- •21 Вопр
- •22 Вопр
- •27 Вопр Грамматические нормы. Трудности употребления имен числительных и местоимений.
- •23 Вопр
- •Грамматические нормы. Нормы употребления форм русского глагола.
- •24 Вопр
- •Синтаксические нормы и культура речи юриста.
- •25 Вопр
- •Коммуникативные нормы и речевой этикет юриста.
- •7.2. Техника реализации этикетных форм
- •7.3. Взаимодействие речевого и поведенческого этикета
- •7.4. Речевые дистанции и табу
- •7.5. Комплименты. Культура критики в речевом общении
- •7.6. Невербальные средства общения
- •7.7. Эргономика среды как составная часть речевого этикета
- •30 Вопр
- •Система функциональных стилей современного русского языка.
- •Научный стиль, его особенности. Жанры учебно-научной речи.
- •32 Вопр
- •Официально-деловой стиль. Язык закона и дипломатии.
- •11.2. Формы и культура деловой коммуникации
- •Жанры официально-делового стиля.
- •Жанры официально-делового стиля.
- •13.2. Основные жанры письменной деловой речи: лингвистические и композиционные характеристики
- •1. Предмет договора
- •2. Ответственность сторон
- •Публицистический стиль. Особенности его применения современными юристами.
- •Социальные характеристики сфер применения публицистического стиля
23 Вопр
Грамматические нормы. Нормы употребления форм русского глагола.
Употребление глагольных форм.
Глаголы полоскать, колыхать, мурлыкать, плескать, рыскать и некоторые другие образуют двоякие формы настоящего времени: с чередованием согласных (полощет, колышет и т.д.) и без чередования (полоскает, колыхает и т.д.). Первые общелитературные, вторые свойственны разговорному стилю. Стилистически дифференцируются также формы настоящего времени глаголов мяукать (мяукает мяучит), сыпать (сыплет сыпет), щипать (щиплет щипет); повелительного наклонения глаголов ехать (поезжай езжай едь), положить (положи положь), класть (клади поклади), лечь (ляг ляжъ), пойти (пойди поди), подоить (подои подои) и др. Общелитературными являются первые из них, вторые имеют просторечный характер и в литературном языке не употребляются.
Варианты форм типа обусловливать обуславливать, сосредоточивать сосредотачивать, уполномочивать уполномочивать различаются как книжные (с гласным о в корне) и разговорные (с гласным а) .
Кроме того, в употреблении и образовании форм глагола немало отклонений от норм литературного языка, обусловленных или поддерживаемых интерференцией:
1) перенос в русскую речь возвратных форм глаголов, основа которых оканчивается на гласный: учуся, смеюся, боялася, проснулася и т.д.;
2) употребление в форме несовершенного вида суффикса -ва вместо безударных русских суффиксов -ыва, -ива: рассказватъ, записватъ, обеспечвать и др.;
3) сохранение суффикса -ну в форме прошедшего времени непродуктивных глаголов: мокнул, мерзнул, сохнул, привыкнул (литературная норма: мок, мерз, сох, привык);
4) ошибки в образовании личных форм разноспрягаемых глаголов дать, хотеть, есть, бежать ( хочут, хочем, ecu, бегите и др.);
Образование и употребление причастий и деепричастий.
Деепричастие – неспрягаемая (атрибутивная) форма глагола. Которая обозначает действие, добавочное к основному, и совмещает в себе признаки глагола и наречия.
Деепричастия несовершенного вида образуются от основы настоящего времени с помощью суффикса –а; я. Деепричастия несовершенного вида, согласно современной литературной норме, образуются не от всех глаголов (несовершенного вида). Они не образуются:
1) от глаголов, не имеющих гласного звука в основе настоящего времени: ждать (жд-ут), лгать (лг-ут), рвать (рв-ут), тереть (тр-ут) и т.п. Исключение: мчать(ся) ® мч-ат(ся) ® мча(сь);
2) от глаголов на -чь: беречь, жечь, стеречь, течь и т.п.;
3) от глаголов (несовершенного вида) с суффиксом -ну-: блекнуть, вянуть, гаснуть, мокнуть, слепнуть и т.п.;
4) от глаголов с чередованием з-ж, с-ш, х-ш конечных согласных основы инфинитива и основы настоящего времени: вязать - вяж(ут), писать - пиш(ут), пахать - паш(ут) и т.п.;
5) от глаголов бежать, гнить, ехать, лезть, петь, стыть.
Малоупотребительны деепричастия от глаголов драть, хотеть (вместо хотя нередко используют деепричастие от глагола желать: желая).От глагола быть деепричастие образуется с помощью суффикса -учи(будучи), и эта форма в современном литературном языке является единственно возможной формой деепричастия от быть. Примечание. Суффикс -учи есть и в других деепричастных формах: глядючи, едучи, жалеючи, живучи, играючи, идучи, крадучись, припеваючи, сидючи и др. (арх.). Деепричастия совершенного вида образуются с помощью суффиксов –в, -вши, -ши, –вши (от глаголов невозвратных, т.е. без -ся) имеют разговорный или просторечный характер.
Употребление. Роль деепричастия – указывать на подчиненное действие по отношению к другому как основному. При употреблении деепричастий нужно иметь в виду, что действия, обозначаемые деепричастием и глаголом, должны совершаться одним и тем же субъектом, будь то человек, какое-либо другое живое существо или неживой предмет. "Пятак падал, звеня...". В тех редких случаях, когда деепричастие относится к инфинитиву или причастию, действия, названные деепричастием и инфинитивом (или деепричастием и причастием), также должны относиться к одному и тому же субъекту действия. Например: "Таким образом, цель – удалив часть полушарий, видеть исчезновение функций удаленной части из общей нормальной деятельности полушарий – покрываются на первых порах отзвуком операционного удара по всей массе полушарий" (И. Павлов).
Причастие – это глагольная форма, которая представляет действие, состояние и т.д. как признак лица или предмета. Действительные причастия настоящего времени образуются с суф. -ущ-, -ащ-. Действительные причастия прошедшего времени образуются с суф. -вш- или -ш-. Причастие от глагола идти – шедший. Страдательные причастия в соответствии с современной литературной нормой образуются только от переходных глаголов присоединением суффикса -ом- или -ем-, -им-, -нн-.
Употребление. Причастия являются в целом принадлежностью книжной речи. Особняком в этом отношении стоят лишь краткие формы прошедшего времени страдательного залога ("работа написана", "чай уже налит", "улицы освещены" и т.д.), которые активно используются в живой речи, в бытовом разговоре. Остальные разряды причастий, составляя принадлежность разных стилей книжной речи, широко в ней употребляются. Это связано прежде всего с тем, что причастия способствуют сжатости речи, заменяя собой более длинные в словесном отношении придаточные предложения. Ср.: "Дерево, которое выросло на пригорке" и "Дерево, выросшее на пригорке".
