- •Карло гоцци женщина – змея
- •Предисловие автора
- •Действующие лица
- •Явление I
- •Явление II
- •Явление III
- •Явление IV
- •Явление V
- •Явление VI
- •Явление VII
- •Явление VIII
- •Явление IX
- •Явление X
- •Явление I
- •Явление II
- •Явление III
- •Явление IV
- •Явление V
- •Явление VI
- •Явление VII
- •Явление VIII
- •Явление IX
- •Явление X
- •Явление XI
- •Явление XII
- •Явление XIII
- •Явление I
- •Явление II
- •Явление III
- •Явление IV
- •Явление V
- •Явление VI
- •Явление VIII
- •Явление IX
- •Явление X
- •Явление XI
- •Явление XII
- •Явление XIII
- •Явление XIV
- •Явление последнее
Явление IX
Т е ж е, Ф а р р у с к а д и Т о г р у л.
К а н ц а д е
О Фаррускад! Визирь! Какой звездою Сюда приведены вы! Слишком поздно!..
(Плачет.)
Т о г р у л
Принцесса, успокойтесь!
Ф а р р у с к а д
Ах, сестра, Молю тебя, не плачь, не умножай
Мою печаль раскаяньем жестоким!
Ах, этот вход! Здесь все напоминает
Мне об отце, безвременно погибшем,
И служит мне укором. Как мне тяжко!
(Плачет.)
С м е р а л ь д и н а
Синьор Тогрул, скажите, что с Тартальей
И где Бригелла? Старый Панталоне
И Труффальдино умерли?
Т о г р у л
Нет, живы
И там в других покоях повествуют
О чудесах, случившихся в пути.
С м е р а л ь д и н а
Иду и я послушать их. Вот радость!
Жив Труффальдино!
Явление X
Ф а р р у с к а д, Т о г р у л, К а н ц а д е.
Т о р у л
Принцесса, Фаррускад,
В слезах бесплодных не теряйтесь. Время
Подумать о беде.
Ф а р р у с к а д
Скажите, Канцаде,
Скажи, моя любима сестра,
Что с городом теперь?
К а н ц а д е
Потерян город.
Подготовляет уж Моргон свирепый
Последний натиск, а защиты нет.
Почти все войско наше перебито, А половина граждан при осаде
Скончалась в муках голода. Когда
Припасы все иссякли, стали есть
Коней, собак, затем зверей домашних, И, наконец, - о ужас! – трупы мертвых
Живым пошли на пищу, и служили
Отцы малюткам, дети матерям, Их жадным ртам, от голода преступным,
Ужасной и позорною едой.
Вой, слезы и проклятья раздаются
В покинутых домах и по дорогам,
И все винят тебя. Теперь остались
Лишь мы с тобой да несколько друзей, А там навек погибло все!
Т о г р у л
Не так ли
Вам говорил я?
Ф а р р у с к а д
Ах, молчи, молчи, Не подавляй меня печалью новой!
Я умираю… О отец мой милый, Вы, подданные верные мои, Возмездия другого не просите
У неба для меня. И так довольно
Наказан я!
(Плачет.)
К а н ц а д е
Брат, видеть не могу
Тебя в таком отчаянье и горе.
Одна надежда все ж у нас осталась:
Министр Бадур нам помощь обещал.
Отправился он тайными путями
За много тысяч миль достать припасы
Для изможденных жителей страны.
Быть может, принесет он облегченье
И мы сумеем, с помощью Тогрула, Прогнать всех этих негров. Должен вскоре
Бадур вернуться. Если б небо дало,
Чтоб он благополучно воротился
С припасами!
Т о г р у л
Отчаиваться рано.
Джеонка-чернокнижник обещал, Что в то мгновенье, как вернется в царство
Принц Фаррускад, - неведомым путем
Оно спасется. Тайный путь, быть может.
И заключался в этом.
Ф а р р у с к а д
(глядя за сцену)
Вот Бадур…
Я узнаю его! Бадур, скажи,
Что нам несешь ты – жизнь иль смерть?
