- •II.Studienjahr / Lektion V/VI Konjunktiv
- •I. Bildung des Konjunktivs
- •II. Gebrauch des Konjunktivs
- •I. Irreale Wunschsätze (Нереальное желание)
- •II. Irreale Konditionalsätze (Нереальное условие)
- •III. Irrealer Vergleich (Нереальное сравнение)
- •IV. Sätze mit „beinahe“, „fast“ („чуть было не”, „едва не”)
- •V. Konjunktiv im unabhängigen Satz (в независимом предложении)
- •VI. Der diplomatische Konjunktiv
- •VII. Der konstatierende Konjunktiv
- •VIII. Der Konjunktiv in Ausrufesätzen
- •IX. Konjunktiv in der indirekten Rede (в косвенной речи)
- •X. Konjunktiv im irrealen Konzessivsatz
- •XI. Konjunktiv im irrealen Konsekutivsatz
- •XII. Konjunktiv in Modalsätzen
XI. Konjunktiv im irrealen Konsekutivsatz
(в придаточных предложениях следствия)
Придаточные следствия отображают последствия, которые возникают (возникли, возникнут) в результате действия главного предложения.
Поэтому придаточное следствия всегда стоит после главного предложения.
Особенности:
В главном предложении всегда стоит частица zu
В главном предложении употребление Konjunktiv совсем не обязательно!!!
Придаточное вводится союзом als dass
Gegenwart |
Präterit Konjunktiv |
z.B. |
Вода слишком холодная, чтобы хотелось в ней искупаться.
(Сравните: Das Wasser ist so kalt, dass man darin nicht baden kann. - Вода такая холодная, что в ней нельзя купаться.)
Работа слишком трудна, чтобы можно было справиться с ней за один день. |
Vergangenheit |
Plusquamperfekt Konjunktiv |
z.B. |
Вода была (тогда, раньше) слишком холодная, чтобы хотелось в ней искупаться.
Работа была (тогда, раньше) слишком трудна, чтобы можно было справиться с ней за один день. |
14
XII. Konjunktiv in Modalsätzen
(в придаточных образа действия)
Модальные придаточные (образа действия) отвечают на вопрос Wie? (Как?) Auf welche Art und Weise? (Каким образом?).
С главным предложением они соединяются, в частности, с помощью союза
ohne dass – без того, чтобы…
Различаются 2 возможности употребления модальных придаточных с союзом ohne dass :
1). Разные подлежащие в главном и придаточном предложениях.
(Обратите внимание на перевод на русский язык!!!)
Nach seiner Abreise vergingen einige Wochen, ohne dass ich etwas von ihm gehört hätte.
После его отъезда прошло несколько недель и я ничего о нём не слышал (без того чтобы я о нём что-нибудь слышал).
Ich verließ das Haus, ohne dass die Eltern es hätten bemerken können.
Я ушёл из дома незаметно для родителей (без того, чтобы родители смогли это заметить).
Er berichtete mir alles, ohne dass ich ihn darum gebeten hätte.
Он рассказал мне всё, хотя я его об этом не просил (без того, чтобы я его об этом попросил).
Sie hilft jedem bereitwillig, ohne dass man sie darum bitten müsste.
Она с готовностью помогает каждому, не заставляя просить себя об этом (без того, чтобы надо было её просить об этом).
2). Одинаковые подлежащие в главном и придаточном предложениях.
В этом случае модальные предложения синонимичны инфинитивному обороту “ohne + zu + Infinitiv (I oder II)“.
Сравните:
Инфинитивный оборот “ohne + zu + Infinitiv (I oder II)“ |
Модальные придаточные ohne dass |
Sie geht/ging, ohne sich zu verabschieden (Inf.I) (ohne sich verabschiedet zu haben) (Inf.II)
|
Sie geht/ging, ohne dass sie sich verabschiedet hätte. |
Er hat tüchtig gefroren, ohne sich erkältet zu haben) (Inf.II) |
Er hat tüchtig gefroren, ohne dass er sich erkältet hätte.
|
