Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2k.-Konjunktiv.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
285.18 Кб
Скачать

II. Irreale Konditionalsätze (Нереальное условие)

Zeit

Zeitformen

Hauptsatz

Nebensatz

Gegenwart + Zukunft

Konditionalis I oder

Präterit Konjunktiv

Vergangenheit

Plusquamperfekt Konjunktiv,

(реже - Konditionalis II)

С союзом “wenn

Без союза

С союзом “wenn

Без союза

Wenn ich heute Zeit hätte, (so) würde ich ins Kino gehen.

(= (so) ginge ich ins Kino.)

Hätte ich heute Zeit,

(so) würde ich ins Kino gehen.

(= (so) ginge ich ins Kino.)

Wenn ich gestern Zeit gehabt hätte, (so) wäre ich ins Kino gegangen.

(= (so) würde ich ins Kino gegangen sein.)

Hätte ich gestern Zeit gehabt, (so) wäre ich ins Kino gegangen.

(= (so) würde ich ins Kino gegangen sein.)

= Если бы у меня сегодня было время, (то) я пошёл бы в кино.

= Если бы у меня вчера было время, (то) я пошёл бы в кино.

Смешанное употребление времён

С союзом “wenn”

Без союза

Wenn ich gestern Kinokarten gekauft hätte, (so) würde ich heute ins Kino gehen.

(= (so) ginge ich heute ins Kino.)

Hätte ich gestern Kinokarten gekauft, (so) würde ich heute ins Kino gehen.

(= (so) ginge ich heute ins Kino.)

= Если бы я вчера купил билеты, (то) я сегодня пошёл бы в кино.

Обратите внимание на порядок слов !!!

Wenn ich gestern Kinokarten hätte kaufen können, (so) würde ich heute ins Kino gehen.

(= (so) ginge ich heute ins Kino.)

Hätte ich gestern Kinokarten kaufen können, (so) würde ich heute ins Kino gehen.

(= (so) ginge ich heute ins Kino.)

= Если бы я вчера смог купить билеты, (то) я сегодня пошёл бы в кино.

8

III. Irrealer Vergleich (Нереальное сравнение)

als, als ob, als wenn, (wie wenn)

Временное соотношение реального действия (главное предложение)

с нереальным сравнением (придаточное предложение)

Временные формы глагола

в нереальном сравнении

Gleichzeitigkeit

(Одновременность действия)

Präterit Konjunktiv

Präsens Konjunktiv

Он выглядит/выглядел так, как будто он (в данное время) (был) болен.

Er sieht / sah so aus, als wäre/sei er krank. (сказуемое стоит сразу после союзаals“)

Er sieht / sah so aus, als ob er krank wäre/sei. (сказуемое стоит в конце придаточного)

(als wenn)

Vorzeitigkeit

(Предшествующее действие)

Plusquamperfekt Konjunktiv

Perfekt Konjunktiv

Он выглядит/выглядел (сейчас) так, как будто он совсем не отдохнул эти 2 недели (раньше).

Er sieht / sah so schlecht aus, als hätte / habe er sich diese 2 Wochen gar nicht erholt.

Er sieht / sah so aus, als ob er sich diese 2 Wochen gar nicht erholt hätte / habe.

(als wenn)

Nachzeitigkeit

(Последующее действие)

Konditionalis I

Futur Konjunktiv

Она выглядит/выглядела так, как будто она сейчас (вот-вот) заплачет.

Sie sieht / sah so aus, als würde/werde sie gleich weinen.

Sie sieht / sah so aus, als ob sie gleich weinen würde / werde.

(als wenn)