- •Тема 1. Офіційно-діловий стиль – функціональний різновид укр. Літературної мови
- •1.З історії р-ку оф.-ділового стилю
- •2.Призначення, сфера поширення одс. Підстилі і жанри одс
- •3.Характерні риси офіційно-ділового стилю
- •Тема: Лексичні та фразеологічні засоби ділового мовлення
- •1.Книжні слова в діловому мовленні
- •2.Ділова лексика, її ознаки і групи
- •3.Терміни та професіоналізми
- •4.Пароніми, групи паронімів
- •5.Правила використання іншомовних слів в діловому мовленні
- •6.Синоніми
- •Морфологічні норми українського ділового мовлення
- •1.Особливості вживання іменників
- •1)Конкретні:
- •2.Особливості вживання прикметників
- •3. Особливості вживання займенників
- •5. Особливості вживання дієслів та дієслівних форм
- •Синтаксичні норми українського ділового мовлення
- •1.Види речень у діловому мовленні. Порядок слів у реченні
- •2.Сполучуваність слів у діловому мовленні. Складні випадки керування. Прийменник «по» у синтаксичних конструкціях.
- •Культура документування у галузі реклами (див. Основну лекцію)
- •1.Поняття про документ як основний вид одс. Класифікація службових документів
- •3.Текст як основний реквізит документу, види текстів, стр-ра тексту
- •Документація з особового складу (див. Основну лекцію)
- •Склад кадрової документації
- •Організаційно-розпорядчі документи
- •Відповідники словосполучень з прийменником по
Шевчук – Українське ділове мовлення,
Плотницька, Зубков.
Діловодство: Діденко – «Сучасне діловодство» (після 2003)
Розділ 1.
Норми усного і писемного ділового мовлення.
Тема 1. Офіційно-діловий стиль – функціональний різновид укр. Літературної мови
1.З історії р-ку оф.-ділового стилю
2.Призначення, сфера поширення ОДС. Підстилі і жанри ОДС
3.Характерні риси офіційно-ділового стилю
1.З історії р-ку оф.-ділового стилю
ОДС укр. мови почав формуватися за часів Київської Русі (юридично-ділова писемність, яка виникла з потреби закріпити правові відносини в с-ві. і врегулювати торговельні політичні відносини з іншими державами).
Особливості: адміністративно-канцелярські форми, специфічна фразеологія, побутова лексика (для тлумачення простими людьми), стандартизованість текстів, шаблони текстів.
Найдавніші документи: договори (907, 911 з греками), «Руська правда» - оригінальний звіт світських законів, руські грамоти поч. 12 ст.)
Стилі мови того часу: полемічний, проповідницько-ораторський, конфесійний, науковий, художній, діловий, побутовий.
ОДТ використовувався в часи УНР 1918-1920 роки. З 1918 видано низку словників, що фіксують ділову лексику (російсько-українські словники правничої термінології, діловодства, військової термінології)
2.Призначення, сфера поширення одс. Підстилі і жанри одс
Офіційне спілкування в державно-політичному, громадському й економічному житті, законодавство, адміністративно-господарська д-ть.
Призначення: регулювання ділових відносин мовців у державно-правовій і суспільно-виробничій сферах, обслуговування громадських потреб людей у типових ситуаціях.
Мета і завдання стилю: передавання розпоряджень державних (недержавних) органів управління, уповноважених осіб, констатація статусу осіб, організацій, установ; стану справ у певній сфері тощо.
Підстилі:
1)адміністративно-канцелярських підстиль, який обслуговує професійну виробничу сферу та правові взаємини – стиль діловодства. Короткі речення.
2)дипломатичний – обслуговує сферу стосунків між державами в галузі політики, економіки, культури (міжнародні угоди, декларації, конвенції, ноти, комюніке, ультиматуми). Відрізняється міжнародною термінологією, стертими метафорами (втратили емоційне забарвлення, перейшли в розряд кліше – «високий гість»), високий стиль спілкування, поширені форми компліментарності. Синтаксис: довгі, часто складні за будовою речення
3)юрисдикційний – в судочинстві, судовому розгляді, юридичній документації, нотаріальні документи. Довгі розлогі речення
4)законодавчий – мова законів і нормативних документів, мова державної влади, конституції, постанов, кодексів, статутів. Указів. Містить лексику і фразеологію юрисдикційного підстилю. Багато спільного з а-к підстилем.
3.Характерні риси офіційно-ділового стилю
-Офіційність – строгість викладу, слова вживаються в прямому значенні, тропів нема.
-точність, однозначність – виключити усілякі різночитання
-ясність, доступність і достовірність – документ має містити тільки перевірені факти
-лаконічність і вичерпність викладу змісту – передати суть можна мовними кліше
-конкретність, послідовність, переконливість – певне розташування частин в тексті, документально підтверджувати факти
-чіткість, зрозумілість, повнота та об’єктивність викладу
-безособовість (крім особистих документів – доручень, заяв, пояснень) – більшість документів складається від імені установ.
-наявність канцеляризмів, мовних кліше, широке використання термінологій, активне використання іменників і дієслів
Укр.мова за проф.спрямуванням
Вимоги до усного і писемного ділового мовлення – Коваль
