- •Відображення у концептуальній моделі лексикографічних параметрів
- •Словник як абстрактний об’єкт.
- •Необхідність та підходи до класифікації словників.
- •Диференційні ознаки класифікації "принцип визначення значень лексикографічних одиниць" та "спосіб розміщення реєстрових одиниць".
- •Загальна характеристика макроструктури словника.
- •Загальна архітектура лексикографічних систем
- •Принципи відображення структури елементарних інформаційних одиниць у лексикографічних системах
- •V(l) — множина статей лексикографічної системи еls, які мають структуру ();
- •Категорія та агрегати лексикографічних структур
Загальна характеристика макроструктури словника.
У структурному аспекті теоретична лексикографія розрізняє три взаємопов'язані рівні – макро-, медіо- та мікроструктуру словника. До макроструктури відноситимемо все те, що визначає словник як самостійну систему з її внутрішніми зв'язками та багатоплановою організацією. У цьому аспекті теоретичне словництво вирішує такі основні проблеми:
створення науково обґрунтованої типології словників;
обґрунтування необхідності конкретного словника, вивчення та відбір необхідних джерел;
визначення загальної структури словника, опрацювання принципів його побудови та укладання;
способи творення реєстру та визначення характеру лексики, яку належить включити в словник;
визначення можливих перетворень лексичного складу мови (компресії, мінімізації) для укладання реєстрів словників різних типів;
випрацювання метамови словника;
уніфікація композиції і апарату посилань однотипних словників для полегшення користувачам переходу від одного словника до іншого;
відбір ілюстративного матеріалу;
визначення принципів та критеріїв впорядкування реєстрових одиниць;
відображення у словнику статистичних даних.
Загальна архітектура лексикографічних систем
Символічна форма подання архітектури лексикографічної системи наступна:
А
(1.1)
RCH[LS] = {KM, EXM, INM; F, G, H; }де:
KM — концептуальна модель лексикографічної системи LS;
EXM = {ex m} —множина зовнішніх моделей LS, які відповідають даній концептуальній моделі KM;
INM = {in m} — відповідна множина її внутрішніх моделей;
F={f} — множина відображень KM в EXM :
f
(1.2)
: KM ex m, де ex m EXM;G
(1.3)
= {g} — множина відображень KM в INM:g : KM in m, де in m INM;
H
(1.4)
= {h} — множина відображень INM в EXM.Одній концептуальній моделі може відповідати декілька внутрішніх і зовнішніх моделей. Отже відображення f : KM ex m і g : KM in m, загалом кажучи, неоднозначні. Тому, за визначенням, на множині моделей in m INM і ex m EXM hH таке, що:
h (in m) = ex m.
П
ри
цьому відображення f, g, h будуються так,
що діаграма: комутативна: h g
= f. Вимога комутативності цієї діаграми
вагома, позаяк вона гарантує узгодженість
між всіма рівнями архітектури системи.
У свою чергу, структура концептуальної
моделі у символічній формі наступна:
K
(1.5)
M = {Ob(LS); PrOb(LS); ConOb(LS); FunOb(LS); ConDiscrOb(LS)}де:
Ob(LS) — множина об’єктів лексикографічної системи;
PrOb(LS) — множина представлень Ob(LS);
ConOb(LS) — множина зв’язків Ob(LS);
FunOb(LS) — множина функцій (відношень) між Ob(LS);
ConDiscrOb(LS) — множина обмежень цілісності лексикографічної системи.
Як бачимо, у структурі лексикографічної системи наявний великий набір моделей даних і знань про предмет лексикографування, відображення яких у внутрішню та зовнішню моделі повинні бути побудовані у явному вигляді, або задані будь-яким іншим способом.
Внутрішня модель має таку структуру:
I
(1.6)
NM = {DS, ALG, OS, PL}де:
DS — множина типів (структур) даних;
ALG — множина алгоритмів обробки та маніпулювання даними;
OS — операційне середовище;
PL — множина мов програмування.
Зовнішню модель лексикографічної системи відобразимо у такому вигляді:
E
(1.7)
XM = {SC, APR, IF}де:
SC — множина сценаріїв;
APR — множина прикладних програм;
IF — інтерфейс системи.
