- •Міністерство освіти і науки України Ізмаїльський технікум механізації і електрифікації сільського господарства
- •Тематичний план
- •Передмова
- •Заняття № 26
- •Основні терміни. Типові моделі утворення слів-термінів
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття № 29
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття № 30
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття № 31
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття № 32
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття № 33
- •Особливості кіл змінного струму
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття № 34
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 35
- •Корекція коефіцієнта потужності
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття № 36
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 37
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 38
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 40
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 41
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 42
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 43
- •Префікси з різними значеннями
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 44
- •2. Прочитайте та перекладіть текст українською.
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 45
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 46
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 47
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 48
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 49
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 50
- •2. Спеціальне запитання (Special Questions)
- •3. Питання до підмета (Who…? What…?)
- •4. Альтернативне запитання (Alternative Questions)
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 51
- •1. Питання до різних членів речення, окрім підмета
- •2. Питання до підмета
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 52
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 53
- •Основні етапи реферативного перекладу
- •Приклад реферативного перекладу “Solar Energy”
- •Заняття 54
- •Анотація
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 55
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 56
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 57
Виконання вправ на закріплення граматичної теми
Вправа 16. Перекладіть англійські прислів’я з об’єктивним інфінітивним комплексом.
1)You may lead a horse to the water, but you cannot make him drink. 2) Absence makes the heart grow fonder. 3) Each bird loves to hear himself sing.
Вправа 17. Прочитайте та перекладіть речення зверніть увагу на переклад інфінітиву.
1. He wants us to come to him today. 2. I would like you to wait for me here. 3. He wants his son to become anelectrician. 4. He wants to be sent to St. Petersburg to a conference. 5. She wants to be invited to a party. 6. We didn’t want to be interrupted. 7. Would you like me to help you? 8. I want his article to be published. 9. The doctor doesn’t want you to go to the south. 10. He wants the cargo to be insured. 11. She doesn’t like the children to do their home task in the evening.
Вправа 18. Перекладіть речення англійською мовою.
1. Він наказав водію зупинити машину. 2. Я попросив своїх друзів знайти статтю про змінний струм. 3. Я вважаю його своїм найкращим другом.
Заняття № 31
Тема: Джерела електричної енергії
Граматичний матеріал: Суб’єктивний інфінітивний комплекс
Вправа 1. Прочитайте та перекладіть лексику за допомогою словника.
pocket torch [ˈpɔkət ˈtɔ:tʃ]
power station [ˈpauə ˈsteɪʃən]
the nature of the method [ðə ˈneɪtʃə əv ðə ˈmeθəd]
primary cell [ˈpraɪˌmeriː ˈsel]
by purely chemical actions [ˈbaɪ ˈpjuəli ˈkemɪkəl ˈækʃənz]
moving through a magnetic field [ˈmuːvɪŋ ˈθruː ə mægˈnetɪk ˈfiːld]
across certain faces of a crystal [əˈkrɔs ˈsə:tən ˈfeɪsɪz əv ə ˈkrɪstəl]
as a means [əz ə ˈmiːnz]
for gramophone pick-ups [fə ˈgræməˌfoun ˈpɪk-ˈʌps]
through evacuated or gas-filled tubes [ˈθruː ɪˈvækjuˌweɪtɪd ər ˈgæs-ˈfɪld ˈtuːbz]
are liberated at the surface [ɑ: ˈlɪbəˌreɪtɪd ət ðə ˈsə:fəs]
by the action of light [ˈbaɪ ðiː ˈækʃən əf ˈlaɪt]
are driven from [ɑ: ˈdrɪvən ˈfrɔm]
by the impact of [ˈbaɪ ðiː ɪmˈpækt əf]
it may be pointed out [ɪt ˈmeɪ ˈbiː ˈpɔɪntəd ˈaut]
Вправа 2. Прочитайте слова з буквосполученнями.
a) ee, ea [i:] - speed, wheel, agree, means, increase, read, heat, clean, cleaner, beaker, sealing. Але : [e] head, bread, steady
b) ear [ ə: ] learn, early, research.
Вправа 3. Прочитайте слова з буквосполученнями ou.
a) [ ɑu ] round, out, about, without, ground, found, boundary, output b) [ ɔ:] bought, fought, brought.
Вправа 4. Прочитайте двоскладові слова з наголосом на першому складі.
Method, type, tube, crawler, useful, common, heavy, farther, distance, level, service, inlet, inner.
Вправа 5. Прочитайте двоскладові слова з наголосом на другому складі.
Between, provide, machine, supply, produce, increase, inject, inside, invent, expand, employ.
Вправа 6. Прочитайте та перекладіть текст українською.
How Electrical Energy Is Produced
There are several methods of producing electricity for practical purposes. The battery of a pocket torch may be contrasted with the source of enormous energy represented by a larger power station. Both are examples of the application of electrical energy to a particular purpose, and in general the purpose determines the nature of the method used to produce the energy.
Practical methods of producing electricity may be enumerated as follows:
Chemical, as represented by the various types of batteries or primary cells in which the electricity is produced by purely chemical actions.
Chemical energy to electrical energy
Electromagnetic, forming the basis of operation of rotating generators in which the electricity is produced by conductors moving through a magnetic field. This is the method employed in practice for generators of various sizes.
Thermo-electric, in which the heating of the junction between two different metals produces a very small voltage which may be used for purposes of temperature measurement and as a source of power.
Piezo-electric, in which a very small voltage is produced across certain faces of a crystal by application of mechanical pressure. This effect is used, for example, as a means of frequency control in radio oscillators or for gramophone pick-ups, but it is not suitable for power supply.
Electronic, characterized by the flow of electrons through evacuated or gas-filled tubes, and having the following forms:
Thermionic emission, in which the electrons are produced by the heating of special materials.
Photo-electric emission, in which electrons are liberated at the surface of certain substances by the action of light.
Secondary emission, in which electrons are driven from a material by the impact of electrons or other particles on its surface.
Field emission, in which electrons are drawn from the surface of a metal by the application of very powerful electric fields.
Вправа 7. Доведіть, що подані слова належать до однієї частини мови. До якої саме.
Emission, revolution, compression, circulation, mixture, development, agriculture, inventor, movement, pressure, balance, application, temperature, conductor, station.
Вправа 8. До якої частини мови належать наведені нижче слова.
Various, gaseous, famous, numerous, electrical, structural, simultaneously, voltage, purely.
Вправа 9. Прочитайте та перекладіть текст.
How to Produce Electricity from Solar Energy
The answer to the question of how do you produce electricity from solar energy is easier to understand once you have a knowledge of the components required to convert solar energy to electricity.
Before you're able to produce electricity through solar energy, there needs to be some form of solar cell or panel that will be used to absorb the sun's energy. Solar panels are constructed from a semi-conductive material with the most common material of choice being silicon. The semi-conductive material contains electrons which will naturally just stay there not doing anything.
When photons (contained within the sun’s rays) hit a solar cell, the electrons contained in the solar cell material absorb this solar energy, which transforms the electrons into conduction electrons. If the energy of these photons is great enough then the electrons are able to become free and carry an electric charge through a circuit to the destination.
Вправа 10. Заповніть пропуски відповідними за змістом словами та словосполученнями.
1. Less than one hundred years ago the main supply of the world’s … (generator, electricity, volt) came from storage battery. 2. An electric current can be started by the displacement of electrons in the inner structure of … (water, soil, copper) or other conductor metals if there is a complete circuit of wire. 3. Nearly 2,500 years ago a Greek philosopher made note of the fact that when he rubbed a piece of amber with his dry hand the amber would … (repel, attract, force) small pieces of straw and other light objects.
Вправа 11. Дайте відповіді на питання.
Are there several methods of producing electricity for practical purposes? 2. What are practical methods of producing electricity? 3. How is chemical method represented? 4. What method is employed in practice for generators
Граматичний матеріал: Суб’єктивний інфінітивний комплекс
Цей комплекс має функцію складного підмета, тому що присудок відноситься не лише до займенника, а й до всього комплексу. Через те що до складу комплексу входить інфінітив а весь комплекс виконує роль підмета, він називається суб’єктивним інфінітивним комплексом (Subjective Infinitive Complex).
Першою частиною комплексу може бути особовий займенник у називному відмінку або іменник у загальному відмінку. Друга частина – інфінітив, що виражає дію, яку виконує або якої зазнає особа або предмет, позначений іменником або займенником.
Особливістю суб’єктивного інфінітивного комплексу є те, що перша і друга його частини відокремлені одна від одної присудком речення.
Комплекс вживається з дієсловами:
1. to say, to report у пасивному стані (He is said to write a new novel. – Кажуть, що він пише новий роман).
2. to think, to know, to consider, to believe, to suppose, to expect у пасивному стані , що означають думку, припущення ( The meeting is expected to begin this morning – Сподіваються, що збори почнуться сьогодні вранці.)
3. to see, to hear, to feel, to notice, to observe, to watch у пасивному стані, що виражають сприймання за допомогою органів чуттів ( Birds were heard to sing in the garden. - Було чути, як співають пташки у саду.
4. to order, to ask, to request, to allow, to permit, to make, to cause, to force у пасивному стані, що виражають наказ, прохання, дозвіл ( They were ordered to leave the hall - Їм наказали залишити зал.)
5. to seem, to appear, to happen, to chance, to turn out, to prove. (He seemed to be thinking about something - Здавалося, що він про щось думає).
6. to be sure, to be certain, to be likely, to be unlikely (We are not likely to meet often. – Навряд, чи нaм доведеться часто зустрічатися).
