- •Тема 1. Офіційно-діловий стиль – функціональний різновид укр. Літературної мови
- •1.З історії р-ку оф.-ділового стилю
- •2.Призначення, сфера поширення одс. Підстилі і жанри одс
- •3.Характерні риси офіційно-ділового стилю
- •Тема: Лексичні та фразеологічні засоби ділового мовлення
- •1.Книжні слова в діловому мовленні
- •2.Ділова лексика, її ознаки і групи
- •3.Терміни та професіоналізми
- •4.Пароніми, групи паронімів
- •5.Правила використання іншомовних слів в діловому мовленні
- •6.Синоніми
- •Морфологічні норми українського ділового мовлення
- •1.Особливості вживання іменників
- •1)Конкретні:
- •2.Особливості вживання прикметників
- •3. Особливості вживання займенників
- •5. Особливості вживання дієслів та дієслівних форм
- •Синтаксичні норми українського ділового мовлення
- •1.Види речень у діловому мовленні. Порядок слів у реченні
- •2.Сполучуваність слів у діловому мовленні. Складні випадки керування. Прийменник «по» у синтаксичних конструкціях.
- •Культура документування у галузі реклами (див. Основну лекцію)
- •1.Поняття про документ як основний вид одс. Класифікація службових документів
- •3.Текст як основний реквізит документу, види текстів, стр-ра тексту
- •Документація з особового складу (див. Основну лекцію)
- •Склад кадрової документації
- •Організаційно-розпорядчі документи
- •Відповідники словосполучень з прийменником по
Відповідники словосполучень з прийменником по
Исследования по физике – дослідження з фізики
По многим причинам – з багатьох причин
Чемпион по теннису – чемпіон з тенісу
Действовать по приказу – діяти за наказом, згідно з наказом, відповідно до наказу
По показаниям очевидцев – за свідченнями очевидців
Первый по списку – перший за списком
Остановка по требованию – зупинка на вимогу
По вашей просьбе – на ваше прохання
По заказу организации – на замовлення організації
Комитет по делам науки – комітет у справах науки
По мере того как – у міру того як
Перешло по наследству – перейшло у спадщину
Меры по улучшению благосостояния – заходи для покращення добробуту, заходи щодо покращення добробуту
Случилось по недоразумению – трапилось через непорозуміння
По возвращении домой – після повернення додому, повернувшись додому
По сторонам дороги – обабіч дороги
Пришлось по вкусу – припало до смаку
План по обеспечению – план щодо забезпечення
По сей день – донині, дотепер, досі
Сообщить по телефону – повідомити _ телефоном
