Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
История языкознания, ответы.docx
Скачиваний:
6
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
189.98 Кб
Скачать

26. Проблема языковых контактов в языкознании 19 – начала 20 веков.

1) Первым обратил внимание на важность языковых контактов Шмидт. Правда, он изучал их только между родственным языками. Шмидт полагал, что единого праязыка никогда и не существовало, а всегда существовал целый ряд близких друг к другу языков, между которыми не было четких границ, то есть они существовали в условиях лингвистической непрерывности. Языковые инновации свободно распространялись по территориально-близким языкам как "волна отброшенного в воду камня". Волны могли охватывать большие или меньшие территории и постепенно затухали. Шмидт попытался учесть не только дивергенцию (разветвление от праязыка), но и конвергенцию (языковые контакты). Родство языков Шмидту представлялось не как генеалогическое древо, а как замкнутая цепь, звенья которой друг с другом сцеплены. Эта теория появилась в 70-е годы, и младограмматики как раз будут опираться уже на Шмидта.

2) Шухарт пошел еще дальше, так как признал возможность контактов между неродственными языками. Полагал, что раз все языки смешанные, значит, все родственные. Он издал работу "Креольские исследования", посвященную этой проблематике. Также изучал контакты славянских диалектов с немецкими и итальянскими; анализу таких контактов посвящена его работа «Славянско-немецкий и славянско- итальянский». Считал, что невозможно определить границы диалектов.

3) В 19 веке возникают понятия субстрат (в основе язык победителя), суперстрат (в основе язык побежденного). 20 век – адстраты, возникает теория языковых союзов, объединенных на базе адстратов (Балканский языковой союз).

4) Складывается ареальная лингвистика. Языковой (лингвистический) ареал — это территория, на которой распространено несколько (или много) языков и диалектов, между которыми наблюдаются сходства из-за языковых контактов. В результате контактов один или оба контактирующих языка могут меняться — заимствуются слова и морфемы, «подстраиваются» друг под друга фонетика и грамматические конструкции. Ареальная лингвистика изучает не сами языковые контакты, а их результаты — сходства и различия между языками на территории, где такие контакты происходили. Собственно говоря, ареальную лингвистику интересует в первую очередь то, какие лингвистические признаки и каким образом распространены на данной территории, а не то, какие исторические события и процессы привели к их распространению.

5) Пражский лингвистический кружок. Трубецкой: языковое сродство. Морфологические классификации языка (основывающиеся на морфологической структуре слова) были неточными. Все языки распределяются по семьям и типам, но языковые союзы складываются при определенных условиях (экономические связи, демография, но не завоевание). Следовательно, в языках складываются общие черты (адстраты). Внутри языкового союза звуковые законы не соблюдаются. Т.е. сходство может быть не только генетическое, но и в результате проживания в сходной среде (сродство).

27. Психологизм в языкознании 19 века.

Характерен интерес к психологии, отказ от биологии. Интерес как к коллективной психологии (Гумбольдт: язык воспитывает дух народа), так и к индивидуальной (младограмматики, Бодуэн де Куртене).

Психологизм 19 века противостоит Шлейхеровскому биологическому подходу (натурализму) и логическому подходу (увидеть в языке отражение логических категорий. Восходит к античности + Пор-Рояль).

Хельман Штейнталь (1823-1899) последователь Гумбольдта, популяризировал его идеи.

Интересовался индивидуальной психологией и психологией народа. Их определяют одни и те же законы.

Свои идее изложил в ряде трудов: 1855 г. – «Грамматика, логика, психология и их отношение друг к другу».

Заявляет, что языкознание связано с психологией и не связано с логикой.

Язык и логика=круг и красное (т.е. никак не относится).

Опирался на идеи ассоциативной психологии XIXв.:

В психике 3 процесса (3 «а»)

1) ассимиляция – обобщение близких представлений (человек по-разному одет, но один и тот же)

2) ассоциация – соединение различных представлений (остров=пальма)

3) апперцепция – определение нового восприятия массой уже имеющихся в сознании представлений (видим новое и соотносим со старым: летающая тарелка, вид цветка).

Все 3 процесса – самодвижение представлений в нашей психике. Они определяют индивидуальную психику человека, развитие языка. Ассимиляция рождает понятие, появляются общие значения, а, следовательно, обобщение понятий об индивидуальных предметах. Закон ассоциации объясняет появление новых значений. Апперцепция приводит к появлению новых слов, значений (летающая тарелка).

Штейнталь организовал и издавал журнал «Психология народов и языкознание» (1860-1890е. г.г) Соорганизатор – Лацарус.

Положение о духе народа, проявляет себя в нравах, обычаях, мифологии, фольклоре, литературе, языке. Все эти явления рассматриваются на страницах журнала.

Вильгель Макс Вундт (1832-1920)г. Физиолог и психолог (не лингвист).

Считал, что психология должна опираться на эксперимент. Организовал первую в Европе экспериментальную психологическую лабораторию. Пришел к выводу, что более сложные психические процессы с помощью эксперимента изучать нельзя. Чтобы изучить высшую форму психической деятельности надо обратиться к языку, мифам, обрядам, т.е. дополнить индивидуальную психологию психологией народов. Причем их надо различать. Из психологии народов надо убирать все индивидуальное (литература создается индивидуальным автором, а мифология – нет).

Труды: 1888 г. – статья «О целях и путях народной психологии»; С 1900 г. До 1920 г. – 10ти томный труд «Психология народов: исследование законов развития языка, мифов и обычаев». Первые 2 тома посвящены языку. Ее критиковали младограмматики. Высказал ряд интересных идей: описание языка жестов. Паралинвистика – изучение явления, сопровождающее речь (жесты и т.п.)

Процесс создания предложений: не соединение слов в единое целое, а его расчленение.