Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ШЛЯХИ ТА СПОСОБИ УТВОРЕННЯ НЕОЛОГІЗМІВ В СУЧАСН...docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
91.78 Кб
Скачать
  1. Фінанси

У цій тематичній групі переважають назви грошових одиниць країн Африки та Азії, наприклад:

  • lilangeni - лілангені(банту), грошова одиниця Свазіленду;

  • ekpwele – екуеле, грошова одиниця Екваторіальної Гвінеї;

  • zaitech – валютно-кредитні та фінансові операції корпорацій, не пов’язані з їх основною діяльністю (яп.);

  • kanban – система організації виробництва і матеріально-технічного оснащення (яп.);

  • keiretsu – кейрецу, група японських фірм (яп.);

  • hire-and-fire - managers' ability to hire and fire ;

  • just-in-time – синхронна робота;

  • business-to-business – між корпоративні комерційні операції.

  1. Кулінарія

Сюди увійшли запозичення з французької, італійської, іспанської, грецької, китайської та інших мов, наприклад:

  • burrito – маїсові млинці з начинкою з яловичини, сиру та смажених бобів (ісп.);

  • calzone - високий пиріг з сиром (італ.);

  • hoisin sause - густий темно-червоний соус із сої, часнику і різноманітних приправ (кит.);

  • guro - тип бутерброда.

  1. Наука

Особливо велика кількість нових лексичних одиниць з'явилася у зв'язку з розвитком інформаційних технологій.

mobile e-business (e-banking, e-trading and e-shopping) - можливості проведення ділових операцій, торгівлі через Інтернет за допомогою мобільних телефонів.

  • PC – personal computer; 

  • MTV – Music Television;

  • I.V. (intravenous) – внутрішньовенний;

  • MiPS, RAM - random-access memory; 

  • ROM - read-only memory;

  • featurette – короткометражний документальний фільм; 

  • HDTV(High Definition Television) – телебачення високої чіткості зображення;

  • to telework  – працювати вдома, маючи комп’ютерний зв’язок з виробництвом; 

  • telebanking – фінансова служба, яка дозволяє клієнту проводити банківські операції через домашній комп’ютер;

  • teleshopping – замовлення покупок по телефону;

  • bioplasma - біоплазма

  • aulacogen - аулакоген (слово, створене російським геологом С. Шатським);

  • superscalar - мікропроцесор комп'ютера, що виконує декілька інструкцій;

  • liveware -спеціалісти, які працюють з комп'ютерами;

  • seadrome – гідроаеродром;

  • to bail out- катапультуватись та ін.

  1. Спорт

  • iaido - японський різновид фехтування;

  • basho - п'ятнадцятиматчевий турнір з боротьби сумо;

  • kung-fu - кунг – фу;

  • ninja – ніндзя.

  1. Релігія

  • satsang- індуська проповідь (санскрит);

  • zazen- медитація у дзен будизмі (яп.);

  • sesshin- тривалий період усамітнення і медитації у дзен будизмі (яп.).

  1. Медицина

  • shiatsu - різновид масажу, який знімає біль, втому і тд. (яп.);

  • sulfazinsulphazin- сульфазuн - ліки для лікування психічно хворих (рос.).

Таким чином, найчисельнішою є група «Суспільно-політична лексика». В результаті дослідження доходимо висновку, що проблема функціонування неологізмів в різних сферах людської діяльності є насправді актуальною. Найпоширенішими сферами виникнення неологізмів є ті, де трапляються інновації в житті англійського суспільства; тобто ті фактори, що призводять до появи неологізмів.

РОЗДІЛ ІІ. ШЛЯХИ ТА СПОСОБИ УТВОРЕННЯ НЕОЛОГІЗМІВ У СУЧАСНІЙ АНГЛІЙСЬКІЙ МОВІ

Як зображено вище на діаграмі, процентні показники відображають співвідношення «чистих» способів словотворення до інших морфологічних способів, що одночасно поєднувалися. Як видно на зображенні, основоскладання і змішані способи словотворення разом становлять 62% від усіх інших.