- •Тема II.1. Морские пространства: международно-правовой статус и международно-правовой режим
- •Тема iі.1. Морские пространства:
- •Морские пространства: термины, определение понятий, виды
- •Состав морских пространств
- •Делимитация морских пространств – общие положения
- •Принципы, общие и специальные методы „демаркации” морских границ
- •Принципы, общие и специальные методы „демаркации” морских границ
- •Международно-правовой режим делимитации прибрежных вод
- •Раздел 2. Границы территориального моря
- •Раздел 1. Общие положения
- •Метод „нормальной исходной линии” („линии наибольшего отлива”)
- •Раздел 2. Границы территориального моря
- •Метод „прямых исходных линий, соединяющих соответствующие точки”
- •Раздел 2. Границы территориального моря
- •Сочетание методов
- •Раздел 2. Границы территориального моря
- •4. Сочетание методов установления исходных линий – Ст. 14
- •Делимитация прибрежных вод в пределах государственного суверенитета: внутренние воды и территориальное море
- •Внутренние воды
- •Раздел 2. Границы территориального моря
- •З а к о н у к р а ї н и Про державний кордон України
- •I. Загальні положення
- •Раздел 1. Общие положения
- •Раздел 2. Границы территориального моря
- •Раздел 4. Прилежащая зона
- •Открытое море
- •Делимитация прибрежных вод государства-архипелага
- •Подводная окраина материка: термины, определение понятий, схема
- •Раздел 1. Общие положения
- •Принципиальная схема делимитации морского дна и его недр
- •Принципиальная схема делимитации морского дна и его недр
- •Международно-правовой статус и международно-правовой режим морских пространств в пределах государственного суверенитета
- •Часть II. Территориальное море и прилежащая зона
- •Раздел 2. Границы территориального моря
- •Часть IV. Государства-архипелаги
- •Прилежащая зона
- •Раздел 4. Прилежащая зона
- •Исключительная экономическая зона
- •Континентальный шельф
- •Международно-правовой статус и международно-правовой режим
- •Открытое море
- •Район дна и недр дна открытого моря за пределами национальной юрисдикции ( „Район” )
- •Часть I. Введение
Часть вторая. Морское публичное право
Тема II.1. Морские пространства: международно-правовой статус и международно-правовой режим
Часть вторая.
Морское публичное право
Тема iі.1. Морские пространства:
международно-правовой статус и международно-правовой режим
План лекции
Вступление (5 минут)
= Морские пространства: термины, определение понятий виды.
= Состав морских пространств.
Морские пространства:
международно-правовой режим делимитации (30 минут)
Делимитация морских пространств – общие положения
= Делимитация: общие положения, базовые понятия и термины.
= Делимитация морских пространств: общие положения, принципы, схема.
= Демаркация морских границ.
Международно-правовой режим делимитации прибрежных вод
= Делимитация прибрежных вод в пределах государственного суверенитета:
внутренние воды и территориальное море.
= Делимитация прибрежных вод за пределами государственного суверенитета:
прилежащая зона, исключительная экономическая зона, открытое море.
= Делимитация прибрежных вод государства-архипелага.
Международно-правовой режим делимитации морского дна и его недр
= Подводная окраина материка: термины, определение понятий, схема.
= Делимитация морского дна и недр дна: шельф, континентальный шельф, Район.
Принципиальная схема делимитации морского дна и его недр.
Морские пространства: международно-правовой статус
и международно-правовой режим (30 минут)
= Международно-правовой статус и международно-правовой режим:
общие положения, базовые понятия и термины.
= Международно-правовой статус и международно-правовой режим
морских пространств в пределах государственного суверенитета.
= Международно-правовой статус и международно-правовой режим
морских пространств в пределах национальной юрисдикции.
= Международно-правовой статус и международно-правовой режим
морских пространств за пределами национальной юрисдикции.
Подведение итогов лекции (5 минут)
Ответы на вопросы (10 минут)
Объявление темы следующей лекции
Перечень рекомендуемой литературы
Конституция для океанов (UNCLOS 82): Учебно-методическое пособие/ Сост. Е.В. Додин, С.А. Кузнецов / Под редакцией С.В. Кивалова // Библиотека журнала «Торговое мореплавание» (Серия: Правовое регулирование торгового мореплавания). – 1998. – N 3/II. – 250 с. На русском и английском языках.
Морське право. Джерела: У 3 ч. Ч. І Т. 1 Кн. 2 „ІІІ Конференція ООН з морського права” / С.В. Ківалов (авт. вступ. ст.), Є.В. Додін (керівник авт. кол.), С.О. Кузнецов (наук. ред.), Т.В. Аверочкіна (відп. ред.), Д.О. Никіша. – О. : Фенікс, 2011. – 600 с. Англ. та рос. мовами.
Кузнецов С.О. Морське право: підруч. / С.О. Кузнецов, Т.В. Аверочкіна. – О. : Фенікс, 2011. – 382 с.
Вступление
Морские пространства: термины, определение понятий, виды
Cформулируем определение понятия, охватываемого терминологическим словосочетанием «морские пространства» (“ocean space”).
При этом используем:
= определение термина «территория» (приведено выше), а также
= квалифицирующий признак, позволяющий выделить из всей совокупности пространств, те из них, которые мы отнесем к «морским» видам, в качестве которого будем считать принадлежащими к этой группе пространств: собственно водные пространства, а также пространства, «связанные» каким-либо образом с ними (с водными пространствами).
«Морские» пространства в составе территории –
это виды пространств планеты Земля, в которую входят:
= морские водные пространства – поверхность и толща морских вод;
= морские пространства суши – пространства суши
окруженные, покрываемые и/или покрытые морскими водами
(в т.ч. поверхность и недра морского дна –
пространства суши, покрытые морскими водами);
= морские воздушные пространства – воздушные пространства
покрывающие морские воды и морские пространства суши.
Отметим, что в литературе по морскому праву очень часто используют терминологическое словосочетание „Мировой океан” и/или „пространства Мирового океана”, что является не совсем верным:
во-первых, практически все источники относят к этому виду пространств только водную поверхность и толщу вод;
См., например,
Мировой океан – общая совокупность океанов и морей Земли, воды которых составляют непрерывную океаносферу, окружающую все острова и материки.
Состоит из океанов, морей, проливов и заливов.
70,8% поверхности Земли (361 млн км, общий объем вод – 1,3 млрд км²)
[Шамратова А.В. Морская энциклопедия. – М.: ТЕРРА-Книжный клуб,
2002. – 384 с. – (Популярная энциклопедия). – С. 163 - 164].
„Світовий океан” – акваторії морів та океанів за межами митної території України.
[Про затвердження порядку митного оформлення продукції морського промислу, яка
ввозиться на митну територію України: Наказ Держмитслужби № 504 від 17.08.1998 р.]
во-вторых, в английском тексте Преамбулы Конвенции UNCLOS 82 употребляется словосочетание “ocean space”, что в дословном переводе означает «океанские пространства», а для русскоязычного обихода более привычное (но не дословно переведенное) – «морские пространства» - что и использовано в переводе.
space 1. пространство air s. ~ = воздушное пространство
2. космос maritime s. ~ = морское пространство
ocean s. ~ = океаническое пространство
[Англо-русский юридический словарь / С.Н. Андрианов, А.С. Берсон, А.С. Никифоров. М.: РУССО, 2002.–512с.]
