- •English for computer science
- •6.050101 «Комп’ютерні науки»
- •Unit I what is a computer?
- •Read and translate the text.
- •Match these words from the text (1-9) with the correct meanings (a-I).
- •Unit II
- •Inside the system: technical specifications
- •Read the advertisement and translate the technical specifications into your own language.
- •In pairs, answer these questions.
- •Read the text and then answer these questions.
- •What is inside a pc system?
- •Look at these extracts from the text. What do the words in bold refer to?
- •Unit III what is an information system?
- •1. Discuss the following questions.
- •2. Read and translate the following text.
- •Vocabulary
- •Answer the following questions:
- •Are the statements true or false? Correct the false ones.
- •5. Complete the following sentences from the words in the box.
- •6. Insert the necessary prepositions.
- •Transaction Processing System
- •Management Information System
- •Decision Support System
- •Vocabulary
- •2. Match the term with its definition.
- •3. Decide whether the sentences are true or false. Correct the false ones.
- •4. Here are the answers. Make up the questions.
- •Present the text as a diagrammatic display and speak about different types of information systems looking at your diagram.
- •Translate into English.
- •Unit V data and information
- •Try to explain how you understand the difference between data and information.
- •Read and translate the text.
- •The Quality of Data and Information
- •Vocabulary
- •Answer the following questions.
- •Arrange the words in the correct order to make sentences.
- •5. Fill in the gaps with the words from the box.
- •Find the examples of different tense and voice forms of the verbs in the above text. Translate the sentences into Ukrainian.
- •Translate into English.
- •Source data automation
- •Vocabulary
- •Answer the following questions.
- •Open the brackets and put the verb into the necessary tense form (Active or Passive).
- •Expert systems. Office information systems. Executive support system
- •Expert Systems
- •Office Information Systems
- •Executive Support System
- •Vocabulary
- •3. Match the words with their definitions.
- •4. Insert the necessary prepositions.
- •5. Open the brackets using the present or past participles.
- •6. Answer the questions.
- •7. Translate into English.
- •Unit VIII
- •Information systems and databases. File storage
- •1. Think over
- •2. Read and translate the text.
- •Vocabulary
- •3. Answer the questions.
- •4. Here are the answers. Work out questions.
- •5. Fill in the gaps with the words from the box.
- •6. Translate into English.
- •Database models
- •Database Models Hierarchical Model
- •Network Model
- •Relational Model
- •Object-Oriented Model
- •Vocabulary
- •Can you define the following terms?
- •Choose one correct variant.
- •5. Fill in the gaps. Use the words given in the box.
- •6. Identify and describe the four database models presented.
- •7. Translate into English. Система керування базами даних.
- •Unit X ukrainian banner network
- •Read the word-combinations in the box below and put them in the gaps.
- •Answer the following questions:
- •Read the text and make the list of "banner display" advantages.
- •Vocabulary
- •Correct the statements using the above text information.
- •Mobile internet
- •Vocabulary
- •Unit XII marketing on the world wide web
- •Have you ever heard of buying the product through the Web? Do you know anybody buying things though their computer? What are the people's impressions of this kind of purchasing?
- •Read the text and do the exercises below. Marketing on the World Wide Web
- •Vocabulary
- •Unit XIII
- •Internet
- •Read and translate the text.
- •Internet Facts
- •Vocabulary
- •3. Complete the sentences using the text.
- •4. Use the text to restore the situation for each verb form.
- •5. Translate the sentences from Ukrainian into English.
- •Unit XIV
- •Is technology making us ultimate strangers?
- •2. Read and translate the text.
- •Is Technology Making Us Ultimate Strangers?
- •Vocabulary
- •3. Read the text again and correct the following sentences:
- •4. Complete the sentences.
- •Vocabulary
- •3. Answer the questions.
- •4. Translate the sentences from Ukrainian into English.
- •Oral practice: careers in data processing (system analysts, programmers and operators)
- •If you are in data processing, what are the careers in this field? Can you describe your future responsibilities?
- •2. Read the text and make up a list of duties and responsibilities for each of the profession. System analysis, programming, and operations
- •The data processing manager
- •The system analyst
- •The computer programmer
- •The computer operator
- •3. Answer the following questions:
- •Oral practice: technical careers
- •1. Give the adequate translation of the following professions:
- •2. Match the above names of professions with the appropriate descriptions.
- •3. Make a written outline of your professional field duties. Use the prompts:
- •1. State whether the nouns in bold type are proper or common.
- •2. Explain the origin and the meaning of the following common nouns. Use them in sentences of your own.
- •2. Give the plural of the following nouns.
- •3. Consult the table and give the plural of the following foreign words.
- •1. Give the nouns of the opposite sex.
- •2. Explain whether the nouns below denote male or female people.
- •3. Read and translate the sentences. Explain how gender of the nouns is expressed in them.
- •1. Replace the of-phrase by the noun in the possessive case.
- •2. Add s/ 's/ s ' where necessary.
- •3. Paraphrase the sentences using the possessive case where possible.
- •4. Use the words in brackets in the possessive case
- •5. Translate from Ukrainian into English.
- •6. Translate from Ukrainian into English.
- •8. Insert more or less.
- •Adverbs of frequency
- •Adjective or adverbs
- •1. Put in the right word (adjective or adverb).
- •2. Work in pairs. Correct the order of words in these sentences.
- •1. Work in pairs. Use the pronouns in brackets in the proper form in the sentences below. There is an example at the beginning.
- •2. Work in pairs. Use pronouns instead of nouns in the sentences below. There is an example at the beginning.
- •3. Fill in the gap with the correct object pronoun.
- •4. Translate from Ukrainian into English paying attention to pronouns.
- •5. Circle the correct word.
- •6. Write in this or these.
- •7. Fill in the gaps with this, that, these, those.
- •8. Work in pairs. Choose the correct verb form in the following sentences.
- •9. Translate from Ukrainian into English paying attention to pronouns.
- •10. Work in pairs. Choose the correct verb form in the following sentences.
- •12. Work in pairs. Fill in the blanks in the sentences below with the words from the box. Give several variants if possible.
- •1. Put the verbs in the Present Simple form.
- •2. Put the verbs in brackets in the correct form. Yan is at a summer camp in Poland. Write what he usually does in the camp.
- •3. Put the verbs in the present form.
- •4. Complete the poem with ’m, end, go, have, is, is, start, starts, starts, watch.
- •5 . Translate from Ukrainian into English.
- •6. Translate from Ukrainian into English.
- •Underline the verbs in Past Simple.
- •Translate questions in Past Simple into Ukrainian.
- •4. Translate from Ukrainian into English.
- •1. Write in l’ll, we'll, he'll, she'll, they'll, it’ll.
- •2. Insert ‘ll or won’t.
- •5. Work in pairs. Choose the correct verb form in the following sentences.
- •6. Traslate the sentences.
- •1. Work in pairs. Choose the correct verb form in the following sentences. (since and for)
- •3. Work in pairs. Choose the correct verb form in the following sentences.
- •4. Work in pairs. Most of the sentences below have mistakes. Find and correct them.
- •5. Work in pairs. Choose the correct verb form in the following sentences.
- •6. Read and translate the following sentences Explain the use of the Present Perfect.
- •2. Read and translate the sentences Pay special attention to use of the Past Perfect in the subordinate clauses of time
- •3. Use the right form of the verbs in brackets
- •4. Read and translate the sentences Pay special attention to use of the Past Perfect in the subordinate clauses of time
- •5. Read and translate the sentences Comment on the use of tenses in past-time contexts
- •6. Use the right form of the verbs in brackets.
- •7. A. Which of the following things have you done by your sixteenth birthday? Use the Past Perfect tense to answer.
- •1. Read and translate the sentences. Comment on the use of the Future Perfect.
- •2. Work in pairs. Decide if the statements after each sentence below are true or false. There is an example at the beginning (0).
- •3. Work in pairs. Choose the correct verb form in the following sentences.
- •4. Complete the following sentences with the correct form of the verbs in brackets. All sentences refer to the future. There is an example at the beginning (0).
- •5. Answer the questions using Future Perfect Tense and words in brackets
- •6. Make up sentences in Future Perfect.
- •7. Translate into English.
- •1. Choose the correct verb form in the following sentences.
- •2. Read and translate the sentences Comment on the tenses in them
- •3. Read the text and retell it Find the cases of the Present Perfect Progressive and comment on them.
- •4. Use the right form of the verbs in brackets
- •5. Work in pairs. Decide which of the options (a) or (b) best describes the information in the sentences (1–8). There is an example at the beginning.
- •7. Translate into English using Present Perfect Continuous
- •1. Read and translate the sentences. Comment on the use of the Past Perfect Progressive
- •2. Use the right form of the verbs in brackets
- •3. Explain the difference between the following pairs of sentences.
- •4. Open the brackets using a verb in Past Perfect Continuous.
- •6. Translate into English.
- •1. Read and translate the sentences. Comment on the use of the Future Perfect Progressive.
- •2. Read the sentences and comment on the ways future actions can be expressed.
- •3. Open the brackets using Future Perfect Continuous.
- •5. Translate using Future Perfect Continuous.
- •Appendix 1: the most widely used computer terminology dictionary
- •Appendix 2: e-mail abbreviations
- •Література
ХАРКІВСЬКИЙ ІНСТИТУТ БАНКІВСЬКОЇ СПРАВИ
УНІВЕРСИТЕТУ БАНКІВСЬКОЇ СПРАВИ
НАЦІОНАЛЬНОГО БАНКУ УКРАЇНИ (м.Київ)
Ріхтер О. Є., Чернявська І. С., Долапчи А. Ю., Черняк Л.І.
English for computer science
НАВЧАЛЬНИЙ ПОСІБНИК
для студентів
напряму підготовки
6.050101 «Комп’ютерні науки»
Харків
2015
Рецензент: Шевченко В.І. – к. філол.наук, доцент кафедри англійської мови Харківського національного педагогічного університету ім. Г.С. Сковороди.
Рекомендовано до друку рішенням науково-методичної ради Харківського інституту банківської справи Університету банківської справи Національного банку України (м. Київ),
протокол № 5 від 29 квітня 2015 р
Ріхтер О. Є., Чернявська І. С., Долапчи А. Ю., Черняк Л.І.
ENGLISH FOR COMPUTER SCIENCE: Навчальний посібник для студентів напряму підготовки 6.050101 «Комп’ютерні науки»/ О. Є.Ріхтер, І. С.Чернявська, А. Ю.Долапчи, Л.І.Черняк – Х.: ХІБС УБС НБУ, 2015. – 130 с.
Навчальний посібник призначений для студентів спеціалізованого напряму «Комп’ютерні науки» з дисципліни «Ділова та професійна іноземна мова (англійська)». Запропонований комплекс тестових завдань реалізується на основі кредитно-модульної організації навчання та враховує різний рівень підготовки студентів, сприяє індивідуалізованому вирішенню проблем, які виникають у процесі самостійної підготовки до занять.
Тематика та характер тестових завдань, які представлені у посібнику забезпечують формування у студентів компетентного професійного словника.
© О. Є.Ріхтер, І. С.Чернявська, А. Ю. Долапчи, Л.І.Черняк © ХІБС УБС НБУ, 2015.
ЗМІСТ
Вступ ......................................................................................................................4
Unit 1. WHAT IS A COMPUTER?.......................................................................5
Unit 2. INSIDE THE SYSTEM:TECHNICAL SPECIFICATIONS...............7
Unit 3. WHAT IS AN INFORMATION SYSTEM?..........................................9
Unit 4. BASIC TYPES OF INFORMATION SYSTEMS.................................12
Unit 5. DATA AND INFORMATION.................................................................17
Unit 6. SOURCE DATA AUTOMATION..........................................................20
Unit 7. EXPERT SYSTEMS. OFFICE INFORMATION SYSTEMS. EXECUTIVE SUPPORT SYSTEM……………................................................23
Unit 8. INFORMATION SYSTEMS AND DATABASES. FILE STORAGE………………………………………………………………………..27Unit 9. DATABASE MODELS ……………........................................................31
Unit 10. UKRAINIAN BANNER NETWORK..................................................36
Unit 11. MOBILE INTERNET............................................................................40
Unit 12. MARKETING ON THE WORLD WIDE WEB.................................43
Unit 13. INTERNET……………………............................................................45
Unit 14. IS TECHNOLOGY MAKING US ULTIMATE STRANGERS?.......47
Unit 15. EXPANDING THE INTERNET SERVICE THROUGH THE CABLE…………………………………………………………………………...50
ORAL PRACTICE: CAREERS IN DATA PROCESSING……………..........52
PRACTICAL GRAMMAR……………………..................................................56
ENGLISH-UKRAINIAN GLOSSARY...............................................................97
APPENDIX 1: THE MOST WIDELY USED COMPUTER TERMINOLOGY DICTIONARY………………………………………………………………....125
APPENDIX 2: E-MAIL ABBREVIATIONS....................................................127
ЛІТЕРАТУРА…………………………………………………………………..130
Вступ
У сучасних умовах значно зростає значення володіння іноземною мовою фахівцями будь-якої галузі. Читання та переклад спеціальної літератури з іншомовних джерел є засобом оперативного одержання інформації, допомагає постійно підвищувати професійний рівень і самовдосконалюватись. Саме тому головним завданням викладання англійської мови в вищій школі є оволодіння студентом навичками читання наукової літератури за фахом і спілкування у професійній сфері.
Навчальний посібник розроблено відповідно до програми з англійської мови для студентів комп’ютерних спеціальностей. Головною метою посібника є навчання студентів основним видам читання літератури науково-популярного і спеціального характеру, а також умінню спілкуватися англійською мовою на професійні теми. Текстовий матеріал відповідає навчальним задачам. Науково-популярний характер більшості текстів, сучасність пропонованої в них інформації підсилює мотивацію студентів.
Навчальний посібник складається з 15 розділів, кожен з яких містить матеріал для розвитку у студентів комп’ютерних спеціальностей навичок читання, перекладу, реферування та спілкування англійською мовою у рамках спеціалізації. Урок складається з основного тексту і завдань для самостійної роботи, кожне з яких має певну мету. Запропоновані тексти з тематичним словником і комплексом лексичних вправ націлені на збагачення основного словникового запасу студентів. Тексти допомагають розвивати та вдосконалювати навички вивчаючого читання. Перевірка розуміння змісту текстів здійснюється за допомогою вправ на пошук і вибирання інформації, складання плану, тексту та ін. Кожен розділ містить проблемні завдання і теми для дискусії, які націлені на розвиток творчих здібностей студента, висловлення власної думки.
Граматичний матеріал, наданий у посібнику, є типовим для стилю науково-технічної літератури. Запропоновані граматичні вправи допомагають закріплювати знання студентів з граматики як під час роботи в аудиторії так і під час самостійної роботи. Кожен урок містить питання для самоперевірки, які допомагають студенту повторювати раніше вивчений матеріал. Основні граматичні явища розкриваються у стислому довіднику для студентів. Навчальний посібник доповнено додатками А і Б, в яких міститься список неправильних дієслів і найбільш уживаних скорочень, та англо-українським словником.
Бажаним результатом роботи з текстами навчального посібника є перехід до самостійної роботи студента з фаховими іншомовними періодичними виданнями, який сприятиме подальшому поглибленню знань і підвищенню кваліфікації у професійній сфері після закінчення курсу викладання англійської мови у вищому навчальному закладі.
