- •Міністерство освіти і науки України Ізмаїльський технікум механізації і електрифікації сільського господарства
- •Тематичний план
- •Передмова
- •Заняття № 26
- •Основні терміни. Типові моделі утворення слів-термінів
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття № 29
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття № 30
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття № 31
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття № 32
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття № 33
- •Особливості кіл змінного струму
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття № 34
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 35
- •Корекція коефіцієнта потужності
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття № 36
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 37
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 38
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 40
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 41
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 42
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 43
- •Префікси з різними значеннями
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 44
- •2. Прочитайте та перекладіть текст українською.
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 45
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 46
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 47
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 48
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 49
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 50
- •2. Спеціальне запитання (Special Questions)
- •3. Питання до підмета (Who…? What…?)
- •4. Альтернативне запитання (Alternative Questions)
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 51
- •1. Питання до різних членів речення, окрім підмета
- •2. Питання до підмета
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 52
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 53
- •Основні етапи реферативного перекладу
- •Приклад реферативного перекладу “Solar Energy”
- •Заняття 54
- •Анотація
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 55
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 56
- •Виконання вправ на закріплення граматичної теми
- •Заняття 57
Виконання вправ на закріплення граматичної теми
Вправа 6. Перекладіть інтернаціональні слова.
Електрика, атом, інтеграл, період, плюс, контроль, операція, метал, газ, фермент, гідроліз, інертний, іон, дифузія, електрифікувати.
Заняття 47
Тема: Оптоелектронні напівпровідникові прилади
Граматичний матеріал: Службові слова
Вправа 1. Прочитайте та перекладіть лексику за допомогою словника.
quite the reverse [kwaɪt ðə rɪˈvɜːs]
incandescent lamps [ˌɪnkænˈdɛsnt læmps]
optocouplers
open optical channel [ˈəʊpən ˈɒptɪkəl ˈʧænl ]
lamps glow [ læmps gləʊ]
intensity of light [ ɪnˈtɛnsɪti ɒv laɪt]
surveillance systems [sɜːˈveɪləns ˈsɪstɪmz ]
capturing solar energy [ˈkæpʧərɪŋ ˈsəʊlər ˈɛnəʤi ]
photovoltanic cells [ˌfəʊtəʊvɒlˈtenɪk sɛlz ]
spectral bands [ˈspɛktrəl bændz]
Вправа 2. Прочитайте та перекладіть текст.
Optoelectronic Devices
Optoelectronics is a branch of physics and technology associated with the conversion of light radiation in electric current and quite the reverse.
Optoelectronic devices:
1. To convert light into electricity it exists such devices as: photoresistors photodiodes, phototransistors, photothyristors, pyroelectric receivers, charge-coupled devices (CCD), photomultiplier tubes (PMT).
2. To convert current into light radiation there are all sorts of incandescent lamps, semiconductor LEDs and lasers (gas, solid state, semiconductor).
3. For isolation of electrical circuits (serial conversion "current-light-current") there are separate devices: optocouplers such as: resistor, diode, transistor, thyristor, phototransistor; optocouplers on unijunction and optocouplers with open optical channel.
4. For using in various electronic devices it is served optoelectronic integrated circuits in which the optical connection between individual nodes or components exists to isolate them from each other (galvanic isolation).
The fact that in many cases it is necessary or convenient to enter the line of communication areas where the transfer of information is carried out not in the form of power but in the form of optical (light) signals. For example, when working with radio-electronic measuring devices or computers, the information which the operator reads usually appears in the form of light signals such as: signal lamps glow, light panels, digital indicators, displays and more.
Optoelectronic devices are used to activate or deactivate an electronic circuit based on the intensity of light. Besides this general purpose, optoelectronics devices are used in telecommunication, surveillance systems, capturing solar energy etc. Solid state optoelectronic components are used as sensors for detecting visible light, infrared rays, laser, ultraviolet rays etc.
Optoelectronic devices can be classified into two broad categories:
PHOTOCONDUCTIVE DEVICES
These are devices detecting variations in the light intensity to activate or inhibit a circuit. The important components belonging to this category are LDR (Light Dependent Resistor), Photodiodes, Phototransistors etc.
PHOTOVOLTANIC DEVICES
These devices generate a voltage and current by accepting energy from light. Based on intensity of light falling on the p-n junction of these devices, corresponding voltage and current will be generated. Solar cells and photovoltanic cells belong to this category.
Optoelectronic devices are widgets that exploit a radiation in optical band at their operation. They adopt, transform and generate a radiation in visible, IR and UV spectral bands. The main factors that ensure progress in optoelectronics are a development of ultrapure, defect-free materials and ultimate technologies for designing new modern devices and widgets.
Вправа 3. Дайте відповіді на питання.
What is optoelectronics?
What optoelectronic devices do you know to convert light into electricity?
What optoelectronic devices do you know to convert current into light radiation?
Are there separate devices to isolate electrical circuits?
For what is optoelectronic integrated circuit served?
For what are optoelectronic devices used?
How do they classified?
What can optoelectronic devices do with radiation?
What are the main factors that ensure progress in optoelectronics?
Вправа 4. Вставте замість крапок необхідне за значенням слово або висловлювання.
Optoelectronic devices are used to activate or deactivate … based on the intensity of light.
Optoelectronics is a branch of physics and technology … with the conversion of light radiation in electric current and quite the reverse.
These are devices detecting variations in the … to activate or inhibit a circuit.
These devices … a voltage and current by accepting energy from light.
Optoelectronic devices are widgets that exploit … at their operation.
Solid state optoelectronic components … for detecting visible light, infrared rays, laser, ultraviolet rays etc.
… , transform and generate a radiation in visible, IR and UV spectral bands.
… and photovoltanic cells belong to this category.
The main factors that … in optoelectronics are a development of ultrapure, defect-free materials.
Besides this general purpose, … are used in telecommunication, surveillance systems, capturing solar energy etc.
(a radiation in optical band, an electronic circuit, light intensity, associated, They adopt, generate, are used as sensors, optoelectronics devices, ensure progress, Solar cells)
Вправа 5. Перекладіть речення українською.
LDR (Light Dependent Resistor) is a small device used to detect variation in light intensity.
It is a kind of variable resistor and the resistance depends on the intensity of light falling on.
When the light fall on the semiconductor material, flow of electron – hole pairs occur and electrical conductivity takes place.
In structure, the LDR has a thin Zig-Zag shaped semiconductor line inclosed in a transparent case.
LDR can handle very high current and even AC passes through it without harming the device.
Вправа 6. Підберіть антоніми з колонки А до слів з колонки B.
-
A
B
natural
empty
invisible
application
directly
fall
weak
transparent
switch on
artificial
opaque
similar
fill
strong
different
clear
use
switch off
rise
indirectly
Граматичний матеріал: Службові слова
В сучасній англійській мові, як і в українській, слова за їх значенням і граматични-ми ознаками поділяються на класи, що звуться частинами мови (parts of speech). Іменник (the noun), прикметник (the adjective), займенник (the pronoun), числівник (the numeral), дієслово (the verb) і прислівник (the adverb) – самостійні частини мови (notional parts of speech). Прийменник (the preposition), сполучник (the conjunction), частка (the particle), артикль (the article) – службові частини мови (function words). В окрему частину мови виділяються вигуки (intejections), які не належать ні до самостійних, ні до службових слів.
Прийменник Прийменник — це службове слово, яке виражає різні відношення іменників або його еквівалентів (займенників-іменників, герундія) до інших слів у реченні (іменників, прикметників, дієслів). Прийменники можуть виражати конкретні відношення простору і часу: on the table — на столі, at six o'clock — о 6-й годині. Вони можуть також мати різні абстрактні значення: причини, мети, змісту і т. п. Англійські прийменники можуть виражати абстрактні відношення, які в інших мовах, наприклад, в українській, виражаються за допомогою відмінків (відмінкові відношення): the price of the ticket — ціна квитка (родовий відмінок); to write with a pen — писати ручкою (орудний відмінок).
Багато прийменників в англійській мові багатозначні і можуть виражати як конкретні, так і абстрактні значення, наприклад: (The book is on the shelf (місце). I'll come on Sunday (час). I'm going to make a report on English literature (зміст).
За формою прийменники поділяються на такі групи: 1) прості або первинні: at, in, by, for, with, to та ін. 2) похідні і складні: before, behind, across, outside, inside, during, considering, та ін. 3) складені: because of, instead of, out of, according to, in front of, from behind та ін.
Прийменники можуть збігатися за формою з прислівниками, відокремленими суфіксами і сполучниками.
Прийменники завжди вживаються в реченні у сполученні з іменниками, займенниками, прикметниками або герундієм, утворюючи різні члени речення: означення, обставину, прийменниковий додаток. (Wait for me at the bus-stop! (for me — прийменниковий додаток; at the bus-stop — обставина місця))
Для англійської мови характерні такі два випадки вживання прийменників:
Прийменник і наступне за ним слово утворюють прийменниковий зворот, який виконує функцію означення або обставини. Вибір прийменника в таких зворотах залежить від змісту. (This is a story about the discovery of America. Put the book on the shelf.)
Прийменник і наступне за ним слово утворюють прийменниковий додаток. Вживання прийменників залежить від дієслова або прикметника. (Thank you for coming (to thank for). It depends on you (to depend on).What are you laughing at? (to laugh at). Ann is very good at arithmetic (to be good at).
Прийменники в реченні, як правило, не мають наголосу і ставляться звичайно перед іменником або його еквівалентом, до якого вони відносяться, причому означення і артиклі стоять між прийменником та іменником.
На відміну від української мови, прийменники в англійській мові можуть стояти також і після слова, до якого вони відносяться, або в кінці речення: у запитаннях, які починаються словами which, what, who(m), коли прийменник відноситься до одного з цих слів або до слова, означенням якого воно є; прийменник може в цьому випадку стояти і перед питальним займенником, але цей стан не властивий розмовній мові: (What street do you live in? (In what street do you live?) Who is she talking to? What are they laughing at? What town do you come from?) : у підрядних реченнях, зокрема в деяких типах безсполучникових підрядних: (This is the book I was telling you about. What's the music you are listening to? I don't un-derstand what you are talking about.) Таке вживання прийменників характерне для розмовної мови після означення, вираженого інфінітивом: (There's some paper for you to write on. I've got many things to see to.) : у реченні з дієсловом-присудком у пасивному стані: (The teacher has been sent for. This film is very much spoken about.)
Оскільки в англійській мові майже відсутні відмінки іменників, прийменники, по-ряд з порядком слів, є одним з основних засобів вираження відмінкових відношень. Для цього вживаються переважно прийменники of, by, for, to і with.
Сполучник
Сполучники в англійській мові, як і в українській, вживаються для зв'язку членів речення (слів і словосполучень) в простому реченні і цілих речень в складному реченні. Вони виражають різні відношення між членами речення і між реченнями, але самі не є членами речення, наприклад:
Ann and Jane are great friends.
(Сполучник and з'єднує однорідні предмети.)
I can't go with you because I'm busy.
(Сполучник because з'єднує обставинне підрядне речення причини з головним.)
I've never been here before, and I don't think I've ever seen a place as lovely as this one.
(Сполучник and з'єднує сурядні речення, а сполучник as... as слово lovely з групою слів this one і виражає порівняння.)
Для зв'язку підрядних речень з головними вживаються також сполучникові слова: відносні займенники who, whose, what, which, that і прислівники when, where, how, why. На відміну від сполучників сполучникові слова є членами речення, наприклад:
Would you mind telling me how I can get to Trafalgar Square? (how — обставина способу дії).
Do you know where he lives? (where — обставина місця).
I don't see what you mean (what — додаток).
Сполучники можуть бути:
простими (які складаються з одного кореня): and, but, or, that, if, so, though та ін.
похідними (що складаються з кореня і префікса або суфікса): because, unless та ін.
складними (які складаються з двох, рідше — трьох коренів): however, therefore, nevertheless та ін.
складеними (які складаються з кількох слів, звичайно із сполучників): as if, as though, so that, as soon as, in order that та ін.
До складених належать також парні (співвідносні) сполучники, які складаються з двох частин, розділених іншими словами: both... and — як... так і; either... or — або... або; neither... nor — ні... ні; not only... but also — не тільки... але й; whether... or — або... або та ін.
Залежно від відношень, які вони виражають, сполучники поділяються на сурядні і підрядні.
Сурядні сполучники (Coordinating Conjunctions) з'єднують однорідні члени речення або сурядні речення.
Both Nick and Pete were there.
I'm sorry, Nick, but I must go now.
I've been here before, and I like the place very much.
За значенням сурядні сполучники поділяються на такі групи:
єднальні (Copulative): and — і; as well as — так само, як; both... and—як... так і; neither... nor — ні... ні; not only... but also — не тільки... але й.
I told him about our plan, and he agreed to it.
He was neither for nor against the proposal.
The book is either in the bookcase or on the shelf.
розділові (Disjunctive): or — або, інакше; either... or — або... або.
Either go with us or stay here.
Do you want to go there or don't you?
протиставні (Adversative): but — але; still — все ж; yet — проте, а проте; nevertheless — проте, a проте.
I looked for the book everywhere, but couldn't find it.
The weather was bad, still we decided to go.
причини (of reason): for — бо, тому що.
We decided to put off our outing, for it looked like raining.
результату або наслідку (of result or consequence): so — так що, так; thus — таким чином; therefore — тому.
We have plenty of time, so there's no need to hurry.
Підрядні сполучники (Subordinating Conjunctions) вводять підрядні речення. До найбільш уживаних підрядних сполучників належать: that—що; if, whether— чи; if — якщо (коли); as — тому що, бо; because — тому що; since — тому що; оскільки; з того часу як; after — після того як; before — перше ніж; until (till) — до того часу, поки не; as — в той час як; коли; so that (in order that) — щоб; для того щоб; as... as — так (такий) же... як; as — як; as if (as though)—немовби; when — коли; unless — якщо не; so... that — так... що; as soon as — як тільки; as long as — доти; до того часу поки; where — де.
Jack told me that he would come at six.
I can't go with you because I'm busy.
Let's wait until the rain stops.
What shall we do if it rains?
Say the word as I said it.
I wonder if we can get tickets for the 5 o'clock show.
Частки
Частками в англійській мові називають службові слова, які вживаються для підсилення уточнення, обмеження або заперечення інших слів або словосполучень у реченні.
Основні групи часток:
1. Заперечна частка not (у скороченій формі n't). Вона вживається:
- для утворення заперечних форм дієслова:
I don't smoke.
My elder brother is a sailor, not a soldier.
для заперечення інших членів речення, що виражаються різними частинами мови:
We are going to the river, not to the lake.
I asked him not to do that again.
Have you got any money about you? — Not a penny (not a cent).
для заперечення попереднього висловлювання(у заперечних відповідях на запитання) з виразами I be-lieve, I hope, I suppose, I expect і т. п., а також з модальними словами-реченнями of course, certainly, surely,perhaps і т. п.
-Can you lend me this book?
-I'm afraid not, I'm still reading it.
-Do you think it will rain tomorrow?
-I hope not, we're planning an excursion.
-Do you smoke?
-Of course not!
2. Підсилювальні і обмежувальні частки: only — тільки; even — навіть; just — якраз, саме, просто; simply — просто; merely — просто; still — ще; almost — майже; hardly — ледве; ever — у сполученнях з so і since; possibly — у сполученнях з дієсловом сап у питальних і заперечних реченнях; exactly — саме, якраз.
I can only tell you what I know.
It's almost one o'clock.
We could hardly understand him.
I merely asked his name.
It is just (exactly) what I think.
I'm afraid I can't possibly come tonight.
Even a child can understand it.
Your pronunciation is simply awful.
Thank you ever so much.
3. Єднальні частки: also — також; too — також; as well — також; either — також. Ці частки вживаються для зв'язку якоїсь частини речення з попереднім висловлюванням.
Частка either вживається у заперечних реченнях.
We are planning an outing for tomorrow. Jack is coming too.
I need Tom badly, but I can't find him anywhere.
I haven't seen him either.
Частки — це службові слова; вони не можуть бути членами речення. Цим вони відрізняються від прислівників, з якими багато часток збігаються за формою. Порівняйте:
I have just come. (Я тільки но прийшов.) (just — прислівник часу в функції обставини часу).
I just come to see you. (Я просто зайшов відвідати тебе.) (just — обмежувальна частка).
She dresses very simply. (Вона одягається дуже просто.) (simply — прислівник у функції обставини способу дії).
The noise was simply terrible. (Шум був просто жахливий.) (simply—підсилювальна частка).
Більшість часток (only, still, simply, merely, even, just) звичайно ставляться перед словом, до якого вони відносяться.
Only Tom is absent.
Even Mary went with us.
I simply don't understand what you want.
Частки too і either ставляться в кінці речення, а частка else — після слова, до якого вона відноситься.
I'll go with you too.
I don't know her either.
What else must we do now?
Let's ask somebody else about it.
Артиклі
Артикль – це службова частина мови, яка ставиться перед іменником та допомагає визначити його число, а також визначеність або невизначеність. Артикль в англійській мові ставиться виключно перед іменником, тому має назву препозитивний. Існує 3 види артиклів в англійській мові:
1) «the» – визначений артикль (the definite article);
2) «a/an» – невизначений артикль (the indefinite article);
3) «-» – нульовий артикль (the zero article).
Означений артикль «the»
Означений артикль «the» вживається в однині та в множині перед обчислювальними та необчислювальними іменниками. Давайте розглянемо випадки, в яких потрібно використовувати визначений артикль:
1) коли ми говоримо про одну конкретну річ (when there is only one of something): The Pope lives in Vatican.
2) якщо мова йде про моря, гори, річки, озера, групи островів, пустині, океани, канали (with rivers, lakes, oceans and seas, mountain ranges, groups of islands, wilderness, channels): The Nile is the longest river in Africa.
3) перед словом, яке передає найвищу ступінь чогось (with superlatives): Kate is the best teacher.
4) з винаходами (with inventions): When was the telephone invented?
5) з назвами тварин (with species of animals): The dog is а man’s best friend.
6) з національними групами (with national groups): The French drink a lot of wine.
7) з унікальними іменниками (with unique nouns): the Earth, the sun.
8) з назвами газет, театрів, кінотеатрів, музеїв, кораблів, організацій (with the names of newspapers, theatres, cinemas, museums, ships, organizations): The Daily Express, the Ambassador Theatre Group.
9) з країнами, якщо вони включають в себе слова States, Kingdom, Republic: the USA, the United Kingdom.
10) зі сторонами світу (with the parties of the world): the North, the East, the South, the West.
11) з назвами музичних інструментів та танців: the guitar, the salsa.
12) зі званнями (with titles): the Queen, the President. Виняток – якщо додається ім’я, тоді артикль не вживається: Queen Victoria.
13) зі словами day, morning, afternoon, evening: It was early in the morning when they left
14) якщо говоримо про історичний період (historical period): the last Ice Age, the Vietnam war. Виняток: World War I.
15) зі словами only, last, first у випадку, якщо вони використовуються у ролі прикметників: She was the only one who came.
16) коли йдеться про вибір між двома речами (choosing between two things) або можна це також трактувати як у випадку, коли раніше вже згадувався іменник (with previously mentioned nouns): There is a red marker and a black marker. I want the red marker There is an apple and an orange. I want the apple.
17) якщо ясно, що ми маємо на увазі (when it is clear what we are referring to): Could you open the window, please?
Неозначений артикль «a/an»
Неозначений артикль походить від давньоанглійського «an», яке означало «один». Тому неозначений артикль ми використовуємо у тому випадку, коли мова йде про одну річ – тобто однину. Чому ми два артикля – «a» і «an» розглядаємо в одній групі – неозначені артиклі, та використовуємо в одних і тих самих випадках? Все дуже просто – насправді це один артикль! Якщо слово, перед яким повинен ставитися неозначений артикль, починається на приголосну, то вживаємо артикль «a», а якщо на голосну, то відповідно використовуємо «an». Неозначений артикль «a/an» вживається в однині перед обчислювальними іменниками.
Розглянемо детально випадки використання неозначеного артикля «a/an»:
1) якщо мова йде про будь-який предмет зі всієї групи однорідних предметів (any object from a group of similar items), тобто якщо про предмет ми говоримо в контексті «представник всього класу» (representative of the class): A cadet is a student of a military school. My elder brother lives in a big city.
2) при першому згадуванні предмета (the first mention of the subject): I have got a car. A boy is standing at the window.
3) часто використовується після дієслів to be і to have: I have got a pen. She is a teacher. Let’s have a rest!
4) після слів rather, quite, such, what в окличних реченнях: He was such a good student!
5) після there + to be перед обчислювальними іменниками: There is a forest near our village.
6) в словосполученнях once a day (week, month, year), at a time, in a minute, not a word – тобто коли неозначений артикль має значення «один»: I’ll be back in a minute.
7) в словосполученнях a great deal (of), a number (of), a great many, a little, a few: I had waited a few hours.
Нульовий артикль
Розглянемо випадки, коли ми не вживаємо жодних артиклів:
1) перед незліченними (uncountable), множинними (plural) або абстрактними (abstract) іменниками: He likes music. There are books on the table.
2) перед незліченними іменниками, які означають речовину/масу: I prefer strong coffee to tea.
3) якщо перед іменником стоять уже такі слова last, next: I’ll come to your place next week.
4) перед назвами вулиць, міст, країн, а також перед іменами та прізвищами: I live in Gorky Street in Moscow.
5) перед назвою конкретної гори: Elbrus is the highest mountain in the Caucasus.
6) перед назвами пір року, місяців, днів тижня: Usually students have no classes in summer.
7) перед іменниками dinner, breakfast, supper, tea, day, night, evening, morning, school, college, hospital, у випадку, якщо вони мають абстрактне значення: Dinner is always ready at two. My son goes to school.
