- •Контрольная работа № 3. Вариант 1.
- •Приложение к контрольной работе № 3 Направление «Юриспруденция»
- •Контрольная работа № 3. Вариант 2.
- •Контрольная работа № 3. Вариант 3.
- •Контрольная работа № 3. Вариант 4.
- •Контрольная работа № 3. Вариант 5.
- •Контрольная работа № 3. Вариант 6.
- •Контрольная работа № 4. Вариант 1.
- •Контрольная работа № 4. Вариант 2.
- •Контрольная работа № 4. Вариант 3.
- •Контрольная работа № 4. Вариант 4.
- •Контрольная работа № 4. Вариант 5.
- •Контрольная работа № 4. Вариант 6.
- •Приложение к контрольной работе № 3 Направление «Реклама»
- •Приложение к контрольной работе № 3 Направление «Гостиничное дело»
- •Приложение к контрольной работе № 3 Направление «Юриспруденция»
- •Приложение к контрольной работе № 3 Направление «Туризм»
- •Приложение к контрольной работе № 3 Направление «Прикладная информатика»
- •Приложение к контрольной работе № 3 Направление «Торговое дело»
- •Приложение к контрольной работе № 3 Направление «Управление персоналом»
- •Приложение к контрольной работе № 3
- •Приложение к контрольной работе № 3
- •Приложение к контрольной работе № 3 Направление «Менеджмент»
- •Приложение к контрольной работе № 3 Направление «Управление качеством»
- •Приложение к контрольной работе № 3 Направление «Государственное и муниципальное управление»
- •Приложение к контрольной работе № 3 Направление «Землеустройство и кадастры»
- •Приложение к контрольной работе № 4 Направление «Реклама »
- •Приложение к контрольной работе № 4 Направление «Гостиничное дело»
- •Приложение к контрольной работе № 4 Направление «Юриспруденция»
- •Приложение к контрольной работе № 4 Направление «Туризм»
- •Приложение к контрольной работе № 4 Направление «Прикладная информатика»
- •Приложение к контрольной работе № 4
- •Приложение к контрольной работе № 4
- •Приложение к контрольной работе № 4 Направление «Управление персоналом»
- •Приложение к контрольной работе № 4 Направление «Экономика»
- •Приложение к контрольной работе № 4 Направление «Технология продукции и организация общественного питания»
- •Приложение к контрольной работе № 4 Направление «Менеджмент»
- •Приложение к контрольной работе № 4 Направление «Управление качеством»
- •Приложение к контрольной работе № 4 Направление «Государственное и муниципальное управление»
- •Приложение к контрольной работе № 4 Направление «Землеустройство и кадастры»
Контрольная работа № 4. Вариант 3.
Задание 1. Переведите предложения, обращая внимание на сложные формы инфинитива.
Any subordinate will be satisfied to be rewarded.
It was silly of you to have forgotten your promise.
This is the plane to be distaste immediately.
The Board of Directors was satisfied to have discussed the problem in time.
The accountant was glad to be given more time for his work.
Задание 2. Переведите предложения, обращая внимание на сложные формы инфинитива.
Начальник отдела кадров был удивлен, что ему поручили быть ответственным за эту работу.
Вот проект, который нужно завершить к концу года.
Наши служащие были довольны, что их поощрили.
Мы рады, что принимали участие в разработке нового проекта.
Очень умно с нашей стороны, что вы согласились на наше предложение.
Задание 3. Переведите предложения на русский язык, подчеркните конструкцию «СomplexObject».
I’d like you to recommend the best hotel in your city.
The Manager Director wants the Personnel Manager to run this interview.
We knew your company to have produced office equipment.
The Sellers supposed the Buyers to have paid money for goods beforehand.
The manager thinks them to inform him of the contract terms.
Задание 4. Переведите предложения на английский язык, используя конструкцию «ComplexObject».
Продавцы считали, что этот клиент уже заплатил за товар.
Менеджер хочет, чтобы я прошел стажировку в Лондоне.
Начальник отдела кадров полагал, что этот кандидат подходит нам.
Вы хотите, чтобы я Вам позвонил?
Покупатели ожидали, что Продавцы снизили цены.
Задание 5. Переведите предложения на русский язык, подчеркните конструкцию «ComplexSubject».
The company is known to be the famous producer of the electronic goods.
The producer was expected to have got large orders.
The sellers were reported to have lowered their prices.
The Buyers seem to be satisfied.
They are likely not to be disappointed.
Задание 6. Переведите предложения на английский язык, употребив конструкцию «ComplexSubject».
Известно, что много участников приедет на конференцию.
Вероятно, руководители отделов представили свои планы.
Считают, что бухгалтер играет решающую роль на любом предприятии.
Полагают, что заместитель Директора поедет на переговоры.
Говорят, что проект приказа (draftorder) уже подготовлен.
Задание 7. Переведите предложения, обращая внимание на сложные формы причастия.
Having prepared documents the accountant presented them to the manager.
Having obtained all the signatures the secretary handed the draft order.
Interviewing candidates the Personnel manager asked many questions.
Products purchased by the company were of high quality.
There are enterprises, producing the same products in our country.
Задание 8. Переведите предложения, обращая внимание на перевод причастия.
Проводя собеседование, начальник отдела кадров всегда обращал внимание на поведение кандидата.
Продажи со скидкой, предлагаемые магазинами, привлекают много покупателей.
Завершив проект во время, группа проектировщиков надеялась на вознаграждение.
Выставляя свою продукцию на выставку, фирмы уверены, что получат крупные заказы.
Фирма получила скидку за товар, закупленный в большом (объеме) количестве.
Задание 9. Раскройте скобки, употребив сказуемое в нужной форме (условные предложения первого и второго типа).
If you (to have) some recommendation we (employ) you. (But you have no any recommendations).
If you (complete) the design in time, we (reward) you. (You will do it).
If the accountant (to agree) we (to invest) that project. ( But he does not agree)
If the letter of credit (to be paid) we (receive) the equipment (it will be paid)
If the employees (to work) well the Manager (to reward) them. (They will work well)
Задание 10. Переведите предложения на английский язык, обращая внимание на придаточные предложения условия первого и второго типа.
Если вы подготовите проект приказа завтра, директор подпишет его.
Если бы у нас были деньги, сейчас мы бы проинвестировали этот проект.
Если у Вас есть опыт работы, мы Вас примем на работу.
Если бы сейчас Вы знали ситуацию на рынке, то мы бы изменили наши планы.
Если бы Вам предложили стажировку в США, вы бы согласились поехать туда.
Задание 11. Прочитайте и переведите текст по соответствующему направлению подготовки (см. Приложение к контрольной работе № 4).
