- •1.Типологія мов як особливий розділ мовознавства(Глотології)
- •5. Методика дистрибутивного аналізу
- •6.Методика аналізу за безпосередніми складниками
- •7.. Методика трансформаційного аналізу.
- •9. Типологічні показники основних типів інтонаційної мелодики у німецькій мові
- •11. Зіставлення граматичних категорій Іменника. Категорія роду, означеності й неозначеності.
- •13. Порівняння підсистем прикметника у зіставлюваних мовах.
- •22. Безособові речення.
- •23. Односкаладні речення
- •24. Інфінітивні речення
- •25 .Номінативні речення.Речення з безособовим пасивом
- •8. Основні результати зіставного аналізу німецького та українського речення
- •21. Формальні двоскладові речення. Неозначено-особові речення.
- •5.Зіставні характеристики порядку слів в обох мовах.
- •1) Структурно-граматична (синтаксична) функція
- •3/Типологічна класифікація мов в. Гумбольдта. Флективний тип.
- •12.Категорія числа і відмінку
- •15.Категорія стану
- •16. Категорія способу.
- •10.Методи і способи навчання та вироблення навичок правильної вимови.
1.Типологія мов як особливий розділ мовознавства(Глотології)
Мова є на диво досконалим і всередині конкретної людської спільноти найважливішим засобом спілкування, яка у повній мірі задовольняє її комунікативні потреби. Виконувати свої складні і різноманітні функції мова може завдяки тому, що вона гнучкою і одночасно відмінно зорганізованою системою.
Мова складається, з одного боку, з елементів - фонем, морфем, слів, які "зодягнуті" в матеріальну субстанцію - звуки, а з другого - володіє структурою.Під структурою мови розуміють її внутрішню організацію, схему зв'язків і відносин безкінечного числа її елементів (фонем, морфем, слів), які забезпечують функціонування мови в формі акту спілкування.
ФОНЕМА - мінімальна одиниця звукової системи мови, яка служить для розрізнення значеь слова або морфеми.
МОРФЕМА - наймеша значима одиниця мови, напр. слово "прибережний" складається з таких морфем: префікса при-, кореня -береж, суфікса -н, флексії -ий.
Розглядаючи окремі мови ми можемо переконатися, що, з одного боку в цілому ряді мов виявляються подібні риси (напр., в українській, російській, польській, болгарській ми знайдемо багато слів загального кореня.Це явище пояснюється тим, що ці мови належать до однієї генетичної групи мов - слов'янської). Але в той же час ми бачимо, що в мовах існують і відмінності ( в укр. мові - відмінки, в болгарській - відсутні).
На земній кулі існує велика кількість мов, причому кожна з них володіє як деякими загальними з іншими мовам рисами, так і такими, які ми виявляємо тільки в окремій мові.
Групуванням основних, істотних характеристик певних ознак та виведенням загальних закономірностей, які спостерігаються у ряді мов і займається особливий розділ мовознавства - лінгвістична типологія, яку можна визначити також як науку про типи мов і про типи мовної структури.Відомий лінгвіст І.І. Мєщанінов з цього приводу зазначав, що типологічним зіставленням передбачається охопити всі виділювані системи мов, які групуються, і за ними встановити те, що їх розділяє і те, що їх об'єднує. Це будуть, з одного боку, ті поняття, які передаються відповідними лексичними та граматичними одиницями, а з другого боку, це будуть ті ж одиниці у всій їхній багатоманітності.
5. Методика дистрибутивного аналізу
ДИСТРИБУЦІЯ – (згідно з твердженнями американських дескриптивістів) сукупність усіх оточень, у яких може зустрічатися дана мовна одиниця; сума всіх позицій чи вживань елементів відносно інших елементів; порядок розташування елементів.Основні принципи цієї методики розробив у 20-х роках 20-го ст. американський лінгвіст Леонард Блумфільд (1887 - 1949), а в 30 – 50-х роках її розвинув інший американський мовознавець Зеліг Харріс (Херріс) (1909 - 1992), якого вважають творцем цієї методики.
На основі аналізу дистрибуції мовних елементів виділяють дистрибутивні класи. Існує таке дистрибутивне правило: якщо два елементи перебувають в одному й тому самому оточенні, то вони належать до одного класу.Розрізняють три типи дистрибуції (їх називають ще моделями дистрибуції): доповняльну, контрастну та вільного варіювання.Мовні одиниці знаходяться у відношенні доповняльної дистрибуції, коли кожна з них трапляється в такій сукупності контекстів, у якій не трапляється жодна з інших, тобто коли мовні одиниці не трапляються в однакових оточеннях. Так, звуки [и] та [і] знаходяться у доповняльній дистрибуції, оскільки [и] на відміну від [і] не може стояти на початку слова і після м’яких приголосних. Нім. приголосний [x] зустрічається після голосних a, o, u і дифтонга au, (Bach, Buch, Fach, Koch, Loch і т.д.), але не може стояти після голосних e чи i, напр., rechnen, Gesicht, kichern, Pech і т.д., де зустрічається лише звук [ç].
Якщо ж мовні одиниці перебувають у тих самих оточеннях і при цьому розрізняють їх значення, то вони знаходяться в контрастній дистрибуції. Наприклад, звуки [в], [б], [ф] (ваза – база – фаза) чи звуки [ш], [с], [б], [к] (шум – сум – бум – кум). Коли ж певні мовні одиниці трапляються у тому самому оточенні і при цьому не розрізняють форм слів або значень, то вони знаходяться у стані вільного варіювання. Наприклад, постфікси -тиі -тьв інфінітиві (любити – любить), закінчення -ові(-еві), -у(-ю) в давальному і місцевому відмінках іменників другої відміни (учневі– учню, кобзареві– кобзарю, левові – леву), закінчення –ся і –сь у першій особі множини теперішнього часу (милуюся і милуюсь) або німецькі фонеми [e:] і [ε] у слові jenseits, яке може вимовлятися як[´je:nzaits], так і [´jεnzaits].
