- •Анатомическойтерминологии
- •I.Фонетика
- •II.Грамматическийсправочник
- •§2.Имяприлагательное
- •Согласование
- •§3.Структураанатомическоготермина
- •Порядокслов вмногословныхтерминах
- •Степени сравненияприлагательных
- •Множественноечислосуществительныхиприлагательных
- •Особенности третьегосклонения
- •§4.Причастия настоящеговременидействительногозалога
- •§5.Числительные
- •Числительные-приставки
- •III.Словообразование
- •Моделианатомическихтерминов
- •Важнейшиесуффиксысуществительных
- •Важнейшиесуффиксыприлагательных
- •IV.Практическаячасть занятие №1
- •Занятие №2
- •Занятие №4
- •Занятиеms
- •Занятие №6
- •Занятием7
- •Занятие №8
- •Занятие м9
- •Упражнение№2
- •Занятие №10
- •Занятие №11
- •ПрилагательныеIгруппы
- •Занятие №12
- •ПрилагательныеIгруппы
- •Упражнение№2
- •Упражнение№4
- •Занятие №14
- •Занятие №15
- •Упражнение№2
- •Приложение
- •Литература
- •I.Фонетика 3
- •III.Словообразование 17
- •IлрнитураTimes NewRoman.Формат60х841/16Уел.Печ.Лист.-4,2.Учет.Изд.Лист.-1,6
- •11ОмкльствоАстраханской государственноймедицинскойакадемии
- •414000,Г.Астрахань,ул.Бакинская,121
;
l
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕУЧРЕЖДЕНИЕВЫСШЕГОПРОФЕССИОНАЛЬНОГООБРАЗОВАНИЯАСТРАХАНСКАЯГОСУДАРСТВЕННАЯ
МЕДИЦИНСКАЯАКАДЕМИЯ
О.В. МИКУЛАН
ЛАТИНСКИЙЯЗЫКиосновы
Анатомическойтерминологии
Учебноепособие
Астрахань2006
УДК611:001.4(038)
ББК81
М59
МикуланО.В.Латинскийязыкиосновыанатомическойтерминологии.Учебноепособие.Астрахань:Астраханскаягосударственнаямедицинскаяакадемия,2006.- 72с.
Данноепособиепредназначенодля обучениястудентов Iкурсалечебного, педиатрического, медико-профилактическогофакультетов.Оновключает всебятеоретическую часть - сведенияпофонетике,грамматический справочник, понятие о словообразовании,ипрактическуючасть,состоящуюиз15занятий,каждоеизкоторыхсодержит лексический минимум,упражненияразличной степенитрудности, профессиональныевыражения.Весьтерминологическийматериал приведен в соответствие с последней версиейспискатерминовналатинском и русскомязыках.
Последовательность изучениятеми лексическогоматериаласоответствует примерной программеподисциплине «Латинскийязыкиосновымедицинскойтерминологии».
Кроме того,пособие снабжено приложением, гдедаетсяматериал для выполнения задач гуманитаризации учебногопроцесса.
Рецензенты:
КирилловаТ.С.-докторфилологическихнаук,профессор,заведующаякафедройиностранныхязыковлечебногофакультетаАРМА.
СупатовичЛ.Л.-кандидат медицинскихнаук,доценткафедрыанатомииАГМА.
Печатаетсяпорешению редакционно-издательского советаАГМА
©МикуланО.В.,2006
©Астраханскаягосударственная медицинскаяакадемия,2006
I.Фонетика
Латинскийалфавит
Начертание Написание Название ПроизношениеАа «г/а а а
ВЬ яу. бэ б
Сс Ус. цэ цилик
Об 9г/ дэ д
Ее э э
Бк ■*{ эф ф
Ъу гэ г
нь Ж/, ха междуг их
11 .1,- и и
Л 1/ йота й
Кк жу ка к
Ы У/ эль ль
Мт Л.ж эм м
Нп .к эн н
Оо (1,. О О
Рр ■л пэ п
% КУ к
Яг ш, эр р
Б$ Л, эс с или3
Л/ тэ тилиц
ии Vи У У
VV Уг вэ в
Хх .г., икс кс,иногдакз
_ Х х_ Уу ипсилон и
7г зэта 3
Примечание.Внекоторыхименахсобственных, перешедшихвмедицинскую терминологиюизевропейскихязыков, встречаетсябуква\Vvv-(дубль-вэ). БуквыУу и7 гзаимствованыизгреческогоалфавитаивстречаютсятольковсловахгреческогопроисхождения.Буква<)яупотребляется тольковсочетаниис буквой ии.
3
Особенностипроизношениябуквибуквосочетаний
Гра Правило Звук Пример Транскрип Переводфика ция
Ее [Э] efferens [эффэренс] выносящийYy всловахгреч.проис [и] pyramis [пирамис] пирамида
хождения
Сс Переда,о,и,перед [к] caecum [цекум] слепаякишкасогласнымиинаконце
слова
Hh Среднеемеждуукра [X] йёраг [гэпар] печеньинскимгинемецкимИ или
J rl
Jj Встречается тольковсочетаниисгласными
ja И majalis [майялис] майский
je [е] jejunum [еюнум] тощаякишка
jo И major [майер] большой
ju [Ю] jugum [югум] возвышение
Kk Взаимствованных [к] Kalium [калиум] калийсловах
LI Читаетсямягко [ль] lamina [лямина] пластинка
Ss 1.междугласными [3] infusum [инфузум] настой
2.междугласнойи tonsilla [тонзилля] миндалинасогласнойшилип
Ss Востальныхслучаях [с] sulcus [сулькус] бороздаXx Двойнойзвук [КС] cortex [кортекс] кора
Zz Всловахгреческого [3] zygoma [зигома] скулапроисхождения
ae Читаетсякакодинзвук [Э] paediatria [пэдиатриа] педиатрияаё Читаетсяраздельно [аэ] aer [аэр] воздух
oe Читаетсякакодинзвук М oedema [эдэма] отек
оё Читаетсяраздельно [ОЭ] dyspnoe [диспноэ] одышка
au Читаегсякакдвоезву- [ау] trauma [траума] травмачие
eu Читаетсякакдвоезву- [эу] pleura [плеура] плеврачие
ch [х] chirurgus [хирургуе] хирург
ph Встречаютсявсловах [ф] pharynx [фаринкс] глоткагреческогопроисхож
th дения [т] therapla [тэрапиа] врачевание
rh [Р]rhaphe [рафэ] шовqu Влюбомположении [кв]quinque [квинквэ] пятьnguПередгласной [нгв]sanguis [сангвис] кровь
ti Передгласной [ци] solutio [солюцио] раствор
4
