- •Русский язык и культура речи
- •Введение
- •Речь и ее особенности.
- •Лекция 2.
- •Современная концепция культуры речи.
- •Задачи культуры речи.
- •Аспекты культуры речи.
- •Лекция 3.
- •Богатство речи.
- •1)Устная и письменная речь.
- •2) Стилистическиокрашенная и нейтральная лексика.
- •2) Стилистическиокрашенная и нейтральная лексика.
- •Понятие ораторское искусство.
- •Структура ораторской речи.
- •Методы изложения материала.
- •Доказательность и убедительность речи.
- •Приемы привлечения внимания.
- •Виды ораторских выступлений.
- •Индивидуально-речевые типы.
- •1.Виды ораторских выступлений
Речь и ее особенности.
Если язык – это система знаков и символов, то речь – это процесс пользования языком. Речь является реализацией языка, который и обнаруживает себя только через речь.
В лингвистики под речью понимают конкретное говорение, протекающее во временит и облеченное в конкретную письменную или звуковую форму (в том числе и внутреннее проговаривание - внутренняя речь). К речи относят также продукты говорения в виде речевого произведения (текста), фиксируемого нашей памятью или письмом.
Отличия речи от языка состоят в следующем:
Речь конкретна, неповторима, актуальна, развертывается во времени, реализуется в пространстве (Вспомним о способности некоторых ораторов говорить часами; собрания сочинений многих писателей насчитывает десятки томов)
Речь активна, линейна, стремится к объединению слов в речевом поток. В отличие от языка она менее консервативна, более динамична, подвижна.
Речь как последовательность вовлеченных в нее слов отражает личный опыт говорящего, обусловлена контекстом и ситуацией, вариативна, может быть спонтанна и неупорядоченна.( с примерами такой речи мы сталкиваемся в быту и на производстве)
Речь с одной стороны, используя уже известные языковые средства, принципиально зависит от языка. В то же время ряд характеристик речи, например тембр, продолжительность, степень громкости, артикуляционная четкость, акцент, не имеет к языку прямого отношения
Лекция 2.
Культура речи.
Современная концепция культуры речи.
Задачи культуры речи.
Аспекты культуры речи.
1) Культура речи представляет собой такой выбор и такую организацию языковых средств, которые в конкретной ситуации общения при соблюдении литературных норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач.
Язык культуры, язык образованной части народа сознательно кодифицирован. (сл. кодифицирование от код – четко заданная норма.)
Любая грамматика, словарь – кодифицирование. (заданы нормы ударения, падежных окончаний, склонения и т.д. отступление от которых является речевой ошибкой.)
Кодифицирование языка – прямая задача культуры речи.
Постоянное наблюдение за развитием литературных норм так же одна из задач культуры речи.
Показательна в этом плане работа лингвиста Чернышова. В своей книги он подводит итоги изменению форм слов со времен Пушкина. Почему именно Пушкина? Именно Пушкин сумел создать такой язык, который был принят в качестве литературного. Многие филологи считают Пушкина основателем русского литературного языка.
Особой заботы потребовали общелитературные нормы после 1917 года. На общественную арену вышли народные массы, не достаточно владеющие языком – возникла угроза расшатывания литературной речи. ( Виноградов, Винокур, Щерба – пропаганда литературной нормы.)
Новым этапом в развитии культуры речи стали послевоенные годы ( Шведова.)
3) * НОРМАТИВНЫЙ аспект культуры речи – один из важнейших, но не единственный.
Ведь главное требование к хорошей речи – из всех языковых средств должны быть выбраны такие, которые наиболее полно и эффективно выполняют коммуникативные задачи.
Т.е. не менее важен * КОММУНИКАТИВНЫЙ аспект.
То что теперь называется коммуникативным аспектом культуры речи было известно еще во времена античности, подарившей миру учение о риторике.
Еще одним аспектом культуры речи является * ЭТИЧЕСКИЙ аспект, который подразумевает поведенческие нормы (жесты, мимика и др.)
Этические нормы позволяют регулировать выбор местоимения ТЫ или ВЫ, полного или сокращенного имени. Этические нормы носят национальный характер ( русск. яз.: Ты, Вы. англ. яз.: you)
Следующий аспект культуры речи * СТИЛИСТИЧЕСКИЙ.
Для формирования хорошей речи необходимо учитывать соотношение между языковыми средствами и неречевыми структурами ( к неречевым структурам относятся: мышление, сознание, действительность, человек, условия общения.) Данный комплекс неречевых структур требует от речи соответствующих качеств (точность, доступность, логичность, выразительность, уместность)
Невозможно говорить о культуре речи вообще т. к. язык обслуживает разные стороны общения (бытовая ситуация или наука) – Каждая сфера общения предъявляет к языку свои требования, поэтому речь должна идти о разных функциях разновидностей языка.
