Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2 попытка.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
126.65 Кб
Скачать
    1. Основная структура и классификация фразовых глаголов

Всем известно, что одним из самых сложных лингвистическое явлений является структура английских фразовых глаголов. Многочисленные гипотезы и предположения из тех преобладающих элементов английского языка были найдены и обрабатывались разными учеными с разных точек зрения. Хотя многие зарубежные лингвисты, ученные начали изучать это явление давно, но до сих пор структура фразовых глаголов является одним из самых спорных вопросов в современном английском языке, так как трудно анализировать и описывать фразовые глаголы, в целом, из − за их многозначности.

В английском языке традиционным названием для класса глаголов является «фразовые глаголы», но оно является спорным, так разные ученые применяют разный подход к изучению фразовых глаголов и соответственно называют их по-разному, каждый со своей точки зрения [22, c.406].

Словарь Фразовых глаголов Лонгмана (2000) определяет фразовый глагол, как «глагол, который состоит из двух или трех слов» в то время как Липка (1972) использует термин «глагольно-частичная конструкция». Несмотря на разные определения, фразовые глаголы являются ключевой частью в английском языке [49, c. 320].

В связи с неопределенностью определения, возникает еще одна проблема лингвистического положения фразовых глаголов.[27, c.58] Деление глаголов которые состоят из нескольких слов на «фразовые глаголы», «глагол + предлог» и «фразовый глагол + предлог». Все они образуют синтаксическое или лексическое функционирование раздела, т.е. один лексический глагол. Эти глаголы из нескольких слов состоят из глагола и одного или двух дополнительных элементов, которые называются частицами.

Кроме того, многие словари фразовых глаголов, такие как Оксфордский словарь фразовых глаголов (1993), Чемберский словарь фразовых глаголов (1996) и Кембриджский словарь фразовых глаголов (1997), занимается не только фразовыми глаголами, но и с глаголами + предлог. С одной стороны, эти глаголы можно рассматривать с определенным предлогом (например, depend on). С другой стороны, они могут представлять собой фразовые глаголы с предлогом (например, take up with).

Несмотря на эти сочетания, Словарь фразовых глаголов Лонгмана (2000) добавляет еще два вида фразовых глаголов:

  1. Фразовые глаголы, которые всегда включают в себя «it» как их дополнение (e.g. hit it off, slug it out).

  2. Возвратные фразовые глаголы, где дополнение всегда «myself», «yourself» etc (e.g. pride yourself on, lend itself to).

Несмотря на то, что существует много различных определений фразовых глаголов, они активно используются в повседневном английском языке [1, c. 201].

Основная структура фразовых глаголов

Фразовые глаголы это глаголы, которые образуют комбинации (фразы) с послелогами или предлогами и существительными. Такие структуры, как правило, идиоматичны по смыслу, и должны оставаться в качестве таковых. [33, c. 176]

Для целей исследования глаголы можно разделить на основные структуры: [19, c. 94]

  • глагол + предлог (Verb + Preposition)

  • глагол + наречие (Verb + Adverb)

  • глагол + предлог и наречие

Классификация фразовых глаголов

По своей сочетаемости фразовые глаголы очень разнообразны, так как и по дополнительным значениям, которые они приобретают в тексте или которые в них заключаются. Они могут выражать переход из одного состояния в другое , характер действия, , побуждение к действию и так далее, но во всех случаях действие неизменно характеризуется значением, заключенным в самом глаголе [39, c. 237].

Очень многочисленную и разнообразную группу составляют фразовые глаголы, выражающие движение и одновременно его характеризующие. Глаголы этой группы чаще всего выражают не просто движения, а переход из одного места в другое. Поэтому большинство из них употребляется с послелогами, указывающими направление движения (into, out, up, to).

Например: stand up − подняться; go out − выйти, выходить; go into − войти; jump into − вскочить, вспрыгнуть.

Отдельно следует отметить случаи, когда фразовый глагол выражает прекращение или, наоборот, начало движения.

Например: get over − покончить, разделаться с чем−либо; jump down − спрыгнуть, соскочить; run out − закончить гонку; throw off, get off − начинать (что-либо) [13, c. 74].

Очень большую группу составляют фразовые глаголы, выражающие переход объекта из одного состояния в другое или его перемещение.

По существу, глаголы, возражающие переход от движения к неподвижности или начало движения, могут быть отнесены к этой группе или рассматриваться как промежуточное звено. Вообще, границы между отдельными группами фразовых глаголов очень зыбки в лексическом отношении, поэтому их нелегко определить.

Например:

1)move in = to take possession of a new place to live move towards

2)to go in the direction of (something or someone)

3) to change one’s opinion in the direction of move off = to start a journey; leave.

К третьей группе принадлежат фразовые глаголы с семантическим компонентом «отсутствие изменения положения объекта».

Например:

s tay behind to remain at a distance behind

keep behind something or someone

stay down = to remain at a lower level

remain ahead = to stay in a forward or leading position

В следующей группе глагольных значений доминирует компонент «образа движения»:

walk away from = to leave (something or someone) on foot;

walk about/around = to walk in a place without direction;

spin along = to move forward easily an quite quickly with a rolling movement;

frighten away/off = to make somebody leave through fear [41, c. 72].

Можно подвести итог, что фразовые глаголы в английском языке делятся на переходные и непереходные:

  • Transitive phrasal verbs (переходные) создаются с использованием прямого дополнения: She looked for a book on genetics («Она посмотрела на книгу по генетике») или John decided to put off his plans («Джон решил отложить свои планы»).

  • Intransitive phrasal verbs (непереходные) не требуют прямого дополнения и используются исключительно в действительном залоге: I walked in the park for half an hour («Я шел в парке в течение получаса») [40, c. 138].

Помимо вышеописанной классификации данная грамматическая категория формирует еще две группы: разделяемые и неразделяемые.

  • Inseparable phrasal verbs (неразделяемые) включают в себя ряд переходных глаголов и все непереходные. Понятным и простым примером такой конструкции будет предложение со структурой run into: His car ran into the tree ― «Его машина столкнулась с деревом». Две части одной конструкции непременно должны находиться рядом и не могут разделяться иными членами предложения.

  • Separable phrasal verbs (разделяемые) ― конструкции, в которых дополнение можно размещать после глагола или между его частями. Два предложения You should turn off the music и You should turn the music off являются идентичными в своем значении и переводятся ― «Тебе следует выключить музыку» [9, c. 47].