Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
реферат по информатике.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
585.1 Кб
Скачать

Федеральное государственное автономное

образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«СИБИРСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Институт нефти и газа.

Кафедра бурение нефтяных и газовых скважин

Реферат

По информатике

Преподаватель Л. В.Кулёва

Студент ГБ 14-01Б No.081409475 Ян Цзюнь Ци

Красноярск 2015

Введение

Электронная почта (англ. email, e-mail, от англ. electronic mail) — технология и предоставляемые ею услуги по пересылке и получению электронных сообщений (называемых «письма» или «электронные письма») по распределённой (в том числе глобальной компьютерной сети.

Электронная почта по составу элементов и принципу работы практически повторяет систему обычной (бумажной) почты, заимствуя как термины (почта, письмо, конверт, вложение, ящик, доставка и другие), так и характерные особенности — простоту использования, задержки передачи сообщений, достаточную надёжность и в то же время отсутствие гарантии доставки.

1 .Названия

Если в Европе, Америке и др. регионах при написании используются только два варианта — «email» и, реже, «e-mail» (с марта 2011 года англоязычным СМИ рекомендуется писать сокращение от «электронная почта» как «email», а не «e-mail»), то в русском языке присутствует значительная вариативность. Наиболее часто в кириллических текстах также используется «e-mail», то есть написание латиницей без транслитерации (визуальное восприятие других форм написания хуже). Но можно встретить и другие написания:

электронная почта, эл. почта, элп,почта

интернет-почта

имейл, мейл (транскрипция с английского).

е-мейл, емейл, емайл (различные варианты транслитерации)

мыло (в просторечии, от английского «мейл»)

электронка (в просторечии, сокращение от «электронная почта»)

Правильное написание пока не зафиксировано в словарях. Справочное бюро Грамота.ру указывает, что Е. Ваулина в словаре «Мой компьютер» предлагает писать e-майл и е-мэйл, но замечает, что такое написание не соответствует литературной норме, в то же время, в другом ответе советуют писать e-mail латиницей

По английский

Electronic mail has several English spelling options that occasionally are the cause of vehement disagreement.

e-mail is the most common form, according to Corpus of Contemporary American English data, this is the form that appears most frequently in edited, published American English and British English writing

email is the most common form used online, and is required by IETF Requests for Comment and working groups[8] and increasingly by style guidesThis spelling also appears in most dictionaries.

mail was the form used in the original RFC. The service is referred to as mail and a single piece of electronic mail is called a message.

EMail is a traditional form that has been used in RFCs for the "Author's Address",[20][21] and is expressly required "for historical reasons".

E-mail is sometimes used, capitalizing the initial letter E as in similar abbreviations like E-piano, E-guitar, A-bomb, H-bomb, and C-section

2 .История

Появление электронной почты можно отнести к 1965 году, когда сотрудники Массачусетского технологического института (MIT) Ноэль Моррис и Том Ван Влек написали программу Mail

для операционной системы CTSS (Compatible Time-Sharing System), установленную на компьютере IBM 7090/7094.

Первый в мире электронной почте письмо] [редактор

В истории первого в мире письмо E-mail точного времени и места отправления, персонаж несколько спорных [5].

«Интернет-журнал для сми: "в октябре 1969 года, первый в мире по электронной почте письмо из учеными-профессор Леонард к. среди его коллег в краткое сообщение".

В 1971 году работы для arpanet массачусетского технологического института доктор Рей Tomlinson тестирования программного обеспечения, а также о SNDMSG первоначального использования "@" в адрес интервал обозначение.

Первое в Китае письмо по электронной почте

14 сентября 1987 года по электронной почте первое письмо из компьютерных приложений Пекинского университета было успешно отправлено технологическому институту Карлсруэ. Его содержание было писано на английском языке следующим образом.

Across the Great Wall, we can reach every corner in the world.

——王运丰

Переходить великую стену, мы можем доходить до любого уголка мира.

— Ван Юньфэн