Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
История языкознания, ответы.docx
Скачиваний:
6
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
189.98 Кб
Скачать

12. Проблема соотношения языка и мышления по Гумбольдту.

Язык и мышление с одной стороны не могут существовать друг без друга, но с другой стороны между ними существуют непреодолимые противоречия, у них разная природа.

Мышление – сугубо духовное происхождение.

Язык имеет и материальную природу.

Мышление – индивидуальное явление, язык – общенародное. Поэтому язык по своему содержанию беднее мышления, ограничивает мышление (не всё то, о чем мы думаем, можно выразить адекватно)

"Слова, - как пишет Гумбольдт, - стесняют наши чувства". Слова подавляют индивидуальные моменты.

Но язык оказывает не только негативное влияние на мышление. Язык по Гумбольдту – орган, образующий мысль. Логическое мышление осуществляется в форме языка, язык определяет развитие мысли (проще думать о том, что уже закреплено).

Язык формирует мировидение народа. Мировидение – понятие Гумбольдта. Это своего рода картина мира. Человек воспринимает мир через призму языка. Когда он сталкивается с тем, что язык адекватно не выражает его внутреннее чувства, возникает необходимость развивать язык. Т.к. человек в опыте может выходить за рамки языка - отсюда импульс к развитию языка. Появляются новые слова, стилистические оттенки, иногда даже целые грамматические категории.

Мышление без языка невозможно, особенно если мы имеем в виду отвлеченные, абстрактные темы.

13. Взгляды Гумбольдта на язык как выражение народного духа.

Им постулируется тождество языка и национального духа, духа народа. Он указывает на то, что "истинное определение языка может быть только генетическим". Генетический момент констатируется скорее по отношению к речи, чем к языку.

Язык – воплощение народного духа

Язык формирует у следующих поколений склад ума, менталитета

Дух проявляется в характере людей, в характере их чувств и в языке

• Язык определяет своеобразное видение мира данным народом.

• Каждый язык описывает вокруг народа, которому он принадлежит, некий круг, выйти из которого можно только в том случае, если вступишь в другой круг.

Предназначение языка видится в "превращении мира в мысли", в выражении мыслей и чувств, в обеспечении процесса взаимопонимания, в развитии внутренних сил человека. В каждом отдельном языке видится инструмент для специфической интерпретации мира в соответствии с заложенным в этом языке миропониманием, орудие формирования для говорящего на нем народа картины мира. Языку приписывается функция регулирующего воздействия на поведение человека.

Им высказывается идея существования языка как неосознаваемой формы и как интеллектуальной активности, проявляющихся в актах "превращения мира в мысли". Он утверждает, что мышление зависит от языка, образующего промежуточный мир между внешней действительностью и мышлением. Разные языки квалифицируются как разные мировидения.

14. Предпосылки формирования сравнительно-исторического языкознания.

Первая попытка сравнить языки относится к 16 в. Скалигер написал работу о «Рассуждения о языках европейцев», родство языков было подмечено очень верно. Сравнил слово «бог» во всех языках мира. Недостаток – не увидел родства индоевропейских языков.

1) Филологи 17-18 вв. – выяснение родства языков, круг родственных языков.

2) Появление многоязычных словарей в эпоху Средневековья – круг описанных и известных языков расширяется. Языки стран Азии, Африки и южной Америки описываются в мессионерских грамматиках.

3) Наблюдения о сходствах и различиях языков.

4) 18 в. Россия: Екатерина2 – приказала произвести сбор материала о языках Российской империи, затем был издан многоязычный словарь. Германия: в труде Аделунга «Митридат, или Всеобщее языкознание» представлены языки и языковые системы мира на примере перевода «Отче наш» на почти 500 языков, диалектов и наречий

Лейбниц. Считал, что со временем будут созданы словари и грамматики всех языков мира и что это даст возможность решить проблему родства языков и их классификации. В работе «Новые опыты о человеческом разуме» выдвигает задачу сравнения всех современных языков мира: с одной стороны между собой, а с другой с их более ранними формами.

18в – идея создания лингвистических карт. К 18 – первые карты.

5) Особая роль – знакомство с санскритом (древнеиндийский язык) – похож на древние языки (по корням, окончаниям и т.д.)

6) Интерес к истории языков. Однако возникает довольно поздно – эпоха Романтизма. В европейской культуре в это время формировалось философско-литературное направление Романтизм. Характерен интерес к прошлому, к старине. Рождается жанр исторического романа. Идеализация жизни дикарей. Начинают публиковаться фольклорные тексты и разные старые тексты (из рукописного варианта). Сказки братьев Гримм, Шарль Пьеро.

7) Сбор фольклора, народного эпоса для публикации.

В начале XIXв.идеи исторического развития любого явления, знакомство с санскритом, стремление проникнуть вглубь истории своего народа и языка привели лингвистов разных стран к выводу, что сходство языков может быть объяснено их родством, происхождением их из общего древнего праязыка и последующим самостоятельным развитием, когда и появились особенности отдельных языков. На этой базе стали складываться сравнительные грамматики отдельных языковых семей: индоевропейской, семитской, финно-угорской, тюркской..

Определяющим моментом было создание нового метода изучения языков, который получил название сравнительно-исторического. Сравнение было средством систематизации языкового материала, а исторический подход к языку стал главным принципом исследования. Сравнение проводилось строго систематически и исследование истории языков. На основе подготовленного материала и условий возникло и стало развиваться общее языкознание.

С появлением сравнительно-исторического метода языкознание заняло самостоятельное место, отделившись от философских и исторических рассуждений о языке.