Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
История языкознания, ответы.docx
Скачиваний:
6
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
189.98 Кб
Скачать

43. Концепция сродства у пражцев.

Классиф: генеологич, типологич, ареальн??

Морфологические классификации языка (основывающиеся на морфологической структуре слова) были неточными. Все языки распределяются по семьям и типам, но языковые союзы складываются при определенных условиях (экономические связи, демография, но не завоевание). Следовательно, в языках складываются общие черты (адстраты). Внутри языкового союза звуковые законы не соблюдаются. Т.е. сходство может быть не только генетическое, но и в результате проживания в сходной среде (сродство).

Сродство (Трубецкой) языков – это сходство, которое языки приобретают в процессе языковых контактов

Языковым союзом называют группу географически смежных неродственных языков (или неблизкородственных) языков, обладающих существенными сходными чертами в синтаксической, морфологической или фонологической структурах. Напр. балканский языковой союз – греческий, албанский, болгарский, румынский: буд.время образовано с помощью глагола хотеть, совпадение Р.п. и Д.п., постпозитивные артикли.

От языкового союза следует отличать языковую семью, характеризующуюся прежде всего общим фондом грамматических морфем и обиходных слов.

44. Разработка проблем лингвистической характерологии в трудах представителей Пражского лингвистического кружка

Характерология - направление в сравнительном языкознании.

Характерология – это сопоставление элементов различных языков для выявления типичных свойств языковых семей, групп, подгрупп. Характерологический подход предложил Матезиус. Это типологическое изучение родственных языков.

Берется языковая семья или её часть, либо вообще один язык. Выясняется структурное своеобразие семьи на фоне других языков мира, либо специфика выбранных языков на фоне других, либо специфика одного языка на фоне других.

Пример: классификация славянских языков Исаченко (представитель послевоенного поколения Пражского лингвистического кружка):

- консонантические (больше согласных: русский, польский)

- вокалические (больше гласных, согласные могут вокализовываться и становиться слогообразующими: сербский, хорватский, словенский).

Еще пример: попытка охарактеризовать Трубецким индоевропейские языки:

1) отсутствие сингармонизма (гласных одного ряда);

2) чередование гласных в корне (внутренняя флексия: неправильный глагол);

3) фонетически немотивированное чередование согласных (пеку-печет, бегу-бежишь);

4) скопление согласных в начале слова (встреча);

5) слово не обязательно начинается с корня (использование приставок);

6) подлежащее всегда в И.п. не зависимо от переходности глагола (отец пришел и отец пригнал барана).

Трубецкой полагал, что если язык обладает этими признаками, то он - индоевропейский. Правда, позже ученые нашли язык индейцев Северной Америки, который так же подходил под эти признаки, но не являлся индоевропейским.

45. Учение о функциональном варьировании и литературном языке в плк

В ПЛК рассматривали - проблемы, связанные с изучением литературного языка - разрабатывали теория языковой куль­туры.(В. Матезиуса и Б. Гавранка)

Язык - функциональная система, т.е. "система средств выражения, служащих определенной цели".

ПЛК считала что:

  1. Важно: выработка понятия нормы лит. языка и отграничение нормы от кодификации. (Нор­ма литературного языка, по ПЛК, отличается от нормы народного языка большей функциональностью и стабильностью, более богата стилистически. Кодификация же предполагает закрепление архаического со­стояния языка, создание нормативного членения).

  2. устанавливают понятия «функционального языка» и «функциональног стиля».

Б. Гавранек выделяет следующие функции языка и соответствующие им функциональные языки, а также функциональные стили:

Функции литературного языка и функциональные языки:

1) коммуникативная - разговорный

2) практически специальная - деловой

3) теоретически специальная - научный

4) эстетическая - поэтический

По их мнению, поэтический язык нельзя рассматривать как разновидность литературного языка, поскольку между ними су­ществуют: 1) структурные и 2) функциональные различия.

Со стороны функциональной различие заключается в следую­щем: функция поэтического языка состоит в максимальной акту­ализации языкового материала.

Актуализация — это такое исполь­зование более ярких языковых средств в художественной лит-ре, которое привлекает внимание само по себе и воспринимается как необычное, лишенное автоматизма, свойственного бытовому языку (использование шаблонов).