Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Latinskiy_yazyk_i_osnovy_anatomicheskoy_terminologii (2).docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
30.37 Mб
Скачать

;

l

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕУЧРЕЖДЕНИЕВЫСШЕГОПРОФЕССИОНАЛЬНОГООБРАЗОВАНИЯАСТРАХАНСКАЯГОСУДАРСТВЕННАЯ

МЕДИЦИНСКАЯАКАДЕМИЯ

О.В. МИКУЛАН

ЛАТИНСКИЙЯЗЫКиосновы

Анатомическойтерминологии

Учебноепособие

Астрахань2006

УДК611:001.4(038)

ББК81

М59

МикуланО.В.Латинскийязыкиосновыанатомическойтерминологии.Учебноепособие.Астрахань:Астраханскаягосударственнаямедицинскаяакадемия,2006.- 72с.

Данноепособиепредназначенодля обучениястудентов Iкурсалечебного, педиатрического, медико-профилактическогофакультетов.Оновключает всебятеоретическую часть - сведенияпофонетике,грамматический справочник, понятие о словообразовании,ипрактическуючасть,состоящуюиз15занятий,каждоеизкоторыхсодержит лексический минимум,упражненияразличной степенитрудности, профессиональныевыражения.Весьтерминологическийматериал приведен в соответствие с последней версиейспискатерминовналатинском и русскомязыках.

Последовательность изучениятеми лексическогоматериаласоответствует примерной программеподисциплине «Латинскийязыкиосновымедицинскойтерминологии».

Кроме того,пособие снабжено приложением, гдедаетсяматериал для выполнения задач гуманитаризации учебногопроцесса.

Рецензенты:

КирилловаТ.С.-докторфилологическихнаук,профессор,заведующаякафедройиностранныхязыковлечебногофакультетаАРМА.

СупатовичЛ.Л.-кандидат медицинскихнаук,доценткафедрыанатомииАГМА.

Печатаетсяпорешению редакционно-издательского советаАГМА

©МикуланО.В.,2006

©Астраханскаягосударственная медицинскаяакадемия,2006

I.Фонетика

Латинскийалфавит

Начертание Написание Название ПроизношениеАа «г/а а а

ВЬ яу. бэ б

Сс Ус. цэ цилик

Об 9г/ дэ д

Ее э э

Бк ■*{ эф ф

Ъу гэ г

нь Ж/, ха междуг их

11 .1,- и и

Л 1/ йота й

Кк жу ка к

Ы У/ эль ль

Мт Л.ж эм м

Нп .к эн н

Оо (1,. О О

Рр ■л пэ п

% КУ к

Яг ш, эр р

Б$ Л, эс с или3

Л/ тэ тилиц

ии Vи У У

VV Уг вэ в

Хх .г., икс кс,иногдакз

_ Х х_ Уу ипсилон и

7г зэта 3

Примечание.Внекоторыхименахсобственных, перешедшихвме­дицинскую терминологиюизевропейскихязыков, встречаетсябук­ва\Vvv-(дубль-вэ). БуквыУу и7 гзаимствованыизгреческогоал­фавитаивстречаютсятольковсловахгреческогопроисхождения.Буква<)яупотребляется тольковсочетаниис буквой ии.

3

Особенностипроизношениябуквибуквосочетаний

Гра­ Правило Звук Пример Транскрип­ Переводфика ция

Ее [Э] efferens [эффэренс] выносящийYy всловахгреч.проис­ [и] pyramis [пирамис] пирамида

хождения

Сс Переда,о,и,перед [к] caecum [цекум] слепаякишкасогласнымиинаконце

слова

Hh Среднеемеждуукра­ [X] йёраг [гэпар] печеньинскимгинемецкимИ или

J rl

Jj Встречается тольковсочетаниисгласными

ja И majalis [майялис] майский

je [е] jejunum [еюнум] тощаякишка

jo И major [майер] большой

ju [Ю] jugum [югум] возвышение

Kk Взаимствованных [к] Kalium [калиум] калийсловах

LI Читаетсямягко [ль] lamina [лямина] пластинка

Ss 1.междугласными [3] infusum [инфузум] настой

2.междугласнойи tonsilla [тонзилля] миндалинасогласнойшилип

Ss Востальныхслучаях [с] sulcus [сулькус] бороздаXx Двойнойзвук [КС] cortex [кортекс] кора

Zz Всловахгреческого [3] zygoma [зигома] скулапроисхождения

ae Читаетсякакодинзвук [Э] paediatria [пэдиатриа] педиатрияаё Читаетсяраздельно [аэ] aer [аэр] воздух

oe Читаетсякакодинзвук М oedema [эдэма] отек

оё Читаетсяраздельно [ОЭ] dyspnoe [диспноэ] одышка

au Читаегсякакдвоезву- [ау] trauma [траума] травмачие

eu Читаетсякакдвоезву- [эу] pleura [плеура] плеврачие

ch [х] chirurgus [хирургуе] хирург

ph Встречаютсявсловах [ф] pharynx [фаринкс] глоткагреческогопроисхож­

th дения [т] therapla [тэрапиа] врачевание

rh [Р]rhaphe [рафэ] шовqu Влюбомположении [кв]quinque [квинквэ] пятьnguПередгласной [нгв]sanguis [сангвис] кровь

ti Передгласной [ци] solutio [солюцио] раствор

4

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]