Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичні рекомендації до ГОС.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
349.7 Кб
Скачать

Розкрийте методику введення та засвоєння нової лексики, способи семантизації слів; наведіть приклади тренувальних вправ на засвоєння нової лексики.

Засвоєння лексичного матеріалу можна поділити:

1) етап ознайомлення учнів з новими ЛО — семантизація ЛО;

2) етап автоматизації дій учнів з новими ЛО, де розрізняють а) автоматизацію на рівні словоформи, вільного словосполучення та фрази/ речення, б) автоматизацію на понадфразовому рівні — діалогічної або монологічної єдності.

3) удосконалення дій учнів з ЛО і як результат — ситуативне вживання засвоєних ЛО при висловлюванні своїх думок в усній формі (говоріння) та письмовій формі (письмо), а також контекстне розуміння ЛО при читанні та аудіюванні.

Ознайомлення з новими лексичними одиницями починається з семантизації, тобто розкриття значення нових ЛО. Способи семантизації можна поділити на дві групи: перекладні та безперекладні.

Перекладні способи включають:

  • однослівний переклад (англ.: bird - птах, salt – сіль);

  • багатослівний переклад (англ.: go - йти, їхати, летіти, пливти);

  • пофразовий переклад ;

  • тлумачення значення і/або пояснення ЛО рідною мовою (англ.: big - великий - означає величину, розмір; go - рухатися будь-яким способом від даної точки);

  • дефініція/визначення (англ.: watch-годинник, що носять на руці або в кишені).

Безперекладні способи включають:

- наочна семантизація демонстрація предметів, малюнків, діапозитивів, жестів, рухів тощо);

- мовна семантизація: а) за допомогою контексту, ілюстративного речення/речень (англ.: The basket weighs 5 pounds);

- зіставлення однієї ЛО з іншими відомими словами іноземної мови — за допомогою антонімів і зрідка синонімів (англ.: cold -warm, quick- slow);

- дефініція - опис значення нового слова за допомогою уже відомих слів (англ.: a teenager - a person from 13 to 19 years of age;

- тлумачення значення ЛО іноземною мовою (англ.: sir - a respectful term of address to a man).

Вправи для засвоєння нових лексичних одиницями активного словника є рецептивно-репродуктивні та продуктивні умовно-комунікативні вправи, в яких учень сприймає зразок мовлення (ЗМ) і виконує з ним певні дії (в усній або письмовій формі) згідно створеної учителем ситуації мовлення, виконуючи такі види вправ:

— імітація ЗМ;

— лаконічні відповіді на альтернативні запитання вчителя;

— підстановка у ЗМ;

— завершення ЗМ;

— розширення ЗМ;

— відповіді на інші типи запитань;

— самостійне вживання ЛО у фразі/реченні;

— об'єднання ЗМ у понадфразові єдності — діалогічну та монологічну.

Наведемо приклади умовно-комунікативних вправ для автоматизації дій з учнів з ЛО активного мінімуму:

e. g. Answer my questions. Give laconic answers.

T: Is "Katherine" by Shevchenko a story or a poem?

Ps: A poem.

Також , в процесі засвоєння ЛО застосовуються некомунікативні вправи:

а) на засвоєння форми і значення ЛО;

б) на засвоєння сполучуваності слів.

В автоматизації дій учнів з лексичними одиницями пасивного і потенціального словників застосовуються переважно некомунікативні (рецептивні та рецептивно-репродуктивні) вправи, тому що учень зустрічається насамперед з формою ЛО, а її значення він має зрозуміти, виконавши певні дії та операції. Наприклад:

- заповнення пропусків у тексті при читанні, що розвиває здатність до прогнозування;

- вибір значення багатозначного слова, наявного у контексті, з кількох даних значень, тощо.

29