- •Часть I графика. Орфография. Фонетика 11
- •1. Графика и орфография 11
- •2. Фонетика 45
- •Часть II морфология 83
- •1. Имя существительное 83
- •Часть III синтаксис 234
- •3. Сложное предложение 339
- •4. Пунктуация 358
- •Часть 1 491
- •Часть 2 495
- •1. Имя существительное 495
- •Часть 3 508
- •1. Словосочетание 508
- •Часть I графика. Орфография. Фонетика
- •1. Графика и орфография
- •1.1. Алфавит
- •1.2. Диграфы
- •1.3. Диакритические знаки
- •1.4. Обозначение мягкости согласных звуков
- •1.5. Правописание заимствованных слов
- •1.6. Правописание u – ó
- •1.7. Правописание ż – rz
- •1.8. Правописание ch – h
- •1.9. Правописание j – I
- •1.10. Правописание gie – ge
- •1.11. Правописание ę – en, em, ą – on, om
- •1.12. Правописание прописной и строчной букв
- •Упражнения1
- •7*. Поставьте вместо многоточия букву I или j.
- •8*. Перепишите текст. Выберите из предложенных в скобках вариантов правильные формы написания.
- •9*. Перепишите текст, учитывая правила написания заглавной и строчной буквы.
- •2. Фонетика
- •2.1. Согласные звуки
- •2.2. Гласные звуки
- •2.3. Полугласные звуки
- •2.4. Взаимодействие звуков в речи
- •2.5. Чередования гласных звуков
- •2.6. Чередования согласных звуков
- •2.7. Ударение
- •Упражнения
- •1. Прочитайте польские слова. Сравните их произношение.
- •6*. Прочитайте следующие скороговорки (их перевод можно посмотреть в ключе к упражнениям).
- •Часть II морфология
- •1. Имя существительное
- •1.1. Категория рода
- •1.2. Категория одушевленности – неодушевленности
- •1.3. Категория мужского лица
- •1.4. Категории числа и падежа
- •1.5. Типы склонения существительных
- •1.6. Чередование звуков в основах существительных
- •1.7. I (мужское) склонение Единственное число
- •Множественное число
- •Окончания единственного числа
- •Окончания множественного числа
- •Особенности изменения некоторых существительных мужского рода
- •1.8. II (среднее) склонение Единственное число
- •Множественное число
- •Окончания единственного числа
- •Окончания множественного числа
- •1.9. III (женское) склонение Единственное число
- •Множественное число
- •Окончания единственного числа
- •Окончания множественного числа
- •1.10. Другие типы склонения существительных
- •1.11. Словообразование существительных
- •Упражнения
- •1*. Определите род существительных.
- •2*. Образуйте формы:
- •3*. Образование падежной формы может сопровождаться чередованием гласных в корне. Учитывая это, образуйте следующие формы:
- •4*. От данных слов образуйте нужные формы, обращая внимание на чередование е с нулем звука, если таковое имеет место:
- •5*. Вставьте в предложения существительные в скобках в нужной форме именительного падежа множественного числа:
- •6*. Раскройте скобки, поставив существительные в родительном падеже.
- •7*. Раскройте скобки, поставив существительные в дательном падеже.
- •8*. Раскройте скобки, поставив существительные в винительном падеже.
- •9*. Раскройте скобки, поставив существительные в творительном падеже.
- •10*. Раскройте скобки, поставив существительные в предложном падеже.
- •11. Какие существительные могут приобретать следующие окончания (первая таблица – ед.Ч., вторая таблица – мн.Ч.)?
- •12*. При склонении некоторых существительных существует возможность выбора среди нескольких окончаний.
- •13*. Раскройте скобки.
- •14*. В следующем тексте поставьте существительные в скобках в нужной форме.
- •16*. Какие существительные могут быть образованы при помощи следующих суффиксов? Каково их значение? Необходимые корни приводятся ниже.
- •2. Имя прилагательное
- •2.1. Склонение прилагательных Единственное число
- •Множественное число
- •Окончания единственного числа Мужской и средний род.
- •Женский род.
- •Окончания множественного числа
- •3) Порядковые числительные;
- •2.2. Степени сравнения прилагательных
- •2.3. Словообразование прилагательных
- •Упражнения
- •1*. A) поставьте существительные, прилагательные и причастия (которые склоняются как прилагательные) в скобках в нужной форме множественного числа. Объясните выбор формы.
- •2. Какие прилагательные имеют следующие окончания? Единственное число
- •3*. Родительный падеж. Измените утвердительные предложения на отрицательные.
- •4*. Дательный падеж.
- •5*. Винительный падеж.
- •6*. Творительный падеж.
- •7*. Предложный падеж. Раскройте скобки.
- •8*. Прилагательные в скобках поставьте в нужной форме.
- •9*. Вставьте в предложения прилагательные в форме степеней ставнения.
- •10*. Вставьте пропущенные прилагательные, употребляя нужную форму степени сравнения.
- •12*. Какие прилагательные можно образовать при помощи следующих суффиксов? При образовании используйте приведенные в упражнении корни.
- •3. Имя числительное
- •3.1. Количественные числительные
- •3.2. Собирательные числительные
- •3.3. Порядковые числительные
- •3.4. Дробные числительные
- •Упражнения
- •1*. Поставьте в нужной форме числительное и существительное в скобках.
- •6*. В каких ситуациях употребляются фразеологические сочетания, в состав которых входят числительные? Образцы таких ситуаций приводятся ниже.
- •7*. Вместо точек вставьте приведенные ниже числительные в нужной форме.
- •8. Прочитайте текст.
- •9*. Выберете слово или словосочетание, синонимичное подчеркнутому в тексте.
- •4. Наречие
- •4.1. Сравнительная степень
- •4.2. Словобразование наречий
- •Упражнения
- •1*. От прилагательных в скобках образуйте наречия.
- •2*. От прилагательных образуйте наречия. Поставьте прилагательное и наречие в форму обеих степеней сравнения.
- •3*. Вставьте пропущенные наречия.
- •5. Местоимение
- •Местоимения-числительные
- •Местоимения-наречия
- •Упражнения
- •1. Заполните таблицу, выбирая местоимения из текста.
- •2*. Вместо точек вставьте личное местоимение.
- •3*. Вместо точек вставьте притяжательное местоимение в соответствующей форме.
- •4*. Из приведенных в скобках полной и кратко формы местоимения выберите необходимую.
- •5. Вместо точек вставьте приведенные выше местоимения в нужной форме.
- •6. Глагол
- •6.1. Категории глагола
- •6.2. Инфинитив
- •6.3. Изъявительное наклонение. Настоящее время
- •I спряжение
- •II спряжение
- •III спряжение
- •6.4. Изъявительное наклонение. Прошедшее время
- •6.5. Изъявительное наклонение. Будущее время
- •6.6. Повелительное наклонение
- •6.7. Условное наклонение
- •6.8. Причастия и деепричастия
- •6.9. Словообразование глаголов
- •Упражнения
- •1*. Большинство глаголов образуют пары на основе видовых отношений.
- •2. Значение совершенного вида не является однородным. В его составе можно выделить следующие оттенки.
- •3*. Глаголы в скобках поставьте в форме настоящего времени.
- •4*. Образуйте формы 1-го и 2-го лица единственного числа настоящего времени следующих глаголов I спряжения.
- •5*. Глаголы в скобках поставьте в форме настоящего времени или простого будущего времени, затем измените ее на форму прошедшего времени.
- •6. Образуйте возможные формы:
- •7. Заполните таблицу, используя глаголы из текста.
- •8*. Вставьте пропущенные глаголы в нужной форме.
- •9*. Глаголы в скобках поставьте в форме повелительного наклонения (обращайте внимание на лицо и число, обозначенные местоимениями).
- •10. Измените предложения по образцу.
- •11. Глаголы в скобках поставьте в форме 2-го лица единственного числа повелительного наклонения.
- •12. Свое желание человек может выразить различными способами. Вот некоторые из них:
- •13*. Измените предложения по образцу, если это возможно.
- •14. Вместо точек поставьте соответствующее причастие, образованное от подчеркнутого глагола.
- •15. Измените предложения по образцу, если это возможно.
- •16*. Образуйте безличные предложения:
- •17. Образуйте все возможные глаголы от следующих корней. Используйте приведенные ниже приставки и суффиксы.
- •Часть III синтаксис
- •1. Словосочетание
- •1.1. Типы словосочетаний
- •1.2. Подчинительные конструкции
- •1.3. Конструкции с беспредложным управлением
- •1.4. Конструкции с числительными
- •Согласование
- •Управление
- •1.5. Сочинительные конструкции
- •Упражнения
- •2*. См. Задание к предыдущему упражнению.
- •6*. В каждое предложение вставьте один из предложенных в скобках союзов.
- •8*. Вставьте пропущенные союзы, не допуская их повторения в одном и том же предложении.
- •2. Простое предложение
- •2.1. Коммуникативные типы польских предложений
- •Приветствие
- •Согласие
- •Несогласие
- •Положительная оценка, комплимент
- •Конфликт, разрыв
- •Телефонный разговор
- •2.2. Способы выражения сказуемого
- •2.3. Способы выражения времени действия
- •2.4. Способы выражения места действия
- •2.5. Способы выражения направления действия
- •2.6. Способы выражения цели действия
- •2.7. Способы выражения причины действия
- •2.8. Способы выражения средства действия
- •2.9. Способы выражения адресата
- •2.10. Синтаксические функции существительных и местоимений в дательном падеже
- •2.11. Порядок слов в простом предложении
- •2.12. Односоставные предложения
- •2.13. Синтаксические конструкции с отглагольными существительными (девербативами)
- •Упражнения
- •1*. Поставьте вместо многоточия существительное или прилагательное в необходимой падежной форме.
- •2*. Существительные в скобках обозначают место действия. Поставьте их в необходимой падежной форме.
- •3. Поставьте вопросы к данным предложениям.
- •4*. Напишите вместе или отдельно следующие предлоги (каждый раз проверяйте себя по словарю). Составьте предложения с каждым словом или словосочетанием.
- •5. В приведенных ниже предложениях сказуемое выражено формой инфинитива. Замените ее на форму отглагольного существительнго (девербатива).
- •7. Дополните предложения с глаголом mieć, выбирая одно из конструкций в скобках.
- •8. Ниже приводятся слова и словоформы, которые употрябляются в разных значениях. Составьте предложения с ними, обратите внимание на их синтаксические функции.
- •12. Прочитайте текст, выпишите конструкции с предлогами. Определите синтаксические функции этих конструкциий, найдите им соответствия в русском языке.
- •13*. Ниже приводся предложения, в которых пропущены некоторые компоненты. Восстановите их. Объясните свой выбор. Охарактеризуйте значение и функцию восстановленных слов.
- •14. Из приведенных текстов (заимствованных из материалов польской печати) выпишите односоставные предложения. Найдите наиболее оптимальные способы их перевода на русский языка. Мотивируйте свой выбор.
- •16*. Дополните предложения подходящими по смыслу конструкциями с частицей by. Обратите внимание на порядок расположения частицы.
- •3. Сложное предложение
- •3.1. Типы сложных предложений
- •3.2. Типы сложносочиненных предложений
- •3.3. Типы сложноподчиненных предложений
- •Упражнения
- •8*. Преобразуйте простые предложения в сложные.
- •9*. Дополните сложные предложения союзами.
- •4. Пунктуация
- •4.1. Общая характеристика польской пунктуации
- •Польские знаки препинания
- •4.2. Правила постановки точки
- •4.3. Правила постановки запятой
- •1. Выделение одиночных деепричастий.
- •2. Выделение причастий и деепричастий с зависимыми словами.
- •3. Выделение деепричастий после подчинительных союзов.
- •4. Разделение однородных членов.
- •5. Разделение компонентов сложносочиненного предложения.
- •6. Разделение компонентов сложноподчиненного предложения.
- •7. Выделение модальных слов.
- •8. Разделение двух подчинительных союзов.
- •4.4. Знаки препинания при простой речи
- •Упражнения
- •1. Переведите на русский язык предложения с условными сокращениями.
- •2. В приведенных ниже предложениях поставьте знаки препинания. Предложения заимствованы из источника: j. Krzysztoń. Wielbląd na stepie. Warszawa, 1987.
- •3. В приведенных ниже сложных предложениях поставьте знаки препинания.
- •4. В приведенных ниже сложных предложениях поставьте знаки препинания.
- •5. В приведенных ниже сложных предложениях поставьте знаки препинания.
- •(Национальный гимн Польши)
- •Jak ocalał świat (с сокращениями)
- •П ольско-русский словарь
- •Грамматический русско-польский словарь глагольной сочетаемости
- •Грамматические формы глаголов
- •Аббревиатуры
- •Ответы к упражнениям1 Часть 1
- •1. Графика
- •2. Фонетика
- •Часть 2
- •1. Имя существительное
- •2. Имя прилагательное
- •3. Имя числительное
- •4. Наречие
- •5. Местоимение
- •6. Глагол
- •Часть 3
- •1. Словосочетание
- •2. Простое предложение
- •3. Сложное предложение
- •Об авторах
- •Киклевич Александр Константинович кожинова Алла Андреевна польский язык
- •220106, Г. Минск, а/я 139 (тел. 286-13-93; e-mail: ts@open.By; http://www.Ts.By).
- •220013, Г. Минск, пр. Ф. Скорины, 79.
2.3. Способы выражения времени действия
Значение времени в польском языке выражается многочисленными и разнообразными средствами, которые частично отличаются от соответствующих средств в русском языке. Эти отличия, в основном, касаются выбора падежной формы существительного и выбора предлога:
род.пад. (при обязательном наличии сопровождающего определения), например: tego wieczora ‘в этот вечер’, tegoż dnia ‘в тот же день’, tej jesieni ‘этой осенью’, którejś niedzieli ‘в какое-то воскресенье /однажды в воскресенье’, tej samej chwili ‘в этот момент’, jednej nocy ‘однажды ночью’. Форма род.пад., как и в русском языке, употребляется для обозначения даты, например: Siostra przyjedzie dwunastego lutego – ‘Сестра приедет двенадцатого февраля’. Если действие отсутствует, и сообщение о дате является целью высказывания (например, в ответ на вопрос Którego jest dziś? /Którego mamy dzisiaj?), параллельно употребляется конструкция с порядковым числительным в им.пад., например: Dziś jest dwunastego lutego или Dziś jest dwunasty lutego – ‘Сегодня двенадцатого февраля’. В конструкциях с предлогами po, przed порядковое числительное имеет падежную форму существительного, например: Ojciec wrócił przed /po dziewiątym sierpnia – ‘Отец вернулся накануне /после девятого августа’;
między + твор.пад. + a + твор.пад., например: między czwartą a piątą ‘между четырьмя и пятью’;
na + вин.пад. имеет несколько значений: 1) соответствует русским предлогам на, до, к, например: (umówić się) na (godzinę) siódmą ‘(договориться) на шесть (часов)’, (wykonać) na środę ‘(выполнить) до среды /к среде’; 2) соответствует русскому предлогу в, например: 80 kilometrów na godzinę ‘80 километров в час’;
na + предл.пад., например: na początku ‘в начале’, na końcu ‘в конце’;
na + вин.пад. + przed + твор.пад., na + (числительное) + + им.пад. /род.пад. + przed + твор.пад., например: na mniej więcej tysiąc lat przed Chrystusem ‘приблизительно за тысячу лет до рождения Христа’, na miesiąc przed imieninami ‘за месяц до именин’, na rok przed Okrągłym Stołem ‘за год до круглого стола’, na trzy dni przed rozpoczęciem obrad ‘за три дня до заседания’;
nad + твор.пад., например: nad ranem ‘к утру’, nad wieczorem ‘к вечеру’;
raz + na + вин.пад., например: raz na rok ‘раз в год’, raz na dwa tygodnie ‘раз в два месяца’;
o + предл.пад., например: o godzinie szesnastej ‘в шестнадцать часов’, o porze ‘в пору’, o świcie ‘на рассвете’;
o + вин.пад., например: spóżnić się o godzinę ‘опоздать на час’;
od + род.пад., od + наречие, имеет два значения: 1) ‘начиная с определенного момента времени’, например: od soboty ‘с субботы’, od rana ‘с утра’, od dziecka ‘с детства’, od wczoraj ‘со вчерашнего дня’, od kiedy? ‘с какого времени’, od kiedy ‘с того времени как’, например: Od kiedy jestem w redakcji, nie mogę się nadziwić, ilu ludzi tu pracuje – ‘С того времени как я работаю в редакции, я не перестаю удивляться, как много здесь работает людей’; 2) ‘на протяжении определенного отрезка времени’, например: od trzech lat ‘на протяжении трех лет’, od dawna ‘давно, издавна’; Nie palę już od roku – ‘В течение года я уже не курю’;
od + род.пад. ... do + род.пад., например: od (godziny) ósmej do czwartej ‘с восьми до четырех (часов)’;
Обратите внимание!
Русской конструкции от… до, когда она используется для перечисления предметов (иногда она сопровождается употреблением обобщающих местоимений типа все, всё), соответствует польская конструкция od... po... (очень редко – od ... do...), например: ‘Он объездил всю Америку от Вашингтона до Филадельфии’ – Objeździł całą Amerykę od Waszyngtonu po Filadelfię; ‘Он знает всех польских философов – от Тарского до Пельца’ – Zna wszystkich polskich filozofów od Tarskiego po Pelca. Другая форма выражения того же самого значения – конструкция począwszy od + род.пад. … kończąc na + предл.пад.
po + вин.пад., например: po dziś dzień ‘до сегодняшнего дня’, po ostatnie tchnienie ‘до последнего дыхания’;
po + предл.пад., употребляется только с глаголами прош.вр., например: Wróciłem po dwu latach – ‘Я вернулся через три года’;
po + предл.пад., например: po studiach ‘после учебы’, po rozmowie ‘после разговора’, po kawie ‘после (того как выпили) кофе’, po ranie ‘после ранения’;
przed + твор.пад., имеет два значения: 1) соответствует русскому сочетанию тому назад, например: przed rokiem ‘год тому назад’, przed dwoma miesiącami ‘два месяца тому назад’, przed dwoma laty ‘два года тому назад’, przed laty ‘много лет тому назад (давно)’; 2) употребляется, как русские предлоги до, перед, раньше, например: (spotkać się) przed szóstą ‘(встретиться) до шести часов’, przed obiadem ‘перед обедом /до обеда’, przed wojną ‘перед войной’, przed czasem ‘раньше времени’;
przez + вин.пад., например: przez cały wieczór ‘целый вечер /на протяжении целого вечера’, przez 25 lat ‘на протяжении 25 лет’;
przy + предл.пад., например: przy niedzieli ‘в воскресенье’, przy święcie ‘в праздничный день’, przy końcu lata ‘в конце лета’, przy kolacji ‘во время ужина’;
вин.пад. + temu, например: pięć lat temu ‘пять лет тому назад’, godzinę temu ‘час тому назад’;
w + предл.пад., например: w (owym) czasie ‘в (то) время’, w tej chwili ‘в этот момент’, w tym tygodniu ‘на этой неделе’, w nocy ‘ночью’. Ср. также: Myślałem o tym w drodze do Krakowa – Я думал об этом по дороге в Краков;
w/we + вин.пад., имеет несколько значений: 1) соответствует русскому предлогу в, ср. сочетания с названиями дней недели: w środę ‘в среду’, we wtorek ‘во вторник’, структура которых сохраняется и при замене ед.ч. на мн.ч.: w środy ‘по средам’, we wtorki ‘по вторникам’. Сочетания с названиями месяцев не отличаются от соответствующих русских: w lutym, w maju, we wrześniu. Существуют два вида конструкций со словом dzień: w dzień ‘днем’, w dniu (urodzin) ‘в день рождения’; 2) соответствует русскому предлогу за, например: (przybiec) w godzinę ‘прибежать за час’, (skończyć) w dwa miesiące ‘закончить за два месяца’;
w + (числительное) + вин.пад. + наречие или w + (числительное) + вин.пад. + po + предл.пад. или w + (числительное) + вин.пад. + od + род.пад., например: w minutę później ‘минутой /на минуту позже’, w rok po Rosjanach ‘на год позже, чем русские’, w dwa miesiące od wizyty premiera ‘через два месяца после визита премьера’;
z + род.пад. + na + вин.пад., например: z pokolenia na pokolenie ‘из поколения в поколение’, z roku na rok ‘из года в год’.
za + вин.пад., употреблется только с глаголамив наст.вр. и прош.вр., например: za rok ‘через год’, za trzy godziny ‘через три часа’, za chwilę ‘скоро’, ср.: Za chwilę wrócę – ‘Я скоро вернусь’;
za + род.пад., например: za caratu ‘при царизме’, za bolszewików ‘при большевиках’, za króla Stanisława Augusta Poniatowskiego ‘при короле Станиславе Августе Понятовском’.
Обратите внимание!
Обозначения пор года:
зимой – zimą, w zimie
весной – wiosną, na wiosnę
летом – latem, w lecie
осенью – jesienią, na jesieni
Запомните польские выражения, используемые для определения времени на часах:
KTóRA GODZINA? |
|
(godzina) siódma |
семь часов |
(godzina) piąta dwadzieścia (minut) |
пять часов двадцать минут |
dwadzieścia (minut) po piątej |
двадцать минут шестого |
kwadrans po dziewiętnastej |
четверть восьмого (вечера) |
wpół do pierwszej |
половина первого |
za pięć (minut) (godzina) szósta |
без пяти (минут) шесть (часов) |
za kwadrans dwudziesta trzecia |
без четверти три (часа) |
O KTóREJ GODZINIE? |
|
o (godzinie) siódmej |
в семь часов |
(godzina) piąta dwadzieścia (minut) |
в пять часов двадцать минут |
dwadzieścia (minut) po piątej |
в двадцать минут шестого |
kwadrans po dziewiętnastej |
в четверть восьмого (вечера) |
wpół do pierwszej |
в половине первого |
za pięć (minut) (godzina) szósta |
без пяти (минут) шесть (часов) |
za kwadrans dwudziesta trzecia |
без четверти три (часа) |
Обратите внимание!
Слово kwadrans употребляется только для обозначения времени. Во всех остальных конструкциях со значением ‘одна четвертая часть’ надо использовать слово ćwierć, например: ćwierć kilometra, ćwierć butelki.
