- •Раздел 1. Язык и речь в профессиональной деятельности специалиста сферы культуры и искусства 5
- •Раздел 2. Текстовая деятельность в письменной коммуникации 55
- •Раздел 3. Особенности официально-делового стиля в письменной речи. 116
- •Предисловие
- •Раздел 1. Язык и речь в профессиональной деятельности специалиста сферы культуры и искусства
- •1.1. Понятия язык, речь и текст.
- •1.2. Особенности функционирования современного общенародного русского языка
- •1.3. Правильность речи и языковые нормы
- •2.2. Синтаксические нормы.
- •1. Упражнения для самоподготовки
- •1.4. Функциональные разновидности языка
- •5. Коммуникативно-эстетические качества речи
- •Раздел 2. Текстовая деятельность в письменной коммуникации
- •2.1. Текст как единица коммуникации
- •2.2. Особенности текстовой информации и ее переработка
- •2.3. Особенности организации научного текста
- •2.4. Рациональные приемы работы с книгой
- •2.4.2. Элементы справочно-информационного аппарата книги
- •2.4.6. Оформление библиографической информации.
- •Подстрочные
- •Затекстовые
- •2.4.9.Способы введения библиографических ссылок в текст документа
- •Раздел 3. Особенности официально-делового стиля в письменной речи.
- •3.1.Понятия документ, документированная информация
- •3.2. Свойства и классификация документов
- •3.3. Составление и оформление документов, документооборот
- •Раздел 4 Правил посвящен требованиям к организации документооборота. В нем прописаны лишь общие положения:
- •3.4. Деловая переписка
- •Список литературы
- •Материалы для самоконтроля
- •Выбрать один вариант ответа из предложенных:
- •Словарь терминов письменной деловой коммуникации
- •Приложение 1 Федеральный закон от 1 июня 2005 г. N 53-фз о государственном языке Российской Федерации"(с изменениями и дополнениями от: 2 июля 2013 г.)
- •Информация об изменениях: Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-фз в пункт 8 части 1 статьи 3 внесены изменения, вступающие в силу с 1 сентября 2013 г.
- •Информация об изменениях: Федеральным законом от 2 июля 2013 г. N 185-фз в пункт 4 статьи 4 внесены изменения, вступающие в силу с 1 сентября 2013 г.
- •Приложение 4 гост р 6.30-2003 «усд. Система орд. Требования к оформлению документов»
- •Приложение n 13 к п. 3.6 Инструкции Подготовка и оформление приказов (распоряжений)
- •Приложение6 Образцы документов
- •199178. Санкт-Петербург, в.О.,10-я линия, дом 19, лит. А.
- •3 Лазуткина Елена. Осторожно: профессиональный жаргон/ Учительская газета», №14 от 7 апреля 2009 года. Url: http://www.Ug.Ru/archive/27809
- •34 Красивова а. Деловой русский язык: Учебно-практическое пособие / http://www.Gumer.Info/bibliotek_Buks/Linguist/krasiv/02.Php
2.3. Особенности организации научного текста
Композиция научного текста – это строение, соотношение и взаимное расположение частей произведения. Любое научное произведение, независимо от области науки и жанра, содержит две композиционно взаимосвязанные содержательные части – описательную (обзорную) и основную. В описательной (обзорной) части отражается ход научного исследования. Во введении дается обоснование актуальности научного исследования, формулируется предмет и избранный метод исследования, излагается история вопроса (если нужно) и ожидаемый результат. В основной части научного произведения освещаются методика и техника исследования, достигнутый результат. Все материалы, не являющиеся насущно важными для понимания проблемы, выносятся в приложение.
Выбор композиции научного произведения, ее детализация зависят от вида решаемой научной задачи, избранного метода исследования, области науки, жанра, традиций, индивидуального стиля автора и т. п.
Вводная часть научного произведения включает следующие элементы:
- обоснование актуальности научного исследования (актуальности проблемы);
- характеристика имеющихся на эту тему теоретических и практических работ; история вопроса исследования;
- выделение конкретного вопроса (предмета исследования);
- выдвижение гипотезы;
- обоснование использования избранной теории (метода);
-предварительное формулирование выводов.
Схема построения заключительной части научного произведения:
- краткое изложение научного исследования;
- окончательная формулировка выводов;
- cписок авторских работ.
Остановимся подробнее на реферативном описании, которое представляет собой изложение системы взглядов или теории, представленные в научных источниках, позволяющее составить объективное суждение о ней на основе данных, которые приводятся составителем реферата. Реферативное описание представляет собой компрессию (сжатие при сохранении основного содержания) источника и должно удовлетворять следующим минимальным условиям: а) отражать основные понятия источника, которые выражены терминами или свойственными источнику специфическими оборотами;
б) отражать главные положения и выводы источника (и его разделов) в том виде, в каком они объективно в нем представлены, максимально близко к тексту; в) отражать композицию и членение (на главы, разделы и т. д.) источника, полностью воспроизводя его смысловую структуру; г) отражать положения и данные, наиболее значимые с точки зрения состояния данной области знания или информационной ценности источника. Таким образом, реферативное изложение представляет собой уменьшенную наглядную модель источника, сохраняющую его строение и пропорции. При реферировании желательно использовать следующий список глаголов:
а) перечисление основных вопросов: автор рассматривает, описывает, анализирует, называет, раскрывает, говорит, разбирает, показывает, излагает, освещает, останавливается, сообщает;
б) обозначение исследовательского или экспериментального материала: автор исследует, высказывает, разрабатывает предположение, доказывает, выдвигает, выясняет, считает, утверждает, полагает;
в) передача определений и градаций, классификация конкретных проблем, вопросов: автор определяет (дает определение), перечисляет (признаки, черты, свойства), характеризует, сравнивает, формулирует, сопоставляет, констатирует;
г) перечисление вопросов, рассматриваемых в первоисточнике попутно: автор касается, замечает, затрагивает, намечает, упоминает;
д) глаголы, передающие слова и мысли, которые автор первоисточника выделяет особо: автор выделяет, отмечает, подчеркивает, утверждает, повторяет, специально останавливается, неоднократно возвращается, обращает внимание, уделяет внимание, концентрирует внимание, заостряет внимание, акцентирует внимание, сосредоточивает внимание;
е) обобщение, подведение итогов: автор делает вывод, подытоживает, приходит к выводу, обобщает, подводит итоги, суммирует;
ж) глаголы, фиксирующие, отмечающие аргументацию автора первоисточника с использованием примеров, цитат, иллюстраций, цифр, всевозможных данных: автор приводит примеры (цифры, таблицы), ссылается, опирается, аргументирует, обосновывает, иллюстрирует, подтверждает, доказывает, сравнивает, соотносит, исходит, противопоставляет, цитирует;
з) выражение позиции автора: автор соглашается (согласен), возражает, спорит, опровергает, полемизирует, критикует, расходится во взглядах, выдвигает (приводит) возражения, аргументы, доказательства.
Таким образом, любой научный текст имеет стандартную трехчастную структуру: введение, основная часть, заключение. В основной части базовые микротемы соответствуют типам текста «описание», «повествование», «рассуждение», оценка.
