Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Paleografia.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
171.52 Кб
Скачать

Częściej używane współczesne skróty kościelne

A.D. -- Anno Domini – roku Pańskiego

A.M. -- Anno Mundi – roku (stworzenia) świata

A.M.D.G. -- Ad Majorem Dei Gloriam – Dla większej chwały Boga

Ab. -- Abbas – opat                

AC -- Ante Christum  - przed Chrystusem

ACN -- Ante Christum Natum  - przed narodzeniem Chrystusa

Adv. -- Adventus – adwent

An. -- Annus – rok

Ap. Sed. -- Apostolica Sedes – Stolica Apostolska

Aplica. -- Apostolica – apostolska

Authen. -- Authentica – autentyczny np. dokument

B. BB. -- Beatus, Beati – błogosławiony, błogosławieni

B.F. -- Bona Fide  - w dobrej wierze

B.P. -- Beatissime Pater – Najświętszy Ojciec

B.V. -- Beata Virgo – Błogosławiona Dziewica

B.V.M. -- Beata Virgo Maria – Błogosławiona Dziewica Maryia

Ben. -- Benedictio -błogosławieństwo

Bon. Mem. -- Bonae Memoriae – dobrej pamięci

Can. -- Canonicus - kanonik CC. VV. -- Clarissimi Viri – sławni mężowie

Card. -- Cardinalis – kardynał

Cen. Eccl. -- Censura Ecclesiastica – cenzura kościelna

Cod. -- Codex – kodeks, rękopis

Consecr. -- Consecratus – poświęcony

d. -- dies – dzień

D. -- Dominus – Pan (Bóg)

D.D. -- Doctores – Doktorzy (Koscioła)

D.N. -- Dominus Noster – Pan Nasz

D.N.J.C. -- Dominus Noster Jesus Christus – Pan Nasz Jezus Chrystus

Dom. -- Dominica – niedziela

Dispensao. -- Dispensatio – dyspensa

Dnus -- Dominus – Pan (także jako zwrot grzecznosciowy, odpowiednik ang. sir)

E., Eccl. -- Ecclesia – Kosciół

Ecclis. -- Ecclesiasticis – koscielny

EPS, EP., Episc. -- Episcopus – biskup

hebd. -- Hebdomada – tydzień

hor. -- hora – godzina

J.C. -- Jesus Christus

J.M.J. -- Jesus, Maria, Joseph – Jezus, Maria, Józef

Jo., Joann. -- Joannes – Jan

M. -- Maria

Mag. -- Magister

Mart., M., MM. -- Martyr, Martyres – męczennik, męczennicy

Nativ., D.N.J.C. -- Nativitas Domini Nostri Jesu Christi – Narodziny Pana naszego Jezusa Chrystusa

Oct. -- Octava – oktawa (święta)

Pa. – Papa- papież; Pater – ojciec

Pasch. -- Pascha – Zmartwychwstanie Pańskie, Wielkanoc

Patr. -- Patriarcha – patriarcha

Pont. -- Pontifex – kapłan

Pont. Max. -- Pontifex Maximus – najwyższy kapłan (papież)

PP. -- Papa – papież

Pr. -- Pater – ojciec

Pror. – Procurator – prokurator

Ps. -- Psalmus – psalm

R. -- Roma – Rzym

R. P. -- Reverendus Pater – ojciec wielebny (biskup)

S., SS. -- Sanctus, Sancti – święty, święci

S.D. -- Servus Dei – sługa Boży

s.d. -- sine data – bez daty, niedatowana (książka)

s.l. -- sine loco – bez miejsca (druku) s.l.n.d. -- sine loco nec data – bez miejsca i daty (druku)

S.M. -- Sanctae Memoriae – świętej pamięci

S.P. -- Summus Pontifex – najwyższy kapłan, papież

S.P., S. Petr. -- Sanctus Petrus – Święty Piotr

Sab., Sabb. -- Sabbatum – sobota

Saec. -- Saeculum – wiek

SS.D.N. -- Sanctissimus Dominus Noster – Najświętszy Pan Nasz (Jezus Chrystus), także tytuł papieski

Thia, Theolia. - Theologia – Teologia

V., Ven., VV. -- Venerabilis, Venerabiles – czcigodny, czcigodni

Vat. -- Vaticanus – Watykan

Venebli -- Venerabili – czcigodny

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]