Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Диплом Дьячкова.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
155.67 Кб
Скачать

Содержание введение 3

Глава 1. Теоретические основы исследования языковой картины мира и глобализационных процессов 7

1.1. Глобализация, ее процессы и особенности их влияния 7

1.2. Определение понятий языковой и научной картин мира 16

1.3. Динамика языковой картины мира под воздействием глобализации в области спорта 25

Выводы по главе 1 32

Глава 2. Влияние глобализационных процессов в области спорта на языковую картину мира японцев и англичан 35

2.1. Глобализационные процессы в языке мирового спорта 35

2.2. Сравнительный анализ языковых картин мира 40

2.3. Влияние спортивной глобализации на языковую картину мира на примере Англии и Японии 43

2.3.1. Трансформация языковой картины мира англичан 44

2.3.2. Изменение языковой картины мира японцев 55

Выводы по главе 2 66

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 69

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 73

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ 80

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИНТЕРНЕТ-ИСТОЧНИКОВ 81

Введение

Данная дипломная работа посвящена анализу влияния глобализационных процессов в области спорта на языковую картину мира японцев и англичан.

Спорт – это многофункциональная и универсальная область общественной жизни человека: его профессиональной деятельности, досуга, развлечений, сферы образования и здравоохранения, что и обусловливает актуальность данного исследования. Спортивная глобализация получила свое отражение в национальном языке и теперь выступает призмой, подвергая изменениям восприятие человеком окружающего его мира. Развивая и расширяя активный вокабуляр носителя языка глобализация в области спорта способствует расширению международной коммуникации и глобального общения.

Научная новизна. Многие аспекты темы, представленной в данном исследовании, до сих пор не были раскрыты. Нами были рассмотрены примеры спортивной терминологии и употребления ее в повседневной речи, которые могут послужить базой создания профессиональных словарей специальной спортивной тематики и основанием для более глубокого изучения данного лингвистического пласта. Существует перспектива того что, на основе проанализированных тенденций языковой глобализации станет легче предсказать пути ее распространения в дальнейшем.

Основная цель работы заключается в выявлении динамики языковой картины мира под воздействием глобализации в области спорта. Достижение данной цели потребовало постановки и решения следующих задач:

Достижение этой цели потребовало постановки и решения следующих задач:

  • проанализировать научные подходы и охарактеризовать понятие «языковая картина мира»;

  • рассмотреть различные особенности глобализационных процессов;

  • выделить и систематизировать примеры языковых единиц японского и английского языков в сфере спорта;

  • в связи с полученными примерами провести анализ влияния глобализации в области спорта на языковую картину мира;

Объектом исследования выступает глобализация в области спорта и ее влияние на национальную языковую среду, и языковую картину мира японцев и англичан.

Предметом данного исследования является лингвистическая репрезентация влияния спортивных глобализационных процессов на языковую картину мира.

Теоретической базой исследования являются основные положения, разрабатываемые в рамках идей Вильгельма фон Гумбольдта, к чьим идеям восходит понятие «языковой картины мира». В своих работах его идеи продолжили и предложили свои определения языковой картины мира такие ученые как Л. Витгенштейн, Р. Редфилд, М. Фромм, М. Хайдеггер, Б. А. Серебренников, Дж. Лакофф, М. Джонсон, Ю. Д. Апресян, А. Н. Леонтьев, Е. В. Рахилина, В. Б. Касевич. Отдельно необходимо выделить Э. Сепира и Б. Л. Уорфа, чьи идеи концепции формирования языковой картины мира легли в основу данного исследования.

Изучением глобализации и ее процессов также занимались: У.Бек, Н. М. Мамедов, Р. Робертсон, Дж. Сорос, А. В. Кирилина, Е. С. Гриценко, Ф. Фукуяма, С. Хантингтон, А. О. Лалетина, Дж. Макмен, И. А. Кардонова, Н. Н. Федотова и другие.

Материалом исследования послужили сборники правил различных видов спорта, статьи из спортивных разделов иностранной прессы, аниме сериалы, официальные страницы спортивных федераций в социальной сети Facebook, комментарии пользователей сайта 9gag.com и buzzfeed.com, словари иностранных языков и т.д.

Методы исследования. Характер материала предполагает комплексное применение ряда методов лингвистического анализа. Среди них на первый план выдвигается метод сплошной и целенаправленной выборки примеров английских и японских языковых репрезентов глобализационных процессов, описательный метод, включающий классифицирование и обобщение отобранного материала, а также метод словообразовательного анализа и приемы сопоставительного исследования.

Практическая значимость работы. В данном исследовании мы отразили особенности спортивной глобализации и специфику ее влияния на языковую картину мира, выявили характерные для японского и английского языка особенности, систематизировали знания об используемой лексике, ее динамике под воздействием спорта и развитии в связи с глобализационными процессами.

Структура работы. Данное исследование состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, использованных словарей и интернет источников (включающего 111 наименований). Общий объем исследования составляет 81 страницу.

Во Введении обосновывается актуальность, научная новизна, теоретическая и практическая значимость исследования, описываются его цель, задачи, предмет, объект.

В Главе 1 «Теоретические основы исследования языковой картины мира и глобализационных процессов» рассматриваются понятия «языковой картины мира» и «глобализации», выявляются особенности влияния глобализационных процессов различных сферах жизни человека, в особенности спорте, и анализируется динамика языковой картины мира под воздействием спортивных глобализационных процессов.

В Главе 2 «Влияние глобализационных процессов в области спорта на языковую картину мира японцев и англичан» осуществляется описание языковых картин мира японцев и англичан и проводится их сопоставительный анализ, выявляются конкретные примеры воздействия глобализационных процессов на национальные языки и спортивную языковую среду в целом.

В Заключении в обобщенной форме излагаются результаты проведенного исследования, подводятся итоги и намечаются перспективы дальнейшего исследования.