- •Thème I. Histoire de la langue française
- •Le Latin Vulgaire.
- •Les dialectes de la langue d’oil sont:
- •Les dialectes de la langue d’oc sont:
- •Introduction
- •II. Illustration de la langue françoise.
- •Thème II. Phonetique française
- •Elle ne s’occupe que des « a » qui sont un élément signifiant : elle dégage la fonction
- •II. Les variantes des phonèmes.
- •Le phonème existe réellement, mais il se manifeste dans ses variétés (ses variantes). En français il y en a 37 , en russe – 28.
- •Ex. : longue – long
- •Liaison, Syllabation, Enchaînement
- •Il a à aller au travail.
- •II. La coupe syllabique.
- •III. Enchaînement. Limites des mots grammaticaux.
- •Il a fait un vol "magnifique
- •Le syntagme
- •Thème III. Grammaire
- •Introduction
- •Vert – verte, etc
- •Moyens analytiques
- •Il est parti. Le livre sera édité.
- •Il a beaucoup d’amis. Il a compris sa faute.
- •Morphologie Structure du mot
- •Moyens de formation des mots nouveaux
- •Les parties du discours
- •Syntaxe
- •Groupe de mots
- •Les groupes de mots libres
- •Les groupes de mots figés (en partie phraséologiques)
- •Groupes de mots libres
- •Ivre de colère
- •Vert olive
- •Groupes de mots grammaticalises nominaux
- •Groupes verbaux grammaticalises
- •Il va passer son examen. Il vient de passer son examen.
- •Il veut passer son examen. Il doit passer son examen.
- •Il se met à pleurer. Il finit par pleurer.
- •Types de propositions
- •Classification des propositions d’après le but de la communication.
- •Classification des propositions d’après leur structure
- •Propositions à un termes
- •Propositions nominales
- •Phrase comprenant des propositions coordonnées
- •Phrase comprenant une proposition principale et une ou plusieurs propositions subordonées
- •Thème IV. Lexicologie notions préliminaires
- •Les significations lexicale et grammaticale
- •La motivation des mots
- •L’ évolution du sens des mots
- •La restriction et l'extension du sens des mots
- •L 'affaiblissement de sens
- •La formation des mots
- •Les emprunts
- •La formation des locutions phraseologiques
- •Le fonds usuel du lexique et les couches lexicales
- •Les différenciations sociales du lexique français
- •L’ argot ou jargon des déclassés
- •Les jargons de profession
- •Thème V. Stylistique
- •La notion des styles fonctionnels de la langue
- •Les figures de pensee
- •Il va pleuvoir.
- •Тема 3 « Франция в XIV- XVI веках»
- •Тема 6 Предмет лексикологии.
- •Тема 7 Становление стилистики как отрасли языкознания.
- •Тема 7 „Становление стилистики как отрасли языкознания“
Propositions à un termes
Selon la nature morphologique du terme qui les constitue, les propositions à un terme peuvent être réparties en deux groupes :
Propositions nominales dont le terme principal est exprimé par un élément nominal : substantif, pronom, adjectif, adverbe, interjection, nom de nombre.
Propositions verbales dont le terme principal est exprimé par un élément verbal.
Propositions nominales
On distingue differents types de propositions nominales :
Propositions nominales proprement dites.
Propositions nominatives.
Propositions-formules de salutation.
Propositions affectives.
Propositions exprimant l’affirmation on la négation dans le dialogue.
Mots mis en apostrophe.
Phrase
On appelle phrase un groupe de propositions simples liées par le sens, l’intonation et, le plus souvent, à l’aide des mots de relation : conjonctions, pronoms relatifs, adverbes interrogatifs, l’adjectif relatif quel :
Selon les procedés formels, à l’aide desquels les propositions simples sont liées en une unité syntaxique plus complexe, on distingue trois types de phrases :
Les phrases comprenant deux on plusiers propositions simples juxtaposées.
Les phrases comprenant deux ou plusieurs propositions simples coordonnées.
Les phrases comprenant une proposition principale et une ou plusieurs subordonnées.
Mais très souvent, dans la même phrase, on se trouve en présence de différents procédés : subordination, coordination, juxtaposition.
Phrase comprenant des propositions coordonnées
Les phrases sont constituées de deux ou plusieurs propositions simples, liées à l’aide des conjonctions de coordination : et, ou, mais ; ni … ni, car etc.
Les liens syntaxiques, dans ce type de phrases, sont exprimés à l’aide de l’intonation, des conjonctions de coordination et des adverbes, employés en fonction de conjonctions :
Antoine s’était mis à lire, mais il ne parvenait pas à rassembler son attention.
et, ni – marquent l’union
mais, pourtant, cependant – expriment l’opposition
ou, tantôt, ou bien–marquentl’alternat
car – exprime un rapport de cause
donc, aussi – marquent la conséquence
Phrase comprenant une proposition principale et une ou plusieurs propositions subordonées
Ces phrases sont constituées de deux ou de plusieurs propositions simples, dont les unes sont subordonnées aux autres à l’aide d’une conjonction de subordination, ou d’un mot de relation.
Les liens synatxiques sont exprimés dans ce type de propositions à l’aide de l’intonation, des conjonctions de subordination, des pronoms relatifs, des adverbes interrogatifs, ainsi qu’à l’aide des formes de mode et de temps employées dans la propositions subordonnée.
La proposition principale et la proposition subordonnée, qui constituent ensemble ce type de phrase, ne pourraient être caractérisées comme independantes. Séparées l’une de l’autre, elles n’auraient pas l’intonation d’une proposition achevée et ne seraient pas toujours grammaticalement pleines.
Les deux propositions ne pourraient être séparées. Ainsi, les terms proposition principale et proposition subordonée sont des termes purement conventionnées.
La subordonée peut remplir, relativement à sa principale, les mêmes fonctions que remplit un terme dans une proposition.
