Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
САФ_МПраво_Лекция-2.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
492.54 Кб
Скачать

Часть вторая. Морское публичное право

Тема II.1. Морские пространства: международно-правовой статус и международно-правовой режим

Часть вторая.

Морское публичное право

Тема iі.1. Морские пространства:

международно-правовой статус и международно-правовой режим

План лекции

Вступление (5 минут)

= Морские пространства: термины, определение понятий виды.

= Состав морских пространств.

Морские пространства:

международно-правовой режим делимитации (30 минут)

Делимитация морских пространств – общие положения

= Делимитация: общие положения, базовые понятия и термины.

= Делимитация морских пространств: общие положения, принципы, схема.

= Демаркация морских границ.

Международно-правовой режим делимитации прибрежных вод

= Делимитация прибрежных вод в пределах государственного суверенитета:

внутренние воды и территориальное море.

= Делимитация прибрежных вод за пределами государственного суверенитета:

прилежащая зона, исключительная экономическая зона, открытое море.

= Делимитация прибрежных вод государства-архипелага.

Международно-правовой режим делимитации морского дна и его недр

= Подводная окраина материка: термины, определение понятий, схема.

= Делимитация морского дна и недр дна: шельф, континентальный шельф, Район.

Принципиальная схема делимитации морского дна и его недр.

Морские пространства: международно-правовой статус

и международно-правовой режим (30 минут)

= Международно-правовой статус и международно-правовой режим:

общие положения, базовые понятия и термины.

= Международно-правовой статус и международно-правовой режим

морских пространств в пределах государственного суверенитета.

= Международно-правовой статус и международно-правовой режим

морских пространств в пределах национальной юрисдикции.

= Международно-правовой статус и международно-правовой режим

морских пространств за пределами национальной юрисдикции.

Подведение итогов лекции (5 минут)

Ответы на вопросы (10 минут)

Объявление темы следующей лекции

Перечень рекомендуемой литературы

Конституция для океанов (UNCLOS 82): Учебно-методическое пособие/ Сост. Е.В. Додин, С.А. Кузнецов / Под редакцией С.В. Кивалова // Библиотека журнала «Торговое мореплавание» (Серия: Правовое регулирование торгового мореплавания). – 1998. – N 3/II. – 250 с. На русском и английском языках.

Морське право. Джерела: У 3 ч. Ч. І Т. 1 Кн. 2 „ІІІ Конференція ООН з морського права” / С.В. Ківалов (авт. вступ. ст.), Є.В. Додін (керівник авт. кол.), С.О. Кузнецов (наук. ред.), Т.В. Аверочкіна (відп. ред.), Д.О. Никіша. – О. : Фенікс, 2011. – 600 с. Англ. та рос. мовами.

Кузнецов С.О. Морське право: підруч. / С.О. Кузнецов, Т.В. Аверочкіна. – О. : Фенікс, 2011. – 382 с.

Вступление

Морские пространства: термины, определение понятий, виды

Cформулируем определение понятия, охватываемого терминологическим словосочетанием «морские пространства» (“ocean space”).

При этом используем:

= определение термина «территория» (приведено выше), а также

= квалифицирующий признак, позволяющий выделить из всей совокупности пространств, те из них, которые мы отнесем к «морским» видам, в качестве которого будем считать принадлежащими к этой группе пространств: собственно водные пространства, а также пространства, «связанные» каким-либо образом с ними (с водными пространствами).

«Морские» пространства в составе территории –

это виды пространств планеты Земля, в которую входят:

= морские водные пространства – поверхность и толща морских вод;

= морские пространства суши – пространства суши

окруженные, покрываемые и/или покрытые морскими водами

(в т.ч. поверхность и недра морского дна –

пространства суши, покрытые морскими водами);

= морские воздушные пространства – воздушные пространства

покрывающие морские воды и морские пространства суши.

Отметим, что в литературе по морскому праву очень часто используют терминологическое словосочетание „Мировой океан” и/или „пространства Мирового океана”, что является не совсем верным:

во-первых, практически все источники относят к этому виду пространств только водную поверхность и толщу вод;

См., например,

Мировой океан – общая совокупность океанов и морей Земли, воды которых составляют непрерывную океаносферу, окружающую все острова и материки.

Состоит из океанов, морей, проливов и заливов.

70,8% поверхности Земли (361 млн км, общий объем вод – 1,3 млрд км²)

[Шамратова А.В. Морская энциклопедия. – М.: ТЕРРА-Книжный клуб,

2002. – 384 с. – (Популярная энциклопедия). – С. 163 - 164].

Світовий океан” – акваторії морів та океанів за межами митної території України.

[Про затвердження порядку митного оформлення продукції морського промислу, яка

ввозиться на митну територію України: Наказ Держмитслужби № 504 від 17.08.1998 р.]

во-вторых, в английском тексте Преамбулы Конвенции UNCLOS 82 употребляется словосочетание ocean space, что в дословном переводе означает «океанские пространства», а для русскоязычного обихода более привычное (но не дословно переведенное) – «морские пространства» - что и использовано в переводе.

space 1. пространство air s. ~ = воздушное пространство

2. космос maritime s. ~ = морское пространство

ocean s. ~ = океаническое пространство

[Англо-русский юридический словарь / С.Н. Андрианов, А.С. Берсон, А.С. Никифоров. М.: РУССО, 2002.–512с.]