Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Шпоры др.-русский язык.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
178.69 Кб
Скачать
  1. Судьба праславянских сочетаний редуцирован. С плав.

Было 2 типа сочетания ред. гласных (ъ, ь) с плавными (r, l): tъrt, tьra, tъlt, tьlt и trьt tlьt tlъt trъr. Когда редуцированные предшествовали пл., носителем слога был пл. tъrt – в южных диалектах: неслоговая редуцированная, ослабла и постепенно утратилась. tъrt => t ъ r t => t r t (плавная продолжается в своем звучании) => слоговые плавные.

Такое произношение получает написание редуцированных Ъ и Ь после плавного: gъrdl => grъl => гръло (слоговой плавный). У вост. славян tъrt търгъ

слогораздел: 1) после редуц. 2)после плавной – рассматриваем только такой. В этом случае плавный развивал вторичную слоговость. Только вторичной слог. пл. сможет объяснить написание с обеих сторон врзможно из за писцов. скърбь => скъръбь.

trъt носитель слога – редуцированный

krъvm => кръвь (юж); кръвь (вост– сохранилось.)

krьstь => крьстъ (юж и вост.)

то есть так слог не нарушал закон звучности.

  1. Изменение э в о.

С падением редуцированных связан фонетический процесс перехода (е) в (о.

1 гл. условием изменения [е] в [о] являлось положение гласного после мягкого перед твердым с сохранением мягкости предшествующего гл.

2. В современном русском литера горном языке сохраняются ре­зультаты этого изменения, но лишь в положении под ударением: нес.

Видимо, вначале действии этого процесса изменение происходило вне зависимости от ударения в слове. более древние говоры – сохраняют безударное ё, в литерат – нет.

3. обычно в положении перед мягким согласным [е] ч [о] не изменялось.

4 Процесс перехода [е] в [о] шел почти по всем русским диалектам кроме говоров рязанской территории и некоторых средневеликорусских говоров.

5 после полумягких согласных: предшествующий новому [о] согласный мог быть только мягким иначе бы его мягкость не сохранилась после перевода [е] я [о].Этот переход мог осуществиться только после падения редуцированных. Именно падением редуц. можно объяснить ' процесс перехода [е] в [о] - уподобления гласного последующему твердому соглас­ному (регрессивная ассимиляция)

6. переход [е] в [о] — древнерусский фонетический процесс. следовательно – в церковнослав. (ориет. на старосл) этот процесс не отражен.

7. Время прекращении действия перехода [е} в [о] XVI в. Не осуществился в словах, заимствованных русским языком после XVI в.

9 Однако есть и исконные русские слона, в которых нет перехода.Это слова, в которых нынешнее (е) из [ё] (ъ): белый, лес. Поскольку осуществлялся после падения редуцированных, то [ь] перешел в о; но [ё] {Ъ} оставался достаточно долго особой фонемой, отличной от [е], а когда совпал, процесс перехода был прекращен.

  1. История шипящих, африкат

согласные (ш), (ж), (ч), (ц) – исконно мягкие, непарные (!); они появ. в праслав. языке под действием (j) или как рез-т I, II палатализаций и были унаследованы русским языком.

В совр. рус. языке (ш), (ж), (ц) – всегда твёрдые, а (ч) – всегда мягкий. Поэтому история шипящих (ш), (ж) и аффрикаты (ц) – это история их отвердения.

(ш), (ж) и (ц) отвердели по принципу экономии усилий (при произн. твёрд. звука затрач. меньше усилий).

(ч) – в белорусском, частично в украинском и в некотор. западных и северных великорусских говорах твёрдый.

Время отвердения уст-ся на осн. письм. источников. решающим явл-ся их написание в сочетании с последующим ы (что невозм. было ни в старосл., ни в ранней древнерус. письм. традиции). (жытие, жыних).

Т.о., б.установлено, что (ш) и (ж) отвердевают к концу XIV в., а (ц) в XVI в.

Отвердение шипящих и (ц) не привело к сущ.изменениям в фонетич.состеме рус. языка:

  • ее количеств.состав ост.прежним;

  • эти согл.не имеют пары по твёрдости/мягкости.

Ф – это исконно чуждый звук, заимств. из греч.: Фома, фарисей, и т.д.