Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ПО КУЛЬТУРОЛОГИИ. Н.Л. ЛАРЬКОВА.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.07 Mб
Скачать

4.7 Культурные традиции и новации

Во всех сферах культуры существуют традиции. Можно говорить о научных, религиозных, моральных, национальных, трудовых и других традициях.  Традиции – это элементы культурного наследия (идеи, ценности, обычаи, обряды, способы мировосприятия и т.д.), которые сохраняются и передаются от поколения к поколению в неизменном виде.

Благодаря им развивается общество, так как молодое поколение не занимается «изобретением велосипеда», а усваивает достигнутый человеческий опыт, «отсеянные» временем нормы культуры.

Необходимо отметить, что помимо традиций существуют и другие механизмы передачи социокультурного опыта, такие, например, как обычаи, обряды и ритуалы.

Культура не может существовать, не обновляясь. Творчество, изменение являются другой стороной развития общества. Новация (от лат. novatio – обновление, изменение) является способом обновления культуры. Единство традиции и обновления – универсальная характеристика любой культуры.

Различное соотношение традиций и обновления, творчества в культуре дает основание для классификации обществ на традиционные и современные. В традиционных обществах традиция господствует над творчеством. Культурные образцы воспроизводятся в «первозданном» виде. 

В современном обществе базисной ценностью является обновление, новаторство. 

Инновацию (нововведение) можно рассматривать как ряд результатов процесса получения и использования новации. К инновациям можно отнести Изобретение новых образов, символов, норм и правил поведения, новых форм деятельности, направленных на изменение условий жизни людей.

Инновационная культура, в противоположность традиционной, восприимчива к новациям и динамична.

Современное общество пронизано гонкой за новизной. Это дает значительный эффект. Опытная наука за 300 лет своего существования в странах, охваченных научно-технической революцией, дала возможность повысить уровень жизни в 15-20 раз. Однако эта гонка ведет к тому, что социальные и культурные подсистемы подвергаются постоянному давлению, что порождает кризисные явления.

4.8 Межкультурные коммуникации

Динамическое понимание культуры не предполагает строгой стабильности культурной системы, она до определённой степени может меняться и модифицироваться в зависимости от социальной ситуации.

 В последнее время в связи с процессами глобализации и интенсивной миграции всё большее значение приобретают исследования по межкультурной коммуникации.

Понятие «межкультурная (кросскультурная, межэтническая) коммуникация» (или «межкультурная интеракция») ввели в научный оборот Г. Трейгер и Э. Холл 1950-х гг.

Необходимо сказать о том, что такое коммуникация именно в культуре, культурная коммуникация.

Культурная коммуникация - сообщение людей друг с другом по специально организованным кана­лам (транспортным, информацион­ным).

Культурная коммуникация предполагает два шага в своем осуществлении:

- ус­тановление человеческого контакта в виде определенного энергетического канала (канала понимания или обще­ния) и

- трансляцию определенного информационного объема по установ­ленному каналу в соответствии с его пропускной способностью.

Нетрудно видеть, что рассмотрен­ная специфика культурной коммуникации предполагает определенную последовательность: сначала общение — потом сообщение. В противном слу­чае культурная коммуникация просто не состоится вдвоем подлинно культурном качестве.

Культурная коммуникация предполагает определенную меры совпадения семантической (смысловой) и энергетической составляющих.

В целом, выделяют следующие типы коммуникаций:

По количеству участников и расстояния между ними:

- межличностная (малая группа, в том числе семья) – минимальное количество участников, непосредственные отношения. Характер общения зависит от сокращения или увеличения расстояния;

- межгрупповая/внутригрупповая – расстояние больше, как и количество участников общения;

- профессиональная (при бизнесе);

- массовая (через средства массовой коммуникации);

- межкультурная (между разными культурами, включая всё предыдущие, извлекаемые электронными средствами коммуникации).

Интергация, ассимиляция, аккультурация образуют некоторое общее смысловое поле, объемлющее собой широкий спектр разнообразных процедур, которые возникают при взаимодействии, как отдельных индивидов, так и целых групп с инокультурным окружением.

Интеграция (от лат. integration — восполнение, восстановление) обозначает состояние внутренней целостности того или иного культурного образования, а также согласованность между различными ее элементами. Кроме того, под интеграцией часто понимают процессы, результатом которых должна стать такая взаимосогласованность различных субъектов культуры. Различными исследователями интеграция культуры (или интеграция культур) интерпретируется по-разному, в качестве ведущего момента выделяются различные стороны культурной деятельности:

конфигурационная, или тематическая, интеграция представляет собой интеграцию по сходству. Она имеет место тогда, когда различные элементы культуры или различные культуры соответствуют общему паттерну, имеют одну сквозную общую «тему». Например, основой культурной интеграции западноевропейских стран на протяжении многих столетий служила христианская «тема».

- стилистическая интеграция проистекает из эстетического стремления членов группы к аутентичному выражению собственного опыта. Она представляет собой взаимную адаптацию интенсивно ощущаемых элементов опыта, основанную на спонтанном творческом порыве и формирующую специфический «стиль»: стиль эпохи, времени, места, народа, культуры.

- логическая интеграция представляет собой интеграцию культурных элементов или культур на базе логического согласования, приведения в непротиворечивость различных логически-идеологических позиций системы. Она предполагает в идеале отсутствие в восприятии этих элементов их носителями, людьми, «когнитивного диссонанса». Логическая интеграция проявляется в форме развитых научных и философских систем.

- коннективная интеграция — это интеграция на уровне непосредственной взаимосвязи различных составных частей культуры или различных культур. Непосредственный контакт людей, налаживание прямых отношений, частое общение по различным вопросам — все это весьма способствует согласованию культурных установок, корректировке взглядов.

- функциональная (адаптивная) интеграция характерна в первую очередь для культур современности. Такая форма интеграции нацелена на повышение функциональной эффективности, прежде всего экономической, отдельного человека и всего культурного сообщества. Примерами функциональной интеграции могут служить такие реалии сегодняшней жизни, как мировой рынок, мировое разделение труда, Всемирный банк реконструкции и развития и пр.;

- регулятивная интеграция связана со сглаживанием и нейтрализацией культурно-политических конфликтов. Регулятивная интеграция особенно активно происходит в рамках мировой политики (например, организация ООН).

При рассмотрении различных вариантов межкультурного взаимодействия часто пользуются термином «ассимиляция». Под ассимиляцией в культурологическом знании подразумевают процесс, в результате которого члены одного этнокультурного образования утрачивают свою первоначально существующую культуру и усваивают культуру другого образования, с которым они находятся в непосредственном контакте. Термин «ассимиляция» часто применяется для обозначения особой политики доминирующей этнокультурной группы в отношении этнических или культурных меньшинств, направленной на планомерное подавление их культуры и создание таких социальных условий, при которых участие меньшинств в институциональных структурах доминирующей группы ставится в прямую зависимость от принятия ими ее культурных норм и ценностей.

Тем не менее коммуникативные процессы, неизменно возникающие при ассимиляции, играют подчас огромную роль при формировании совокупного образа того или иного культурного типа.

Впервые понятие «аккультурация» начали применять американские культурантропологи в конце XIX в. в связи с исследованием процессов культурного изменения в племенах северо-американских индейцев. Первоначально оно имело узкое значение и обозначало процессы ассимиляции, происходившие в индейских племенах при их соприкосновении с культурой белых американцев.

С 1930-х гг. термин «аккультурация» закрепился в американской и европейской антропологии, став стержневым при «полевых» этнографических и этнологических исследованиях. Наиболее часто к этому понятию обращались Ф. Боас, М. Мид, Б.К. Малиновкий, Р. Линтон, М. Дж. Херсковиц. Они определяли его как «совокупность явлений, возникающих вследствие того, что группы индивидов, обладающие разными культурами, входят в перманентный непосредственный контакт, при котором происходят изменения в изначальных культурных паттернах одной из групп или их обеих».

В период после Второй мировой войны значение термина «аккультурация» значительно расширилось. Его стали применять в исследованиях, посвященных взаимодействию и взаимовлиянию незападных культур: испанизации, японизации, китаизации, руссеизации и пр.

Итак, в современном культурологическом знании под аккультурацией понимают широкие процессы взаимодействия различных культур, в ходе которых происходят их изменения, усвоение ими новых элементов, и в результате смешения разных культурных опытов появляется принципиально новое культурное образование.