- •Міністерство освіти і науки України Ізмаїльський технікум механізації і електрифікації сільського господарства
- •Тематичний план
- •Передмова
- •Заняття № 26
- •Основні терміни. Типові моделі утворення слів-термінів
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття № 29
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття № 30
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття № 31
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття № 32
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття № 33
- •Особливості кіл змінного струму
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття № 34
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 35
- •Корекція коефіцієнта потужності
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття № 36
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 37
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 38
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 40
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 41
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 42
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 43
- •Префікси з різними значеннями
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 44
- •2. Прочитайте та перекладіть текст українською.
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 45
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 46
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 47
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 48
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 49
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 50
- •2. Спеціальне запитання (Special Questions)
- •3. Питання до підмета (Who…? What…?)
- •4. Альтернативне запитання (Alternative Questions)
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 51
- •1. Питання до різних членів речення, окрім підмета
- •2. Питання до підмета
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 52
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 53
- •Основні етапи реферативного перекладу
- •Приклад реферативного перекладу “Solar Energy”
- •Заняття 54
- •Анотація
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 55
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 56
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 57
Заняття 48
Тема: Електронні випрямлячі. Згладжувальні фільтри
Граматичний матеріал: Багатозначність слів
Вправа 1. Прочитайте та перекладіть лексику за допомогою словника.
r
ectifier
[
ˈrɛktɪfaɪə
]
preferable [ ˈprɛfərəbl ]
obtain [ əbˈteɪn]
requirement [rɪˈkwaɪəmənt ]
consist of [kənˈsɪst ɒv]
determine [dɪˈtɜːmɪn]
rod [ə rɒd ]
strength [strɛŋθ]
glass tube [glɑːs tjuːb ]
electron-emitting member [ ɪˈlɛktrɒn-ɪˈmɪtɪŋ ˈmɛmbə ]
suitable voltage [ˈsjuːtəbl ˈvəʊltɪʤ]
gas-filled type [gæs-fɪld taɪp]
attract
[əˈtrækt
]
external circuit [ɛksˈtɜːnl ˈsɜːkɪt ]
smoothing filters [ˈsmuːðɪŋ ˈfɪltəz ]
reduce [ rɪˈdjuːs]
ripple voltage [ˈrɪpl ˈvəʊltɪʤ]
be distinguished by [bɪː dɪsˈtɪŋgwɪʃt baɪ]
number of links [ˈnʌmbər ɒv lɪŋks]
Вправа 2. Прочитайте та перекладіть текст українською.
Rectifiers
There are many applications of electricity where, for technical reasons, DC is preferable to AC. It is necessary to have some means of obtaining DC from an AC source and this requirement is met by one or another of the numerous forms of rectifiers.
A metal rectifier, a widely used form of rectifier, is the metallic type consisting essentially of a number of units formed by depositing a layer of semiconducting material, such as copperoxide on a metal conducting base. These units, generally in the form of washers, are assembled on rods under pressure, the number of units employed being determined by the voltage. Each unit has the peculiar property of passing current freely when the semiconducting layer is positive and allowing practically no current to flow in the opposite direction. This form of rectifier has the great advantage of strength, absence of moving parts and relative simplicity.
A valve rectifier. Another type of rectifier is represented by various kinds of two-electrode valves, or diodes. These consist of a glass tube or bulb containing an electron-emitting member (the cathode) and an electrode (called anode) which collects the emitted electrons and causes a flow of current so long as it is positive with respect to the cathode. The cathode heater is supplied with a suitable voltage from the transformer secondary to provide the heating necessary for the emission of electrons. The action of the tube differs somewhat according to whether it is of the high vacuum or gas-filled type. The rectifying property of the diode valve arises from the fact that electrons can flow from cathode to anode only when the latter is positive with respect to the cathode. The electrons, having a negative charge, are attracted by the positive plate, thus causing a flow of current through the tube and the external circuit.
Вправа 3. Прочитайте та перекладіть текст українською.
Smoothing Filters
Smoothing filters are designed to reduce the AC component of the rectified voltage, i.e. providing a fixed ripple factor.
Factor characterizing ripple voltage is input and output filter. It can be defined separately for each harmonic. Smoothing filter works as weakening the AC component of rectified voltage. Generalized smoothing filter is a voltage divider with different transmission coefficients for constant and variable components of voltage from input to output.
Filters are distinguished by cell basis, which is used in the filter, type of connection elements and the number of links. Filters, consisting of R, L and C elements, called passive, and if it is composed of vacuum tubes or transistors they are called active.
Filters can be single - and multiplier, but usually more than three units do not apply. Components of multiple filters can be different: one of the links can be active, the other passive.
Вправа 4. Дайте відповіді на питання до текстів.
How can we obtain DC from AC?
How many types of rectifiers do you know?
What does a metal rectifier consist of?
What does it mean “diodes”?
What do we call cathode?
What do we call anode?
What is the working purpose of smoothing filters?
How does it work?
What are they distinguished by?
How many links smoothing filters have?
Вправа 5. Підберіть еквіваленти з колонки А до слів з колонки В.
-
A
B
for technical reason
викликає рух струму
a number of units
відносно до
depositing a layer
по технічним причинам
semiconducting materials
ряд компонентів
in the form of washers
шляхом відкладання пласту
are assembled on rods
напівпровідниковий матеріал
the number of employed units
у формі шайб
to pass current freely
кількість використаних комплектів
emitted electrons
декілька відрізняється
causes a flow of the current
від вторинної обмотки трансформатора
with respect to
вільно проводити струм
from the secondary transformer
набираються на шток
differs somewhat
випромінювальні електрони
Вправа 6. Закінчіть речення.
It is necessary to have some means of obtaining DC from an AC source and this requirement is met by one or another of the numerous forms of … .
These units, generally in the form of washers, are assembled on rods under pressure, the number of units employed being … … … … .
Each unit has the peculiar property of passing current freely when the semiconducting layer is positive and allowing practically no current … … … … … … .
Another type of rectifier is represented by various kinds of two-electrode valves, … … .
The cathode heater is supplied with a suitable voltage from the transformer secondary to provide the heating necessary for … … … … .
Вправа 7. Виберіть з дужок необхідне по смислу словосполучення та вставте у речення.
A rectifier is an electrical device that converts alternating current (AC), which periodically … … , to direct current (DC), which flows in only one direction.
The process is known as … .
Physically, … … … … … … , including vacuum tube diodes, mercury-arc valves, copper and selenium oxide rectifiers, semiconductor diodes, silicon-controlled rectifiers and other silicon-based semiconductor switches.
Historically, even synchronous electromechanical … and motors have been used.
Early … … , called crystal radios, used a "cat's whisker" of fine wire pressing on a crystal of galena (lead sulfide) to serve as a point-contact rectifier or "crystal detector".
Rectifiers have many uses, but are often found serving as components of DC power supplies and high-voltage direct … … … systems.
Rectification … … in roles other than to generate direct current for use as a source of power.
In gas heating systems flame rectification … … to detect presence of a flame.
Because of the alternating nature of the input AC sine wave, … … … … alone produces a DC current that, though unidirectional, consists of pulses of current.
Many … … … , such as power supplies for radio, television and computer equipment, require a steady constant DC current (as would be produced by a battery.
(applications of rectifiers, radio receivers, current power transmission, reverses direction, rectification, rectifiers take a number of forms, switches, the process of rectification, is used, may serve.)
Граматичний матеріал: Багатозначність слів
Більшість слів англійської мови багатозначна. Багатозначність слова характерна тієєю чи іншою мірою кожній мові. Різні значення одного слова пов’язані між собою і, як правило, об’єднуються навколо одного, основного (найзагальнішого) значення. Конкретне значення такого слова виявляється в контексті. тобто в його безпосердньому лексичному оточенні, а інколи і в ширшому контексті. Правильний та швидкий вибір значення слова і переклад вимагають вміння виділити ти в реченні ті елементи, які є основними для перекладу даного слова.
1. Вибір значення іменника При перекладі іменника, що має декілька значень, необхідно, перш за все, враховувати значення його правого означення. (наприклад, the advance of science – прогрес науки; the advance of an army – наступ армії).
2. Вибір значення прикметника При перекладі прикметника необхідно враховувати значення іменника, до якого цей п прикметник відноситься. ( наприклад, close contact – тісний контакт ; close battle - ближній бій ; close air – душне повітря ). Значення прикметника повністю залежить від значення іменників.
3. Вибір значення дієслова-присудка
При виборі значення перехідного дієслова (того, що має прямий додаток) необхідно враховувати, в першу чергу, значення прямого додатка, (наприклад, to launch a rocket – запустити ракету ; to launch a ship – спустити корабель на воду ; to launch an attack – почати наступ ; to launch a blow- нанести удар). Значення дієслова повністю визначається значенням іменника - прямого додатка.
При виборі значення неперехідного дієслова необхідно, перш за все, звернути увагуна значення підмета.( наприклад, a radio wave travels – радіохвиля розповсюджується ; an airplane travels – літак летить ; a man travels- людина подорожує). Вибір значення дієслова повністю визначається значенням підмета. Переклад дієслова з прийменником можна також визначити прийменниковим додатком. В цих випадках необхідно звернути увагу на прийменник, який з’єднує дієслово з додатком. (наприклад, to look at a person – дивитися на людину; to look for a per person – шукати людину; to look through papers – продивлятися папери).
