себе відшкодування збитків у випадку: а) смерті; б) поранення?

  7. Як вирішуються питання у випадку відміни і запізнення поїзда або пропущеної пересадки, та в яких випадках перевізник звільняється від відповідальності?

  8. Втрачений або пошкоджений багаж. Відшкодування витрат у різних випадках.

  9. У яких випадках пасажир несе відповідальність стосовно перевізника?

  10. У які суди можна подавати позов стосовно відповідальності перевізника?

  11. Якою є позивна давність стосовно відповідальності перевізника у випадку загибелі або поранення пасажира?

  12. Строки давності на відшкодування збитків стосовно відповідальності перевізника у різних випадках.

Практична робота №3 Єдині правила до договору про міжнародні залізничні перевезення вантажів (цім - Додаток b до Конвенції)

(Витяг)

Розділ I Загальні положення

Стаття 1 Сфера застосування

Параграф 1. Ці Єдині правила застосовуються до будь-якого договору залізничного перевезення вантажів за плату, якщо місце приймання вантажу і місце, передбачене для видачі, розташовані в двох різних державах-членах. Застосування не залежить від місцезнаходження або національної належності сторін, що укладають договір.

Параграф 2. Ці Єдині правила застосовуються також до договорів платного залізничного перевезення вантажів, якщо місце приймання вантажу до перевезення і місце, передбачене для видачі вантажу, розміщені в двох різних країнах, і принаймні одна з них є державою-членом, і якщо сторони, що домовляються про перевезення, погодилися з тим, що договір підпадає під дію цих Єдиних правил.

Параграф 3. Якщо міжнародне перевезення, що є предметом єдиного договору, включає, крім залізничного перевезення через кордон, ще й автомобільні перевезення або перевезення внутрішніми судноплавними лініями всередині держави-учасниці, то застосовуються ці Єдині правила.

Стаття 3 Визначення

Згідно з текстом цих Єдиних правил термін:

a) "перевізник" означає перевізника, з яким клієнт укладає договір перевезення згідно із цими Єдиними правилами, або іншого перевізника, що несе відповідальність на підставі цього договору;

b) "фактичний перевізник" означає перевізника, котрий не уклав договору перевезення з клієнтом, але якому перевізник, зазначений в пункті "а", довірив повністю або частково здійснити залізничне перевезення;

c) "Загальні умови перевезення" означають умови перевізника у формі загальних умов або законно чинних тарифів у кожній державі-члені, які після укладення договору перевезення стають його невід'ємною частиною;

d) "Інтермодальна транспортна одиниця" означає контейнери, знімні кузови, напівпричепи або інші подібні вантажні одиниці, що використовуються у змішаних перевезеннях.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]