Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ИНЯЗ ПРОФ ОБЩ.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
274.05 Кб
Скачать

Контрольная работа № 4. Вариант 1.

Задание 1. Переведите предложения, обращая внимание на сложные формы инфинитива.

  1. Ourbossdoesnotliketobegivenadvice.

  2. Wearesorry to keep you waiting.

  3. This is the document to be signed tomorrow.

  4. I remembered to have been told about the contract.

  5. They are sorry not to have informed you immediately.

Задание 2. Переведите предложения, обращая внимание на сложные формы инфинитива.

  1. Он доволен, что ему рассказали об условиях доставки вовремя.

  2. Секретарь сожалеет,что отправила документ с опозданием.

  3. Я хочу,чтобы меня познакомили с представителем компании.

  4. Наш руководитель рад,что посетил выставку новейшего оборудования.

  5. Мы счастливы,что принимаем участие в принятии важных решений.

Задание 3. Переведите предложения на русский язык, подчеркните конструкцию «СomplexObject».

  1. Some economists consider jobs for unskilled workers to be reduced.

  2. The sellers know these factors to influence consumer’s decision to buy.

  3. The manager wants the company to employ more workers.

  4. I know the goods to have been delivered.

  5. They heard her enter the office.

Задание 4. Переведите предложения на английский язык, используя конструкцию «ComplexObject».

  1. Я бы хотел,чтобы вы оставили сообщение.

  2. Он рассчитывает,что менеджер уже встретил гостей.

  3. Служащий наблюдал как грузят товары.

  4. Потребители хотят,чтобы товары были высокого качества.

  5. Секретарь видел, как принесли почту.

Задание 5. Переведите предложения на русский язык, подчеркните конструкцию «ComplexSubject».

  1. A worker in the UK is known to be paid more than the one in India.

  2. New bank services prove to be constantly coming into life.

  3. The plant is reported to have been put into operation in time.

  4. They are likely to sign an agreement soon.

  5. The country seems to have a high degree of social and political stability.

Задание 6. Переведите предложения на английский язык, употребив конструкцию «ComplexSubject».

  1. Полагают, что торговля сыграла важную роль для экономического процветания страны.

  2. Ожидается, что правительством скоро будут приняты важные экономические решения.

  3. Вероятно, цены уже согласованы.

  4. Сообщают, что компания оплачивает все расходы.

  5. Кажется, эта сделка выгодна для обеих сторон.

Задание 7. Переведите предложения, обращая внимание на сложные формы причастия.

  1. The problem being discussed is very important.

  2. The new equipment used by the company was able to decrease the cost of production.

  3. Having sent all the letters the secretary left the office.

  4. Having been prepared carefully his report contained all the necessary data.

  5. Having advantage on the market they raised the prices for their goods.

Задание 8. Переведите предложения, обращая внимание на перевод причастия.

  1. Повышая цены, продавец надеялся получить высокую прибыль.

  2. Оплатив товар, мы договорились о сроках доставки.

  3. Вы можете получить новый рынок сбыта, рекламируя ваши товары в СМИ.

  4. Отчеты, составляющиеся каждый месяц, помогают анализировать ситуацию.

  5. Условия, предлагаемые этой компанией, более выгодны.

Задание 9. Раскройте скобки, употребив сказуемое в нужной форме (условные предложения первого и второго типа).

  1. If we (to get) a discount, we (to spend) less money. (But we did not manage to agree!)

  2. If they (to discuss) all the terms, they (to sign) the contract tomorrow. (I believe they will do that!)

  3. If the price (to reduce) by 5%, we (to buy) more machines. (But the partners are against.)

  4. If advertising (to help) to increase sales, they (to spend) much money on it. (I’ll try to convince them!)

  5. If our partners (not to call) us today, we (not to have) time to agree all the items. (I’m satisfied with the results!)

Задание 10. Переведите предложения на английский язык, обращая внимание на придаточные предложения условия первого и второго типа.

  1. Если бы нам не предоставили скидку, мы бы искали других партнеров.

  2. Если вы тщательно изучите условия контракта, вы поймете, что это выгодная сделка.

  3. Если бы они не повышали цены так часто, они бы не теряли покупателей.

  4. Если руководитель узнает о проблемах своевременно, решение будет найдено быстро.

  5. Что бы вы сделали, если бы конкурентоспособные товары появились на полках крупных супермаркетов по более низким ценам?

Задание 11. Прочитайте и переведите текст по соответствующему направлению подготовки (см. Приложение к контрольной работе № 4).